EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0054

2006/54/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 30. ledna 2006 o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Albánií a o zrušení rozhodnutí 2004/519/ES

Úř. věst. L 35, 7.2.2006, p. 1–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 334M, 12.12.2008, p. 854–888 (MT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2008; Zrušeno 32008D0210

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/54(1)/oj

7.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 35/1


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 30. ledna 2006

o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Albánií a o zrušení rozhodnutí 2004/519/ES

(2006/54/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 533/2004 ze dne 22. března 2004 o založení evropských partnerství v rámci procesu stabilizace a přidružení (1), a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Evropská rada na zasedání v Soluni ve dnech 19. a 20. června 2003 potvrdila zavedení evropských partnerství jako prostředku k uskutečnění evropské perspektivy zemí západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení.

(2)

Nařízení (ES) č. 533/2004 stanoví, že Rada rozhoduje o zásadách, prioritách a podmínkách evropských partnerství a o jejich případných pozdějších změnách.

(3)

Rada přijala dne 14. června 2004 první evropské partnerství s Albánií (2). Na základě zjištění obsažených ve zprávě z roku 2005 o pokroku Albánie v přípravách na další integraci do Evropské unie je vhodné toto partnerství aktualizovat za účelem stanovení nových priorit pro další práci.

(4)

Nařízení (ES) č. 533/2004 stanovilo, že bude zajištěna průběžná kontrola evropských partnerství v rámci mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení.

(5)

Očekává se, že Albánie za účelem přípravy na další integraci do Evropské unie vypracují plán s časovým rozvrhem a konkrétními opatřeními pro splnění priorit tohoto evropského partnerství.

(6)

Rozhodnutí 2004/519/ES by proto mělo být zrušeno,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

V souladu s článkem 1 nařízení (ES) č. 533/2004 jsou zásady, priority a podmínky evropského partnerství s Albánií stanoveny v příloze, která tvoří nedílnou součást tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Provádění evropského partnerství je posuzováno pomocí mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení, zejména výročních zpráv o pokroku předkládaných Komisí.

Článek 3

Zrušuje se rozhodnutí 2004/519/ES.

Článek 4

Toto rozhodnutí nabývá účinku třetím dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne, 30. ledna 2006.

Za Radu

předseda nebopředsedkyně

U. PLASSNIK


(1)  Úř. věst. L 86, 24.3.2004, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Rady 2004/519/ES ze dne 14. června 2004 o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Albánií (Úř. věst. L 223, 24.6.2004, s. 20).


PŘÍLOHA

EVROPSKÉ PARTNERSTVÍ S ALBÁNIÍ 2005

1.   ÚVOD

Evropská rada na zasedání v Soluni potvrdila zavedení evropských partnerství jako prostředku k uskutečnění evropské perspektivy zemí západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení.

První evropské partnerství s Albánií bylo přijato Radou dne 14. června 2004. Toto první partnerství je vhodné aktualizovat na základě závěrů zprávy o pokroku Albánie z roku 2005. Druhé evropské partnerství určuje nové akční priority. Tyto nové priority jsou přizpůsobeny konkrétním požadavkům Albánie a stadiu přípravy a v případě potřeby budou aktualizovány. Evropské partnerství stanoví rovněž obecné zásady pro finanční pomoc Albánii.

Očekává se, že Albánie vytvoří plán obsahující časový rozvrh a konkrétní opatření ke splnění uvedených priorit.

2.   ZÁSADY

Proces stabilizace a přidružení zůstává rámcem pro evropské směřování zemí západního Balkánu až do jejich budoucího přistoupení.

Hlavní priority stanovené pro Albánii se týkají její schopnosti plnit kritéria stanovená Evropskou radou na zasedání v Kodani v roce 1993 a podmínky stanovené pro proces stabilizace a přidružení, zejména podmínky vymezené Radou v jejích závěrech ze dnů 29. dubna 1997 a 21. až 22. června 1999, obsah závěrečného prohlášení z vrcholné schůzky v Záhřebu dne 24. listopadu 2000 a Soluňský program.

3.   PRIORITY

Priority uvedené v tomto evropském partnerství byly vybrány na základě realistického očekávání, že je Albánie může splnit nebo může v jejich plnění v příštích několika letech podstatně pokročit. Rozlišují se krátkodobé priority, u kterých se očekává, že budou splněny během jednoho až dvou let, a střednědobé priority, u kterých se očekává, že budou splněny během tří až čtyř let. jak samotných právních předpisů, tak i jejich uplatňování.

S ohledem na podstatné náklady spojené s plněním všech požadavků EU a na složitost těchto požadavků v některých oblastech nezahrnuje toto partnerství v této fázi všechny důležité úkoly. Budoucí partnerství zahrnou další priority podle pokroků, kterých Albánie dosáhne.

Pokud jde o krátkodobé priority, byly stanoveny klíčové priority, které jsou uvedeny na začátku oddílu 3.1. Pořadí těchto klíčových priorit nijak nesouvisí s jejich významem.

3.1   KRÁTKODOBÉ PRIORITY

Klíčové priority

Dosáhnout lepších konkrétních výsledků v boji proti organizovanému zločinu, zejména prostřednictvím plného využití ustanovení nových právních předpisů týkajících se organizovaného zločinu a urychleného provádění akčně orientovaných opatření proti organizovanému zločinu.

Provést a aktualizovat protikorupční akční plán na roky 2004–2005 a doporučení obsažená v hodnotících zprávách Skupiny států proti korupci (GRECO) působící v rámci Rady Evropy.

Provést stávající právní předpisy týkající se restitucí/poskytování náhrad za nemovitosti. Zejména urychlit první registraci nemovitostí a vyřizování restitučních nároků a zajistit udržitelnost strategií a mechanismů pro poskytování náhrad.

Podporovat svobodu médií, zejména prostřednictvím urychleného přijetí vhodných právních předpisů pro tištěná média a zdokonalení právních předpisů pro elektronická média s ohledem na standardy EU.

Dále posílit správu veřejného sektoru, zejména řízení, plánování a provádění veřejných investic.

Politické požadavky

Demokracie a právní stát

Správa

Zajistit stanovení politických priorit a angažovanost institucí a podpořit konstruktivní konsenzus ohledně provádění reforem nezbytných pro pokrok v rámci procesu stabilizace a přidružení.

Volby

Připravit řádně a včas volby do místních samospráv, které se uskuteční v roce 2006, a bezodkladně provést doporučení OBSE/Úřadu pro demokratické instituce a lidská práva (ODIHR) vydaná po parlamentních volbách v roce 2005, zejména prostřednictvím zdokonalení seznamů voličů.

Veřejná správa

Zajistit uplatňování zákona o veřejné službě, pokud jde o jmenování úředníků veřejné správy a její provoz.

Zajistit, aby přijímání, překládání a propouštění státních úředníků probíhalo v souladu s platnými předpisy.

Zajistit vynucování zákona o státní službě a přijmout opatření pro jeho zdokonalení.

Zajistit, aby ministerstvo pro evropskou integraci mělo k dispozici vhodné prostory, vybavení a vyškolený personál, a zlepšit koordinaci tohoto ministerstva s příslušnými resorty.

Plně a účinně využívat integrovaného plánovacího systému.

Soudní systém

Zvýšit průhlednost trestního a občanského soudního řízení.

Zaručit, aby soudci a státní zástupci byli jmenováni na základě výběrových řízení.

Podporovat postavení soudců a jejich nezávislost a ústavní ochranu.

Vytvořit objektivní pravidla pro průhledné přidělování případů soudcům.

Vytvořit průhledný systém pro hodnocení státních zástupců, založený na výsledcích.

Zlepšit koordinaci mezi státními zástupci a policií.

Zajistit, aby byly při zřizování a provozu nových vězeňských zařízení dodržovány příslušné mezinárodní úmluvy.

Zajistit, aby byly k dispozici přiměřené zdroje na řádnou ochranu svědků.

Neustále zvyšovat procento výkonu soudních rozhodnutí.

Protikorupční politika

Přijmout právní předpisy nezbytné pro harmonizaci albánského právního rámce s evropskými úmluvami o boji proti korupci (v trestních a občanských věcech) ratifikovanými Albánií a rovněž s příslušnými úmluvami OSN.

Zdokonalit stávající právní předpisy o úplatkářství a provádět je s řádným přihlédnutím ke koordinaci mezi jednotlivými ministerstvy.

Zajistit vynucování zákona o majetkovém přiznání.

Posílit institucionální kapacitu pro vyšetřování a stíhání korupce.

Zajistit, aby se specializovaná jednotka při státním zastupitelství v Tiraně (zabývající se finančními trestnými činy) zabývala rovněž případy korupce.

Omezit seznam úředníků, kteří jsou chráněni imunitou, a udělovat imunitu pouze v případě, kdy je to skutečně vhodné.

Lidská práva a ochrana menšin

Dodržování mezinárodních právních předpisů týkajících se lidských práv

Zajistit, aby byly všechny donucovací orgány plně obeznámeny se svými povinnostmi, pokud jde o lidská práva, a aby je plnily v souladu s mezinárodními úmluvami ratifikovanými Albánií, zejména s Evropskou úmluvou o lidských právech.

Zaměřit se na případy špatného zacházení ze strany donucovacích orgánů prostřednictvím odpovídajícího trestního stíhání pachatelů.

Zajistit soulad albánského trestního zákoníku s úmluvou OSN proti mučení.

Provést rámcový plán z roku 2004 zaměřený na zlepšení podmínek zadržených osob a vězňů ve vyšetřovací vazbě.

Zajistit důsledné dodržování etického kodexu ve vězeňském systému.

Občanská a politická práva

Sladit albánské právní předpisy o pomluvě se standardy EU a provádět je.

Urychlit přijetí účinných právních předpisů pro zajištění průhlednosti vlastnictví sdělovacích prostředků.

Zlepšit řízení Národní rady pro rozhlasové a televizní vysílání a dokončit národní plán pro rozhlasové a televizní frekvence.

Podporovat nezávislost a profesní standardy novinářů.

Zajistit důsledné vynucování právních opatření zakazujících prodej státního majetku před jeho restitucí.

Práva menšin, kulturní práva a ochrana menšin

Zdokonalit právní rámec týkající se menšin tak, aby splňoval požadavky Rámcové úmluvy Rady Evropy o ochraně národnostních menšin, a zajistit jeho provádění na celém území Albánie, zejména pokud jde o zvýšení používání jazyků menšin při jednání občana s úřady, uvádění tradičních místních jmen, zlepšení přístupu osob patřících k menšinám do médií a rozšíření vzdělávání v jazyce menšin.

Provádět národní strategii pro Romy jako součást vládní strategie boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení. Poskytnout přesné údaje o velikosti menšin v Albánii.

Regionální otázky a mezinárodní závazky

Dodržovat požadavky procesu stabilizace a přidružení a závazky ze Soluně, pokud jde o regionální spolupráci a dobré sousedské vztahy.

Zajistit provedení všech regionálních dohod o volném obchodu a pracovat na budoucí regionální dohodě o volném obchodu v jihovýchodní Evropě.

Uzavřít a provést dohody se sousedními zeměmi a zajistit jejich účinné provádění, zejména dohody o obchodu, přeshraniční spolupráci, boji proti organizovanému zločinu, nedovoleném obchodování a pašování, soudní spolupráci, správě hranic, zpětném přebírání osob, životním prostředí a dopravě a energetice.

Hospodářské požadavky

Udržovat makroekonomickou stabilitu prostřednictvím urychlení fiskálních reforem, zejména pokud jde o rozpočtový proces, řízení výdajů a reformu platů ve veřejném sektoru.

Zdokonalit rozpočtové řízení prostřednictvím posílení vazeb mezi cíli jednotlivých politik a plánováním a plněním rozpočtu.

Omezit šedou ekonomiku účinným a nediskriminačním vynucováním daňových právních předpisů a zesílením boje proti finančním podvodům.

Přijmout kroky směřující k úspěšné privatizaci Albtelecomu.

Zdokonalit makroekonomické statistiky a rozsah evidence registru hospodářských subjektů.

Provést národní strategii sociálního a hospodářského rozvoje a současně zajistit úzkou koordinaci s aktualizovaným akčním plánem pro provádění priorit evropského partnerství.

Přijmout opatření za účelem zlepšení systémů sociální ochrany a boje proti sociálnímu vyloučení.

Evropské standardy

Vnitřní trh

Volný pohyb zboží

Posílit správní kapacitu sekretariátu pro WTO a Agentury pro podporu vývozu.

Přijmout opatření pro zvýšení informovanosti hospodářských subjektů v souvislosti s koncepty norem a certifikace a jejich významu v rámci mezinárodního obchodu.

Vypracovat národní strategii dozoru nad trhem a posílit odbor pro ochranu spotřebitele.

Zajistit, aby odbor akreditace měl odpovídající fyzickou infrastrukturu a vyškolený personál, a přijmout ucelený pracovní plán pro budoucí členství Albánie v Evropské organizaci pro spolupráci v oblasti akreditace.

Pohyb osob, služeb a právo usazování

Upravit stávající právní předpisy týkající se práva usazování tak, aby plně zajišťovaly rovné zacházení se zahraničními a domácími společnostmi, jasné rozlišení mezi dočasným a trvalým poskytováním služeb a soulad s požadavky dohody o stabilizaci a přidružení.

Zajistit proporcionalitu v přístupu k přeshraničnímu poskytování služeb.

Posílit právní a kontrolní rámec pro bankovní a pojišťovací sektor, včetně zřízení nezávislých a dostatečně personálně vybavených kontrolních orgánů.

Volný pohyb kapitálu

Zdokonalit obezřetné monitorování finančního sektoru.

Přijmout další opatření s cílem snížit používání hotovosti v ekonomice.

Cla a daně

Dále sbližovat celní právní předpisy a postupy s acquis EU, zejména zajistit, aby pravidla a postupy týkající se tranzitu, celních skladů, celní hodnoty, fyzických kontrol a analýzy rizik byly sladěny se standardy EU a případně mezinárodními úmluvami.

Zavést v plném rozsahu na všech celních úřadech systém ASYCUDA pro zpracování celních prohlášení.

Přijmout veškeré nezbytné kroky pro řádné provádění pravidel původu.

Dále sbližovat daňové právní předpisy s acquis EU, zavázat se k dodržování zásad kodexu chování pro zdaňování podniků a zajistit, aby nová daňová opatření byla s těmito zásadami v souladu.

Dokončit proces informatizace daňových úřadů.

Hospodářská soutěž

Zdokonalit stávající právní předpisy týkající se hospodářské soutěže za účelem posílení kontroly hospodářské soutěže.

Posílit rozpočet a personální kapacitu Úřadu na ochranu hospodářské soutěže.

Přijmout prováděcí právní předpisy týkající se státní podpory.

Zřídit funkčně nezávislý orgán pro státní podporu.

Pokročit v dokončení ucelené inventarizace státní podpory.

Zadávání veřejných zakázek

Vynucovat současné právní předpisy o zadávání veřejných zakázek a přijmout opatření za účelem sladění těchto předpisů se standardy EU.

Zajistit přísné provádění nabídkových řízení.

Posílit Agenturu pro veřejné zakázky a útvary odpovědné za zadávání veřejných zakázek v rámci příslušných ministerstev.

Zajistit vyšetření a trestní stíhání trestných činů souvisejících se zadáváním veřejných zakázek.

Práva duševního vlastnictví

Posílit správní kapacitu pro ochranu práv duševního vlastnictví a zřídit albánský úřad pro ochranu autorských práv.

Přijmout nové právní předpisy o průmyslovém vlastnictví.

Dále posilovat informovanost o otázkách práv duševního vlastnictví mezi obchodními subjekty a donucovacími orgány, včetně soudních orgánů.

Posílit vymahatelnost těchto práv v boji proti pirátství a padělání.

Odvětvové politiky

Průmysl a malé a střední podniky

Zvýšit finanční udržitelnost Agentury pro malé a střední podniky a provést národní školicí plán pro malé a střední podniky.

Provést Evropskou chartu pro malé a střední podniky.

Provádět akční plán na odstranění administrativních překážek investic a zajistit řádné, nesvévolné a nediskriminační provádění právních předpisů, pravidel a postupů týkajících se podnikání.

Zlevnit a zjednodušit zápis obchodní společnosti a umožnit ho po celé zemi.

Zdokonalit postupy pro získání licencí, povolení a osvědčení.

Provést reformu zálohového daňového systému, aby byl méně nevýhodný pro vznikající obchodní společnosti.

Provést akční plán z dubna 2005 za účelem boje proti stínové ekonomice.

Vytvořit postupy pro posouzení dopadu plánovaných regulačních opatření na podnikatelské subjekty.

Přijmout lepší obchodní právní předpisy.

Zajistit efektivní zřízení fondu úvěrových záruk a zabezpečit profesionální a nezávislé řízení tohoto programu.

Přijmout zákon o elektronickém podpisu.

Zemědělství a rybolov

Posílit systém ochrany bezpečnosti potravin a související kontrolní systémy.

Vyjasnit oblasti působnosti a posílit personální kapacitu veterinární správy.

Zmodernizovat laboratoře Veterinárního výzkumného ústavu.

Zlepšit rostlinolékařské a veterinární podmínky v souladu s požadavky EU, zejména pokud jde o produkty se silným vývozním potenciálem.

Zintenzívnit úsilí o sladění příslušných právních předpisů s veterinárními a rostlinolékařskými právními předpisy EU a sladit systém identifikace a evidence skotu s požadavky EU.

Posílit sběr a zpracování zemědělských statistik v souladu se standardy a metodami EU.

Životní prostředí

Posílit správní kapacitu a koordinaci na celostátní a místní úrovni.

Provést právní předpisy týkající se hodnocení dopadů na životní prostředí.

Přijmout strategii dalšího sladění environmentálních právních předpisů s acquis EU a řádně provádět stávající právní předpisy, zejména pokud jde o jejich vynucování.

Přijmout opatření týkající se environmentálně rizikových lokalit: skládky pevného odpadu v lokalitě Sharra a těžiště ropy v Patos-Marinez.

Dále rozvíjet a provádět národní strategii pro vodní zdroje a kanalizaci a strategii venkova pro zásobování vodou a kanalizaci a vypracovat a začít provádět strategii pro postupné sbližování příslušných právních předpisů s acquis v oblasti zásobování vodou a kanalizace.

Provádět mezinárodní úmluvy v oblasti ochrany přírody, k nimž se Albánie připojila jako smluvní strana.

Dopravní politika

Provést národní dopravní plán, včetně plánování a rozpočtového zajištění údržby dopravní infrastruktury.

Provádět program bezpečnosti silničního provozu a zlepšit podmínky bezpečnosti silničního provozu tak, že se zahájí sbližování albánských právních předpisů s acquis EU v oblasti hmotností a rozměrů, technických prohlídek, silničních technických kontrol, řidičských průkazů a dokladů o registraci vozidla.

Přijmout opatření za účelem zamezení nepovolených staveb podél nových silnic a nebezpečného přístupu na vnitrostátní silnice.

Zahájit nezbytnou reformu železničního sektoru.

U velkých investic systematicky uplatňovat příslušné postupy pro zadávání zakázek.

Zajistit, novelizaci albánského zákona o letecké dopravě, aby byl v souladu s acquis EU s ohledem na Společný evropský vzdušný prostor.

Zlepšit bezpečnostní podmínky v námořní dopravě, zejména snížit počet albánských lodí zadržených v rámci pařížského memoranda o porozumění.

Energetika

Pokračovat v provádění revidovaného akčního plánu pro provedení národní energetické strategie.

Zahájit provádění závazků přijatých v rámci Smlouvy o Energetickém společenství.

Informační společnost a média

Zajistit, aby právní předpisy týkající se elektronických komunikací zohledňovaly směrnice ES a aby byly vynucovány.

Posílit úlohu a kapacitu Telekomunikačního úřadu, zajistit jeho nezávislost a zdokonalit systém podávání odvolání.

Přijmout opatření za účelem vytvoření konkurenceschopného trhu pro elektronické komunikační sítě a služby.

Zahájit proces sbližování příslušných právních předpisů s Evropskou úmluvou o přeshraniční televizi a se směrnicí o televizi bez hranic.

Posílit správní kapacitu Národní rady pro rozhlasové a televizní vysílání a dokončit národní plán pro rozhlasové a televizní vysílání.

Finanční kontrola

Dále rozpracovat dokument o veřejné interní a finanční kontrole a jasně vymezit funkci inspekce a oddělit ji od jiných funkcí v oblasti kontroly a interního auditu.

Posílit provozní kapacitu Nejvyššího kontrolního úřadu a zajistit jeho funkční a finanční nezávislost.

Spravedlnost, svoboda a bezpečnost

Víza, ochrana hranic, azyl a migrace

Vydávat cestovní doklady v souladu s mezinárodními standardy a zřídit centralizovanou elektronickou síť pro udělování víz.

Přijmout novelu zákona o cizích státních příslušnících za účelem přiblížení vízových právních předpisů standardům EU.

Provést závazky týkající se bezpečnosti a správy hranic, které Albánie přijala v Ochridu, zejména vytvořit strategii integrované správy hranic v souladu s obecnými zásadami EU.

Soustředit větší počet finančních a lidských zdrojů na řešení problémů obchodování s lidmi a nelegální migrace.

Zajistit, aby správa hranic na tiranském mezinárodním letišti a v přístavech Drač a Valona vyhovovala mezinárodním standardům.

Podpořit meziresortní spolupráci na hranicích mezi celními orgány a pohraniční policií.

Zajistit podpis Evropské úmluvy o právním postavení migrujících pracovníků z roku 1977 a sblížení příslušných právních předpisů s touto úmluvou.

Provést dohodu mezi ES a Albánií o zpětném přebírání osob a vyjednat dohody o zpětném přebírání osob se zeměmi původu migrantů procházejících přes Albánii.

Soustředit dostatečnou správní a finanční kapacitu na provádění právních předpisů v oblasti azylu a migrace a zejména na provádění souvisejících národních strategií a akčních plánů.

Praní peněz

Přijmout okamžitá opatření za účelem lepšího vynucování právních předpisů proti praní peněz, pokud jde o usvědčování pachatelů, konfiskaci, zadržování a zmrazování prostředků.

Zvýšit kapacitu finančního zpravodajského útvaru, státních zastupitelství a policejního útvaru pro vyšetřování hospodářské trestné činnosti prostřednictvím zabezpečení příslušných finančních zdrojů a informačních technologií a zlepšení spolupráce na pracovní úrovni.

Zajistit soulad stávajícího zákona o zamezení praní peněz s příslušnými právními předpisy EU.

Dále zlepšovat spolupráci s orgány jiných zemí, zejména prostřednictvím aktivnějšího využívání regionální finanční zpravodajské sítě.

Zajistit řádné vynucování ohlašovacích povinností a přezkoumat limity pro ohlašování transakcí.

Drogy

Provést národní protidrogovou strategii a související akční plán.

Zkvalitnit školení, vybavení a kontinuitu řízení policistů zapojených do boje proti drogám.

Identifikovat a stíhat osoby odpovědné za korupci související s obchodováním s drogami na všech úrovních veřejné správy.

Přijmout kroky k zajištění lepší vnitrostátní koordinace a koordinace s partnery v jiných zemích při boji proti drogám.

Zajistit větší průhlednost číselných údajů týkajících se zadržených drog a přijmout opatření pro řádnou likvidaci drog zadržených v předchozích případech.

Policie

Zajistit plné provedení zákona o policejních hodnostech.

Dále zlepšovat řízení albánské státní policie a zajistit, aby byla schopna nezávisle spravovat své zdroje.

Posílit policejní útvar pro vnitřní záležitosti a zajistit řádné stíhání policistů, kteří se dopustili trestného činu.

Urychlit úsilí o dosažení dohody s Europolem.

Vypracovat souhrnnou příručku o postupech pro všechny členy kriminální policie.

Posílit spolupráci mezi policií a občany.

Boj proti organizovanému zločinu a terorismu

Přesněji vymezit příslušné oblasti odpovědnosti různých státních orgánů zapojených do boje proti organizovanému zločinu a terorismu a přijmout opatření pro posílení spolupráce, zejména mezi soudními orgány a policií.

Přijmout další opatření za účelem vytvoření ucelených a koordinovaných systémů pro shromažďování a zpracovávání informací.

Zvýšit využívání speciálních vyšetřovacích prostředků, odposlech komunikačních prostředků a využívání informací zpravodajských služeb.

Bezodkladně realizovat konkrétní opatření pro zaručení ochrany svědků.

Přijmout opatření, na jejichž základě bude analytikům a vyšetřovatelům zapojeným do boje proti terorismu zajištěno lepší vybavení a školení.

Přijmout další kroky pro sladění bezpečnosti na tiranském mezinárodním letišti s mezinárodními standardy.

3.2   STŘEDNĚDOBÉ PRIORITY

Politické požadavky

Demokracie a právní stát

Volby

Přijmout včas opatření za účelem přípravy na příští parlamentní volby.

Veřejná správa

Zajistit, aby správní útvary odpovědné za provádění dohody o stabilizaci a přidružení a útvary zapojené do provádění finanční pomoci ES byly pro plnění svých povinností odpovídajícím způsobem vyškoleny a vybaveny.

Zavést řízení zaměřené na výsledky a školení státních úředníků.

Vypracovat a provést platovou strukturu pro státní službu, která umožní řádné rozpočtové plánování a motivující kariérní strukturu.

Soudní systém

Zajistit trestní stíhání závažných trestných činů, zejména organizovaného zločinu, a věnovat zvláštní pozornost mechanismům přeshraniční spolupráce.

Zajistit nepřetržité a náležité vzdělávání soudců a státních zástupců, mimo jiné v oblasti lidských práv, etiky a obchodních záležitostí a otázek souvisejících s dohodou o stabilizaci a přidružení.

Přezkoumat roli a kvalifikace soudních úředníků, postupně je začlenit do státní služby a zajistit, aby byli placeni stejně jako personál ministerstev.

Zajistit finanční udržitelnost soudní akademie.

Vynucovat právní předpisy o ochraně svědků.

Protikorupční politika

Provádět evropské úmluvy o boji proti korupci v trestních a občanských věcech ratifikované Albánií a příslušné úmluvy OSN.

Dosáhnout významných výsledků v boji proti korupci na všech úrovních a ve všech oblastech prostřednictvím vynucování příslušných právních předpisů.

Lidská práva a ochrana menšin

Dodržování mezinárodního práva týkajícího se lidských práv

Zajistit, aby se zadrženými osobami a vězni ve vyšetřovací vazbě bylo zacházeno v souladu s mezinárodními standardy.

Zaručit, aby byla ve vazebních zařízeních, věznicích a ústavech pro mentálně postižené respektována lidská důstojnost a osobní bezpečnost.

Občanská a politická práva

Zlepšit soudní systém pro mladistvé.

Zajistit soulad s Úmluvou Rady Evropy o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání.

Vynucovat právní předpisy o restituci nebo náhradě majetku zkonfiskovaného během komunistického období.

Dokončit proces evidence pozemků.

Zajistit, aby převody majetku byly prováděny v souladu s právními předpisy, a zajistit řádné fungování všech orgánů působících v tomto procesu (notáři, katastrální úřady atd.).

Svoboda projevu, sdružování a pokojného shromažďování

Vynucovat nové právní předpisy pro tištěná a elektronická média s ohledem na standardy EU.

Zajistit, aby přidělování frekvencí televizního vysílání bylo prováděno spravedlivým a nediskriminačním způsobem v souladu s národním plánem a aby požadavky byly provozovateli vysílání plně dodržovány.

Zvýšit neutralitu státní televizní společnosti.

Podporovat nepřetržité zlepšování kvality žurnalistiky.

Podpořit aktivní účast nevládních organizací a jiných organizací občanské společnosti ve vládním rozhodovacím procesu.

Regionální otázky a mezinárodní závazky

Podporovat regionální dialog, stabilitu, dobré sousedství a spolupráci.

Hospodářské požadavky

Nadále provádět udržitelné makroekonomické politiky, pokračovat v přizpůsobování a konsolidaci rozpočtu a zejména zvýšit udržitelnost schodku obchodní bilance/schodku běžného účtu zvýšením konkurenceschopnosti vývozu.

Pokračovat v obezřetné měnové a devizové politice.

Dále posílit externí audit, řízení finanční kontroly a interní audit.

Stanovit účinné postupy pro odhalování, vyřizování a další sledování případů (podezření z) podvodů a jiných nesrovnalostí majících důsledky pro vnitrostátní a mezinárodní finanční prostředky.

Pokračovat v privatizaci, zejména finančního a energetického sektoru.

Zajistit dodržování předpisů o územním plánování a využití pozemků.

Vypracovat a přijmout právní předpisy o zdanění půdy a nemovitostí.

Zvýšit úsilí o zlepšení vzdělávacího systému, včetně základního vzdělávání, a vytvořit moderní systém odborného vzdělávání a odborné přípravy.

Evropské standardy

Vnitřní trh

Volný pohyb zboží

Zajistit správní kapacitu pro plnění požadavků dohody o stabilizaci a přidružení v této oblasti.

Dosáhnout dalšího pokroku v přijímání evropských norem a urychlit úsilí o plné členství v Evropském výboru pro normalizaci, Evropském výboru pro normalizaci v elektrotechnice a Evropském institutu pro normalizaci v telekomunikacích.

Pokročit v provádění směrnic nového a globálního přístupu a starého přístupu do vnitrostátního práva.

Vytvořit systém dozoru na trhem požadovaný na základě acquis v oblasti volného pohybu zboží.

S ohledem na osvědčené postupy ES zajistit lepší fungování orgánů odpovědných za normalizaci, akreditaci a certifikaci a orgánů odpovědných za metrologii a kalibraci.

Zajistit členství Albánie v Evropské organizaci pro spolupráci v oblasti akreditace.

Pohyb osob, služeb a právo usazování

Zajistit spravedlivé a nestranné provádění právních předpisů týkajících se práva usazování.

Volný pohyb kapitálu

Zajistit pokrok v oblasti plné liberalizace pohybu kapitálu, aby mohla být splněna lhůta, kterou WTO stanovila pro Albánii na rok 2010.

Cla a daně

Zajistit nepřetržité sbližování albánských celních a daňových právních předpisů s acquis EU, dále zvyšovat správní kapacitu pro provádění celních právních předpisů a bojovat proti korupci, přeshraničnímu zločinu a daňovým únikům.

Zlepšit transparentnost a výměnu informací s členskými státy EU s cílem usnadnit vynucování opatření proti obcházení povinnosti platit daně nebo daňovým únikům.

Hospodářská soutěž

Konzistentně vynucovat právní předpisy týkající se hospodářské soutěže, a to jak v oblasti antimonopolních opatření, tak státní podpory.

Zadávání veřejných zakázek

Zajistit sbližování albánského právního rámce s acquis EU.

Vytvořit plně fungující struktury pro zadávání veřejných zakázek a zajistit přísné dodržování postupů při zadávání veřejných zakázek v souladu s právními předpisy a požadavky dohody o stabilizaci a přidružení.

Práva duševního vlastnictví

Plně provést ratifikované mezinárodní úmluvy v oblasti duševního, obchodního a průmyslového vlastnictví.

Zajistit řádné provádění ochrany práv duševního vlastnictví a dosáhnout lepších výsledků v oblasti boje proti pirátství a padělání.

Zaručit dostatečnou správní kapacitu pro dosažení souladu s požadavky dohody o stabilizaci a přidružení v této oblasti.

Zřídit regionální úřady pro ochranu autorských práv.

Statistika

Rozvinout hospodářské a sociální statistiky, včetně statistiky trhu práce, a pokročit v provádění všech evropských klasifikací, včetně klasifikace statistických regionů.

Odvětvové politiky

Průmysl a malé a střední podniky

Vynucovat zdokonalené obchodní právní předpisy.

Zajistit kvalitní vzdělávání soudců v oblasti obchodního práva a práva společností.

Zajistit, aby strategie boje proti stínové ekonomice držela krok s vývojem v tomto odvětví.

Dále rozvíjet specializované struktury na podporu podnikání (např. inkubátory a clustery) a prozkoumat možnost vytvoření obchodního/technologického parku.

Začít vypracovávat a uplatňovat politiku integrovaného výzkumu a dále rozvíjet opatření na podporu inovací a konkurenceschopnosti malých společností.

Zavést standardy poskytování informací a účetního výkaznictví v souladu se standardy EU a zajistit jejich účinné vynucování.

Zemědělství a rybolov

Přijmout opatření k zajištění toho, aby se albánská rybářská politika přiblížila standardům EU, zejména v oblasti řízení, inspekce a kontroly zdrojů a v oblasti tržních a strukturálních politik.

Rozvinout strategie pro využití půdy, trh s pozemky, rozvoj venkova, diverzifikaci zemědělských činností a zlepšení konkurenceschopnosti zemědělství.

Dosáhnout významného pokroku v oblasti bezpečnosti potravin a rostlinolékařských a veterinárních podmínek v souladu s požadavky ES.

Připravit program pro modernizaci podniků na zpracování potravin, aby splňovaly požadavky EU.

Zahájit opatření zaměřená na identifikaci ovcí a koz a evidenci jejich pohybu.

Zahájit opatření s cílem zajistit účinnou kontrolu domácího pěstování rostlin, zejména u produktů, na něž klade EU zvláštní požadavky, a zřídit analytickou kapacitu v rostlinolékařském odvětví.

Životní prostředí

Pokračovat v úsilí zaměřeném na toxická problémová místa.

Snížit znečištění způsobené rafinérií v Balši, včetně vypouštění odpadů do řeky Gjanice, a přijmout obecná opatření v boji proti znečištění vod.

Posílit sledování životního prostředí a zajistit dostatečně odrazující sankce proti znečišťovatelům.

Pokračovat v provádění regionálních a mezinárodních závazků v oblasti životního prostředí.

Dopravní politika

Pokračovat v provádění albánského dopravního rámcového plánu, včetně úsilí o dokončení východozápadního koridoru a severojižní osy.

Dokončit institucionální reformy nezbytné pro lepší správu dopravní infrastruktury, stanovení prioritních investic, vytváření politik a zapojení soukromého sektoru.

Dosáhnout významného pokroku při obnově přístavů Drač a Valona a konsolidovat jejich provoz.

Dosáhnout lepších výsledků v bezpečnosti silničního provozu a přijmout dodatečná opatření pro další zlepšení.

Provádět Memorandum o porozumění týkající se klíčové regionální dopravní sítě v jihovýchodní Evropě, včetně dopravní observatoře.

Energetika

Nadále zajišťovat řádné provádění akčních plánů ve vztahu k odvětví elektřiny a pokračovat v provádění albánské energetické strategie.

Zabezpečit včasné provedení různých projektů zaměřených na zlepšení infrastruktury pro výrobu, přenos a distribuci elektřiny.

Pokračovat v plnění regionálních a mezinárodních závazků v oblasti energetiky s cílem vytvořit konkurenceschopný regionální trh s energií.

Informační společnost a média

Pokračovat v zapracovávání rámce EU pro elektronické komunikace do vnitrostátního práva a v jeho provádění.

Pokračovat v procesu sbližování příslušných právních předpisů s Evropskou úmluvou o přeshraniční televizi a se směrnicí o televizi bez hranic.

Finanční kontrola

Rozvinout a provádět zásady decentralizované manažerské odpovědnosti a funkčně nezávislého interního auditu podle mezinárodních standardů a osvědčených postupů EU.

Rozvinout postupy a správní kapacity pro zajištění účinné ochrany finančních zájmů EU.

Spravedlnost, svoboda a bezpečnost

Víza, ochrana hranic, azyl a migrace

Zajistit plný soulad všech albánských cestovních dokladů s mezinárodními standardy.

Provádět strategii integrované správy hranic a plnit všechny mezinárodní závazky přijaté Albánií v oblasti správy hranic.

Zajistit, aby správa hranic na tiranském mezinárodním letišti a v přístavech Drač a Valona vyhovovala mezinárodní standardům.

Vynucovat právní předpisy týkající se azylu a vytvořit plnohodnotný azylový systém v souladu s mezinárodními standardy.

Provádět albánskou národní strategii pro migraci a národní akční plán pro azyl.

Zajistit, aby Albánie byla schopna plnit požadavky dohody o stabilizaci a přidružení ohledně občanů EU pracujících nebo pobývajících v Albánii.

Vyjednat dohody o zpětném přebírání osob se všemi zeměmi regionu a se zeměmi původu migrantů procházejících přes Albánii.

Postupně uzavřít, ratifikovat a provést všechny hlavní mezinárodní úmluvy v oblasti migrace.

Praní peněz

Zesílit boj proti hospodářským a finančním trestným činům, včetně praní peněz a padělání měn.

Zřídit meziresortní agenturu pro účely zadržování výnosů z trestné činnosti.

Dosáhnout konkrétních výsledků v boji proti praní peněz ve finančním sektoru i mimo něj.

Drogy

Dále provádět národní protidrogovou strategii a související akční plán.

Zajistit významné zlepšení výsledků v boji proti nedovolenému obchodu s drogami, zejména se syntetickými drogami, heroinem a kokainem.

Policie

Pokračovat v přibližování policejních složek evropským standardům, zejména prostřednictvím odpovídajícího výcviku a vybavení.

Zajistit fungování řádného systému zpracování případů.

Dosáhnout významných výsledků v boji proti trestné činnosti a v boji proti korupci a jiné trestné činnosti v rámci policejních sil.

Boj proti organizovanému zločinu a terorismu

Dále zvýšit mezinárodní spolupráci v boji proti organizovanému zločinu a terorismu.

Dosáhnout významných výsledků v rychlosti, počtu a kvalitě stíhání trestných činů spojených s organizovaným zločinem a nedovoleným obchodováním, jakož i v případech zadržování výnosů z trestné činnosti.

Plně začlenit mezinárodní úmluvy a protokoly o prevenci terorismu, k nimž se Albánie připojila jako smluvní strana, do vnitrostátních právních předpisů a provést je.

4.   PROGRAMOVÁNÍ

Pomoc Společenství zemím západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení bude poskytována prostřednictvím stávajících finančních nástrojů, zejména na základě nařízení Rady (ES) č. 2666/2000 ze dne 5. prosince 2000 o pomoci pro Albánii, Bosnu a Hercegovinu, Chorvatsko, Svazovou republiku Jugoslávii a Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii (1). Toto rozhodnutí tedy nebude mít žádné finanční důsledky. Albánie bude mít přístup k financování z programů pro více zemí a horizontálních programů.

5.   PODMÍNKY

Pomoc Společenství zemím západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení je podmíněna dalším pokrokem při plnění kodaňských kritérií a konkrétních priorit tohoto evropského partnerství. Nedodržení těchto podmínek by mohlo vést k tomu, že Rada přijme vhodná opatření na základě článku 5 nařízení (ES) č. 2666/2000. Pomoc Společenství je dále vázána na podmínky vymezené Radou v jejích závěrech ze dnů 29. dubna 1997 a 21. až 22. června 1999, zejména ve vztahu k závazku příjemců provádět demokratické, hospodářské a institucionální reformy.

6.   SLEDOVÁNÍ

Provádění evropského partnerství bude sledováno pomocí mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení, zejména výročních zpráv předkládaných Komisí.


(1)  Úř. věst. L 306, 7.12.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2112/2005 (Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 23).


Top