This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0023
2006/23/EC: Commission Decision of 20 January 2006 amending Decision 2005/710/EC concerning certain protection measures in relation to a suspicion of highly pathogenic avian influenza in Romania (notified under document number C(2006) 61) (Text with EEA relevance)
2006/23/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 20. ledna 2006 o změně rozhodnutí 2005/710/ES o některých ochranných opatřeních souvisejících s podezřením na vysoce patogenní influenzu ptáků v Rumunsku (oznámeno pod číslem K(2006) 61) (Text s významem pro EHP)
2006/23/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 20. ledna 2006 o změně rozhodnutí 2005/710/ES o některých ochranných opatřeních souvisejících s podezřením na vysoce patogenní influenzu ptáků v Rumunsku (oznámeno pod číslem K(2006) 61) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 17, 21.1.2006, p. 27–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 118M, 8.5.2007, p. 53–55
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005D0710 | Vložení | příloha | 20/01/2006 | |
Modifies | 32005D0710 | Nahrazení | článek 1 | 20/01/2006 |
21.1.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 17/27 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 20. ledna 2006
o změně rozhodnutí 2005/710/ES o některých ochranných opatřeních souvisejících s podezřením na vysoce patogenní influenzu ptáků v Rumunsku
(oznámeno pod číslem K(2006) 61)
(Text s významem pro EHP)
(2006/23/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a zejména na čl. 18 odst. 7 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (2), a zejména na čl. 22 odst. 6 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Influenza ptáků je infekční virová choroba drůbeže a ostatních ptáků, která je příčinou úmrtnosti a poruch, jež mohou rychle nabýt epizootických rozměrů, a tím představovat vážné nebezpečí pro zdraví zvířat a lidí a prudce snížit výnosnost chovu drůbeže. Hrozí, že původce choroby by mohl být prostřednictvím mezinárodního trhu zanesen do živé drůbeže a drůbežích produktů. |
(2) |
Dne 12. října 2005 oznámilo Rumunsko Komisi izolaci viru influenzy typu A podtypu H5N1 asijského kmene odebraného z klinického případu u drůbeže. Bylo proto přijato rozhodnutí Komise 2005/710/ES ze dne 13. října 2005 o některých ochranných opatřeních souvisejících s podezřením na vysoce patogenní influenzu ptáků v Rumunsku (3). |
(3) |
Rumunsko zavedlo přísná opatření pro kontrolu choroby a zaslalo Komisi další informace o výskytu choroby, které odůvodňují omezit pozastavení dovozů na postižené a ohrožené části území Rumunska. |
(4) |
Rozhodnutí 2005/710/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2005/710/ES se mění takto:
1. |
Článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 1. Členské státy pozastaví dovoz:
2. Odchylně od odst. 1 písm. b) povolí členské státy dovoz produktů, na něž se vztahuje první až třetí odrážka odst. 1 písm. b), které byly získány z ptáků usmrcených před 1. srpnem 2005. 3. Ve veterinárních osvědčeních a obchodních dokladech doprovázejících zásilky produktů podle odstavce 2 musí být ve vztahu k dotčeným druhům uvedeny tyto údaje: ‚Čerstvé maso drůbeže/čerstvé maso ptáků nadřádu běžci/čerstvé maso volně žijící pernaté zvěře/čerstvé maso farmové pernaté zvěře/masné výrobky z masa drůbeže, ptáků nadřádu běžci a volně žijící i farmové pernaté zvěře/masné polotovary z masa drůbeže, ptáků nadřádu běžci a volně žijící i farmové pernaté zvěře/syrové krmivo pro zvířata v zájmovém chovu a nezpracované krmné suroviny obsahující části drůbeže, ptáků nadřádu běžci, volně žijící i farmové pernaté zvěře (4) získané z ptáků usmrcených před 1. srpnem 2005 a v souladu s čl. 1 odst. 2 rozhodnutí Komise 2005/710/ES. 4. Odchylně od druhé odrážky odst. 1 písm. b) povolí členské státy dovoz masných výrobků z masa drůbeže, ptáků nadřádu běžci a farmové a volně žijící pernaté zvěře nebo s obsahem masa těchto druhů, pokud maso těchto druhů prošlo alespoň jedním ze zvláštních ošetření uvedených v bodech B, C či D části IV přílohy II rozhodnutí Komise 2005/432/ES.“ |
2. |
Doplňuje se příloha, jejíž znění je uvedeno v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Členské státy neprodleně přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím a tato opatření zveřejní. Neprodleně o tom uvědomí Komisi.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 20. ledna 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 56. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.
(2) Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1 ).
(3) Úř. věst. L 269, 14.10.2005, s. 42.
(4) Nehodící se škrtněte.‘
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA
Části území Rumunska uvedené v čl. 1 písm. a) a b):
ČÁST A
Kód země ISO |
Název země |
Označení části území |
||
RO |
Rumunsko |
|
ČÁST B
Kód země ISO |
Název země |
Označení části území |
||||||||||||
RO |
Rumunsko |
V Rumunsku okresy:
|