This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1828
Commission Regulation (EC) No 1828/2004 of 21 October 2004 amending Council Regulation (EC) No 2501/2001 applying a scheme of generalised tariff preferences for the period from 1 January 2002 to 31 December 2004 so as to include Timor-Leste in the list of countries enjoying the special arrangements for the least developed countries
Nařízení Komise (ES) č. 1828/2004 ze dne 21. října 2004, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2501/2001 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2004 za účelem zařazení Timoru-Leste na seznam zemí, na něž se vztahuje zvláštní režim pro nejméně rozvinuté země
Nařízení Komise (ES) č. 1828/2004 ze dne 21. října 2004, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2501/2001 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2004 za účelem zařazení Timoru-Leste na seznam zemí, na něž se vztahuje zvláštní režim pro nejméně rozvinuté země
Úř. věst. L 321, 22.10.2004, p. 23–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R2501 | Změna | ANX 1 | 21/10/2004 |
22.10.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 321/23 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1828/2004
ze dne 21. října 2004,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2501/2001 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2004 za účelem zařazení Timoru-Leste na seznam zemí, na něž se vztahuje zvláštní režim pro nejméně rozvinuté země
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2501/2001 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2004 (1), a zejména na článek 35 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 9 nařízení Rady (ES) č. 2501/2001 poskytuje zvýhodněné sazební zacházení pro nejméně rozvinuté země, takto označené Organizací spojených národů (OSN), vyjmenované v příloze I uvedeného nařízení. |
(2) |
Na základě doporučení Hospodářské a sociální rady OSN byl Timor-Leste zařazen rezolucí Valného shromáždění OSN ze dne 17. prosince 2003 na seznam nejméně rozvinutých zemí. |
(3) |
Příloha I nařízení (ES) č. 2501/2001 by proto měla být odpovídajícím způsobem pozměněna. |
(4) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro všeobecné preference, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V příloze I nařízení (ES) č. 2501/2001 se po kódu „TL“ název „Východní Timor“ nahrazuje názvem „Timor-Leste“ a doplňuje se křížek do sloupce H.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. října 2004.
Za Komisi
Pascal LAMY
člen Komise
(1) Úř. věst. L 346, 31.12.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 905/2004 (Úř. věst. L 163, 30.4.2004, s. 45).