Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0212

Rozhodnutí Komise ze dne 3. března 2000, kterým se mění rozhodnutí 97/467/ES, kterým se stanoví prozatímní seznamy zařízení třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz králičího masa a masa farmové zvěře (oznámeno pod číslem K(2000) 526)Text s významem pro EHP

Úř. věst. L 65, 14.3.2000, p. 33–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; Implicitně zrušeno 32014D0160

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/212/oj

32000D0212



Úřední věstník L 065 , 14/03/2000 S. 0033 - 0034


Rozhodnutí Komise

ze dne 3. března 2000,

kterým se mění rozhodnutí 97/467/ES, kterým se stanoví prozatímní seznamy zařízení třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz králičího masa a masa farmové zvěře

(oznámeno pod číslem K(2000) 526)

(Text s významem pro EHP)

(2000/212/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 95/408/ES ze dne 22. června 1995 o podmínkách pro sestavování prozatímních seznamů zařízení třetích zemí, pro přechodné období, ze kterých jsou členské státy oprávněny dovážet určité produkty živočišného původu, produkty rybolovu nebo živé mlže [1], naposledy pozměněné rozhodnutím Rady 98/603/ES [2], a zejména na čl. 2 odst. 1 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Rozhodnutí Komise 97/467/ES [3], naposledy pozměněné rozhodnutím Komise 1999/757/ES [4], stanoví prozatímní seznamy zařízení, která produkují králičí maso a maso farmové zvěře.

(2) Rusko zaslalo seznam zařízení, která produkují králičí maso a maso farmové zvěře a o kterých příslušný orgán osvědčuje, že jsou v souladu s pravidly Společenství.

(3) Pro Rusko tedy lze stanovit prozatímní seznam zařízení, která produkují králičí maso a maso farmové zvěře.

(4) Veterinární mise Společenství shledala, že struktura a organizace příslušného orgánu odpovědného za schvalování zařízení jsou dostatečné a že oprávnění tohoto příslušného orgánu zaručují, že může provádět předpisy Společenství. V rámci těchto kontrol byla provedena kontrola na místě v zařízení uvedeném v seznamu, která ukázala, že hygienická úroveň tohoto zařízení je dostatečná.

(5) Rozhodnutí Komise 97/467/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha I rozhodnutí 97/467/ES se mění takto:

a) Za bod 6 vysvětlivek se vkládá nový text, který zní:

"7 = :

Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne I artikel 2, I Rådets beslutning 95/408/EF.

Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/EK του Συμβουλίου.

Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408/EC.

Pays et établissement replissant lensemble des dispositions de l’article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/CE du Conseil.

Paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell‘articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/CE del Consiglio.

Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van Raad.

Países e estabelecimentos que respeitam todas a. s. exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho.

Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 rådets beslut 95/408/EG."

b) Vkládá se znění přílohy tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije ode dne 20. února 2000.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 3. března 2000.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 243, 11.10.1995, s. 17.

[2] Úř. věst. L 289, 28.10.1998, s. 36.

[3] Úř. věst. L 199, 26.7.1997, s. 57.

[4] Úř. věst. L 300, 23.11.1999, s. 25.

--------------------------------------------------

ANEXOBILAGANHANGΠΡΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBILJAGEANEXOLIITEBILAGA

"País: RusiaLand: RuslandLand: RußlandΧώρα: ΡωσίαCountry: RussiaPays: RussiePaese: RussiaLand: RuslandPaís: RússiaMaa: VenäjäLand: Ryssland

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

330903 | Norrfrys Production | Lovozero | Murmansk | SH, CP | 7, b" |

--------------------------------------------------

Top