Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 31997R1221
Council Regulation (EC) No 1221/97 of 25 June 1997 laying down general rules for the application of measures to improve the production and marketing of honey
Nařízení Rady (ES) č. 1221/97 ze dne 25. června 1997, kterým se stanoví obecná prováděcí pravidla pro opatření ke zlepšení produkce medu a jeho uvádění na trh
Nařízení Rady (ES) č. 1221/97 ze dne 25. června 1997, kterým se stanoví obecná prováděcí pravidla pro opatření ke zlepšení produkce medu a jeho uvádění na trh
Úř. věst. L 173, 1.7.1997., str. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
Više nije na snazi, Datum isteka: 27/04/2004; Zrušeno 32004R0797
Odnos | Akt | Komentar | Predmetna potpodjela | Od | do |
---|---|---|---|---|---|
ispravljeno | 31997R1221R(01) | ||||
ispravljeno | 31997R1221R(02) | ||||
provedeno | 31997R2300 | ||||
izmijenjeno | 31998R2070 | Nahrazení | článek 3.3 | 30/09/1998 | |
stavljeno izvan snage | 32004R0797 |
Úřední věstník L 173 , 01/07/1997 S. 0001 - 0002
Nařízení Rady (ES) č. 1221/97 ze dne 25. června 1997, kterým se stanoví obecná prováděcí pravidla pro opatření ke zlepšení produkce medu a jeho uvádění na trh RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 42 a 43 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2], s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3], vzhledem k tomu, že Komise zaslala Evropskému parlamentu a Radě diskusní zprávu o evropském včelařství, ve kterém vysvětluje situaci a obtíže tohoto odvětví; vzhledem k tomu, že včelařství je zemědělským odvětvím, jehož hlavními cíly jsou hospodářská činnost a rozvoj venkova, produkce medu a dalších včelařských produktů a udržování ekologické rovnováhy; vzhledem k tomu, že toto odvětví se vyznačuje rozmanitostí podmínek produkce a výnosů, rozptylem a různorodostí hospodářských subjektů jak na úrovni produkce, tak ve stádiu uvádění na trh; že existuje nerovnováha mezi nabídkou a poptávkou na trhu medu ve Společenství; vzhledem k tomu, že s ohledem na rozšíření varroázy v několika členských státech v posledních letech a na problémy, která tato choroba a jí příbuzné choroby způsobují produkci medu, je nutné, aby byly ve Společenství učiněny určité kroky; vzhledem k tomu, že s ohledem na tyto okolnosti a za účelem zlepšení produkce medu a jeho uvádění na trh ve Společenství by měly být bez prodlení vypracovány pro každý rok národní programy zahrnující technickou pomoc, opatření pro kontrolu varroázy a příbuzných chorob, racionalizaci sezónního přesunu včelstev, řízení oblastních včelařských středisek a spolupráci na výzkumných programech pro zlepšení jakosti medu; vzhledem k tomu, že za účelem doplnění statistických údajů z odvětví zemědělství by měly členské státy provést studie o struktuře odvětví, existující produkci, uvádění produktů na trh a tvorbě cen; vzhledem k tomu, že výdaje členských států související s plněním závazků vyplývajících z tohoto nařízení by měly být hrazeny Společenstvím podle článku 3 nařízení Rady (EHS) č. 729/70 ze dne 21. dubna 1970 o financování společné zemědělské politiky [4]; vzhledem k tomu, že Evropský parlament, Rada a Komise učinily dne 6. března 1995 prohlášení o začlenění ustanovení o financování do právních předpisů [5], PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Tímto nařízením se stanovují opatření pro zlepšení obecných podmínek pro produkci a uvádění na trh medu, který odpovídá definici uvedené ve směrnici Rady 74/409/EHS ze dne 22. července 1974 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se medu [6]. Členské státy mohou za tímto účelem vypracovat pro každý rok národní programy. 2. V programech mohou být obsažena následující opatření: a) technická pomoc včelařům a zpracovatelským zařízením seskupení včelařů za účelem zlepšení podmínek pro produkci a získávání medu, b) kontrola varroázy a příbuzných chorob; zlepšení podmínek pro ošetřování úlů, c) racionalizace sezónního přesunu včelstev, d) opatření na podporu laboratoří, které provádějí analýzy fyzikálně chemických vlastností medu, e) spolupráce s organizacemi specializovanými na provádění aplikovaných výzkumných programů s cílem zlepšení jakosti medu. 3. Ustanovení článku 4 nařízení č. 26 o použití určitých pravidel hospodářské soutěže na produkci zemědělských produktů a obchod s nimi [7] zůstává použitelné na státní podpory, odlišné od těch, které jsou obsaženy v programech schválených v souladu s článkem 4 tohoto nařízení. Článek 2 Za účelem získání nároku na spolufinancování poskytované podle článku 3 provedou členské státy do 15. prosince 1997 studii o strukturách v oblasti chovu včel na svém území jak na úrovni produkce, tak ve stádiu uvádění na trh. Článek 3 Výdaje uskutečněné v souladu s tímto nařízením se považují za výdaje ve smyslu článku 3 nařízení (EHS) č. 729/70. Společenství se podílí na financování národních programů ve výši 50 % výdajů členských států na provádění opatření uvedených v čl. 1 odst. 2 a obsažených v národních programech. Aby byly způsobilé pro spolufinancování Společenstvím, musí být výdaje členských států na provádění opatření ročních národních programů uvedených v článku 1 uskutečněny do 15. října každého roku. Článek 4 Programy uvedené v čl. 1 odst. 1 jsou vypracovány v úzké spolupráci se zástupci organizací včelařů a včelařských družstev. Programy jsou předány Komisi ke schválení v souladu s postupem uvedeným v článku 17 nařízení Rady (EHS) č. 2771/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vejci [8]. Z těchto programů jsou vyloučeny činnosti uvedené v operačních programech pro oblasti cílů 1, 5 písm. b) a 6. Článek 5 Prováděcí pravidla tohoto nařízení, a zvláště pravidla týkající se kontrolních opatření, se stanoví postupem podle článku 17 nařízení (EHS) č. 2771/75. Článek 6 Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě každé tři roky zprávu o provádění tohoto nařízení, poprvé nejpozději do 31. prosince 2000. Článek 7 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Lucemburku dne 25. června 1997. Za Radu předseda J. van Aartsen [1] Úř. věst. C 378, 13.12.1996, s. 20. [2] Úř. věst. C 200, 30.6.1997. [3] Úř. věst. C 133, 28.4.1997. [4] Úř. věst. L 94, 28.4.1970, s. 13. Nařízení naposledy pozměněno nařízením (ES) 1287/95 (Úř. věst. L 125, 8.6.1995, s. 1). [5] Úř. věst. C 102, 4.4.1996, s. 4. [6] Úř. věst. L 221, 12.8.1974, s. 10. Směrnice ve znění aktu o přistoupení z roku 1985. [7] Úř. věst. 30, 20.4.1962. Nařízení ve znění nařízení č. 49 (Úř. věst. 53, 1.7.1962, s. 1571/62). [8] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 49. Nařízení naposledy pozměněno nařízením (ES) č. 1516/96 (Úř. věst. L 189, 30.7.1996, s. 99). --------------------------------------------------