Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22018D0359

    Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 137/2016 ze dne 8. července 2016, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/359]

    Úř. věst. L 73, 15.3.2018, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/359/oj

    15.3.2018   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 73/6


    ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

    Č. 137/2016

    ze dne 8. července 2016,

    kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/359]

    SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

    s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (EU) 2016/1 ze dne 3. prosince 2015, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro bifenazát, boskalid, kyazofamid, cyromazin, dazomet, dithiokarbamáty, fluazifop-P, mepanipyrim, metrafenon, pikloram, propamokarb, pyridaben, pyriofenon, sulfoxaflor, tebukonazol, tebufenpyrad a thiram v některých produktech a na jejich povrchu (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.

    (2)

    Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o krmivech a potravinách. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I a v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP, právní předpisy o krmivech a potravinách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tedy nepoužije na Lichtenštejnsko.

    (3)

    Přílohy I a II Dohody o EHP by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny,

    PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    V bodě 40 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:

    „—

    32016 R 0001: nařízení Komise (EU) 2016/1 ze dne 3. prosince 2015 (Úř. věst. L 2, 5.1.2016, s. 1).“

    Článek 2

    V bodě 54zzy (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005) kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:

    „—

    32016 R 0001: nařízení Komise (EU) 2016/1 ze dne 3. prosince 2015 (Úř. věst. L 2, 5.1.2016, s. 1).“

    Článek 3

    Znění nařízení (EU) 2016/1 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

    Článek 4

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. července 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).

    Článek 5

    Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 8. července 2016.

    Za Smíšený výbor EHP

    předsedkyně

    Bergdís ELLERTSDÓTTIR


    (1)  Úř. věst. L 2, 5.1.2016, s. 1.

    (*1)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


    Top