Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0020

    Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 20/2014 ze dne 14. února 2014 , kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

    Úř. věst. L 211, 17.7.2014, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/20(3)/oj

    17.7.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 211/29


    ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

    č. 20/2014

    ze dne 14. února 2014,

    kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

    SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

    s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (EU) č. 321/2013 ze dne 13. března 2013 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému „kolejová vozidla – nákladní vozy“ železničního systému v Evropské unii a o zrušení rozhodnutí Komise 2006/861/ES (1) má být začleněno do Dohody o EHP.

    (2)

    Nařízením (EU) č. 321/2013 se zrušuje rozhodnutí Komise 2006/861/ES (2), které je začleněno do Dohody o EHP, a které by proto mělo být v Dohodě o EHP zrušeno.

    (3)

    Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

    PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Příloha XIII Dohody o EHP se mění takto:

    1)

    Za bod 37m (rozhodnutí Komise 2008/164/ES) se vkládá nový bod, který zní:

    „37n.

    32013 R 0321: nařízení Komise (EU) č. 321/2013 ze dne 13. března 2013 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému ‚kolejová vozidla – nákladní vozy‘ železničního systému v Evropské unii a o zrušení rozhodnutí Komise 2006/861/ES (Úř. věst. L 104, 12.4.2013, s. 1).“

    Pro účely této dohody se uvedené nařízení upravuje takto:

    V bodě 7.4 přílohy nařízení se za slovo „Švédska“ doplňují slova „a Norska“ a za slovo „švédské“ se doplňují slova „a norské“.

    2)

    Znění bodu 37l (rozhodnutí Komise 2006/861/ES) se zrušuje.

    Článek 2

    Znění nařízení (EU) č. 321/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 15. února 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).

    Článek 4

    Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 14. února 2014.

    Za Smíšený výbor EHP

    předseda

    Gianluca GRIPPA


    (1)  Úř. věst. L 104, 12.4.2013, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 344, 8.12.2006, s. 1.

    (3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


    Top