This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0205
Decision of the EEA Joint Committee No 205/2012 of 7 December 2012 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 205/2012 ze dne 7. prosince 2012 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 205/2012 ze dne 7. prosince 2012 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Úř. věst. L 81, 21.3.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Vložení | kapitola I část 1.1 bod 11 Znění | 08/12/2012 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Vložení | kapitola I část 6.1 bod 17a | 08/12/2012 |
21.3.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 81/1 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 205/2012
ze dne 7. prosince 2012,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 427/2012 ze dne 22. května 2012 o rozšíření zvláštních záruk týkajících se salmonely stanovených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 na vejce určená pro Dánsko (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Odstavec 2 úvodní části kapitoly I přílohy I Dohody o EHP stanoví, že „ustanovení obsažená v kapitole I příloze I Dohody o EHP se vztahují na Island s výjimkou ustanovení, která se týkají živých zvířat, kromě ryb a živočichů pocházejících z akvakultury, a živočišných produktů jako vajíček, embryí a spermatu. Jestliže se právní akt na Island nevztahuje nebo se na něj vztahuje jen částečně, výslovně se to u daného předpisu uvede“. V zájmu zachování soudržnosti by odkaz na tento odstavec měl být vložen do Dohody o EHP, pokud jde o nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 (2), ve znění opravy v Úř. věst. L 191, 28.5.2004, s. 1, začleněné rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 137/2007 ze dne 26. října 2007 (3). |
(3) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o veterinárních otázkách. Právní předpisy o veterinárních otázkách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP. Toto rozhodnutí by se tudíž nemělo na Lichtenštejnsko vztahovat. |
(4) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze I Dohody o EHP se kapitola I mění takto:
1) |
V bodě 11 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004) části 1.1 se doplňuje nová věta, která zní: „Tento akt se uplatní na Island v oblastech uvedených v odstavci 2 úvodní části.“ |
2) |
Za bod 17 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004) v části 6.1 se vkládá nový bod, který zní:
|
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) č. 427/2012 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 8. prosince 2012 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (4).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 7. prosince 2012.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Atle LEIKVOLL
(1) Úř. věst. L 132, 23.5.2012, s. 8.
(2) Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.
(3) Úř. věst. L 100, 10.4.2008, s. 53.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.