EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0083(01)
Decision of the EEA Joint Committee No 83/2011 of 1 July 2011 amending Annex XVI (Procurement) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 83/2011 ze dne 1. července 2011 , kterým se mění příloha XVI (Veřejné zakázky) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 83/2011 ze dne 1. července 2011 , kterým se mění příloha XVI (Veřejné zakázky) Dohody o EHP
Úř. věst. L 262, 6.10.2011, p. 54–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(66) | Repeal | dodatek 14 | 02/07/2011 | |
Modifies | 21994A0103(66) | Repeal | bod 5a písmeno (c) | 02/07/2011 | |
Modifies | 21994A0103(66) | Repeal | bod 5a písmeno (d) | 02/07/2011 | |
Modifies | 21994A0103(66) | Vložení | bod 2 odrážka | 02/07/2011 | |
Modifies | 21994A0103(66) | Vložení | bod 4 odrážka | 02/07/2011 | |
Modifies | 21994A0103(66) | Vložení | bod 5 Znění | 02/07/2011 | |
Modifies | 21994A0103(66) | Vložení | bod 5a odrážka | 02/07/2011 | |
Modifies | 21994A0103(66) | Vložení | bod 6c odrážka | 02/07/2011 | |
Modifies | 21994A0103(66) | Nahrazení | bod 5 písmeno (b) Znění | 02/07/2011 | |
Modifies | 21994A0103(66) | Nahrazení | bod 5a písmeno (b) Znění | 02/07/2011 |
6.10.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 262/54 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 83/2011
ze dne 1. července 2011,
kterým se mění příloha XVI (Veřejné zakázky) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XVI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 14/2010 ze dne 29. ledna 2010 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 1150/2009 ze dne 10. listopadu 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1564/2005, pokud jde o standardní formuláře pro zveřejňování oznámení v rámci postupů zadávání veřejných zakázek podle směrnic Rady 89/665/EHS a 92/13/EHS (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 1177/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES, 2004/18/ES a 2009/81/ES ohledně prahových hodnot používaných při postupech zadávání veřejných zakázek (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/66/ES ze dne 11. prosince 2007, kterou se mění směrnice Rady 89/665/EHS a 92/13/EHS, pokud jde o zvýšení účinnosti přezkumného řízení při zadávání veřejných zakázek (4), by měla být začleněna do Dohody, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha XVI Dohody se mění takto:
1) |
V bodě 2 (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES) a v bodě 4 (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
V bodě 5 (směrnice Rady 89/665/EHS) se doplňují slova: „ , ve znění:
|
3) |
Znění úpravy b) v bodě 5 (směrnice Rady 89/665/EHS) se nahrazuje tímto textem: „Odkaz na „článek 234 Smlouvy“ v čl. 2 odst. 9 je pro státy ESVO nahrazen odkazem na „článek 34 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora“.“ |
4) |
V bodě 5a (směrnice Rady 92/13/EHS) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
5) |
Znění úpravy b) v bodě 5a (směrnice Rady 92/13/EHS) se nahrazuje tímto textem: „Odkaz na „článek 234 Smlouvy“ v čl. 2 odst. 9 je pro státy ESVO nahrazen odkazem na „článek 34 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora“.“ |
6) |
Znění v úpravě c) a d) v bodě 5a (směrnice Rady 92/13/EHS) a dodatku 14 (VNITROSTÁTNÍ ORGÁNY, KTERÝM LZE PODAT ŽÁDOST O SMÍRČÍ ŘÍZENÍ PODLE ČLÁNKU 9 SMĚRNICE RADY 92/13/EHS) se zrušuje. |
7) |
V bodě 6c (nařízení Komise (ES) č. 1564/2005) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 1150/2009 a (ES) č. 1177/2009 a směrnice 2007/66/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 2. července 2011 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (5).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 1. července 2011.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Kurt JÄGER
(1) Úř. věst. L 101, 22.4.2010, s. 24.
(2) Úř. věst. L 313, 28.11.2009, s. 3.
(3) Úř. věst. L 314, 1.12.2009, s. 64.
(4) Úř. věst. L 335, 20.12.2007, s. 31.
(5) Byly oznámeny ústavní požadavky.