This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0040
Decision of the EEA Joint Committee No 40/2008 of 25 April 2008 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 40/2008 ze dne 25. dubna 2008 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 40/2008 ze dne 25. dubna 2008 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Úř. věst. L 223, 21.8.2008, p. 28–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Vložení | kapitola I část 3.2 bod 37 Znění | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Vložení | kapitola I část 3.2 bod 39 | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Vložení | kapitola I část 3.2 bod 41 | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Vložení | kapitola I část 4.2 bod 14 odrážka | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Vložení | kapitola I část 4.2 bod 64 odrážka | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Vložení | kapitola I část 4.2 bod 70 odrážka | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Vložení | kapitola I část 4.2 bod 80 Znění | 26/04/2008 |
21.8.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 223/28 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 40/2008
ze dne 25. dubna 2008,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této Dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 1/2008 ze dne 1. února 2008 (1). |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2007/399/ES ze dne 11. června 2007, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o prohlášení Rumunska za úředně prosté brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení Slovinska za úředně prosté brucelózy skotu (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2007/522/ES ze dne 18. července 2007, kterým se mění rozhodnutí 2006/802/ES, pokud jde o vepřové maso pocházející z prasat očkovaných běžnou živou oslabenou očkovací látkou v Rumunsku (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Rozhodnutí Komise 2007/559/ES ze dne 2. srpna 2007, kterým se mění rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení, že některé správní regiony Polska jsou úředně prosté enzootické leukózy skotu (4), by mělo být začleněno do Dohody. |
(5) |
Rozhodnutí Komise 2007/584/ES ze dne 21. srpna 2007, kterým se mění rozhodnutí 2004/558/ES o realizaci směrnice Rady 64/432/EHS ohledně dalších záruk pro obchod s hovězím dobytkem v rámci Společenství v souvislosti s infekční rinotracheitidou hovězího dobytka a schválením vymýcovacích programů navrhovaných některými členskými státy (5), by mělo být začleněno do Dohody. |
(6) |
Rozhodnutí Komise 2007/590/ES ze dne 27. srpna 2007 o zavedení preventivního očkování proti vysoce patogenní influenze ptáků a o souvisejících opatřeních pro přesuny v Nizozemsku (6) by mělo být začleněno do Dohody. |
(7) |
Rozhodnutí Komise 2007/598/ES ze dne 28. srpna 2007 o opatřeních na prevenci vysoce patogenní influenzy ptáků u jiného ptactva chovaného v zajetí v zoologických zahradách a schválených organizacích, schválených institutech nebo schválených střediscích v členských státech (7) by mělo být začleněno do Dohody. |
(8) |
Rozhodnutí Komise 2007/603/ES ze dne 7. září 2007, kterým se mění rozhodnutí 2001/618/ES s cílem zahrnout Slovensko do seznamu oblastí prostých Aujeszkyho choroby a oblasti ve Španělsku do seznamu oblastí, ve kterých jsou zavedeny schválené programy tlumení Aujeszkyho choroby (8), má být začleněno do Dohody. |
(9) |
Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko a Island, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
V příloze I Dohody o EHP se kapitola I mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Znění rozhodnutí 2007/399/ES, 2007/522/ES, 2007/559/ES, 2007/584/ES, 2007/590/ES, 2007/598/ES a 2007/603/ES v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 26. dubna 2008 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (9).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 25. dubna 2008.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Alan SEATTER
(1) Úř. věst. L 154, 12.6.2008, s. 1.
(2) Úř. věst. L 150, 12.6.2007, s. 11.
(3) Úř. věst. L 193, 25.7.2007, s. 23.
(4) Úř. věst. L 212, 14.8.2007, s. 20.
(5) Úř. věst. L 219, 24.8.2007, s. 37.
(6) Úř. věst. L 222, 28.8.2007, s. 16.
(7) Úř. věst. L 230, 1.9.2007, s. 20.
(8) Úř. věst. L 236, 8.9.2007, s. 7.
(9) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
PŘÍLOHA
V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:
1. |
V části 3.2 se za bod 38 (rozhodnutí Komise 2007/268/ES) vkládá nový bod, který zní:
|
2. |
V nadpisu „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ se v bodě 37 (rozhodnutí Komise 2006/802/ES) v části 3.2 doplňuje nový bod, který zní: „ve znění:
|
3. |
Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ se v části 3.2 za bod 40 (rozhodnutí Komise 2007/24/ES) doplňuje nový bod, který zní:
|
4. |
V bodě 14 (rozhodnutí Komise 93/52/EHS) části 4.2 se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
5. |
Do bodu 64 (rozhodnutí Komise 2001/618/ES) se v části 4.2 doplňuje nová odrážka, která zní:
|
6. |
V bodě 70 (rozhodnutí Komise 2003/467/ES) části 4.2 se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
7. |
V bodě 80 (rozhodnutí Komise 2004/558/ES) části 4.2 se doplňují slova a nová odrážka, která znějí: „ve znění:
|