EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21980A1106(02)

Dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou v důsledku přistoupení Řecké republiky ke Společenství

Úř. věst. L 357, 30.12.1980, p. 54–77 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/1980/3395/oj

Related Council regulation

21980A1106(02)



Úřední věstník L 357 , 30/12/1980 S. 0054 - 0077
Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 9 S. 0207
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 9 S. 0207
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 23 S. 0159
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 13 S. 0152
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 11 Svazek 13 S. 0152


Dodatkový protokol

k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou v důsledku přistoupení Řecké republiky ke Společenství

EVROPSKÉ HOSPODÁŘSKÉ SPOLEČENSTVÍ

na jedné straně a

ISLANDSKÁ REPUBLIKA

na straně druhé,

S OHLEDEM na přistoupení Řecké republiky k Evropským společenstvím dne 1. ledna 1981,

S OHLEDEM na Dohodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou, podepsanou v Bruselu dne 22. července 1972, dále jen "dohoda",

SE ROZHODLY stanovit společnou dohodou úpravy a přechodná opatření k dohodě v důsledku přistoupení Řecké republiky k Evropskému hospodářskému společenství

A UZAVŘÍT TENTO PROTOKOL:

HLAVA I

Úpravy

Článek 1

Znění dohody, včetně příloh a protokolů, které tvoří její nedílnou součást, jakož i závěrečný akt a k němu připojená prohlášení jsou sepsány v řeckém jazyce, přičemž toto znění má stejnou platnost jako původní znění. Řecké znění schválí smíšený výbor.

Článek 2

Na všechny produkty pocházející z Islandu spadající do kapitol 48 a 49 společného celního sazebníku, které nejsou uvedené v příloze I, použije Řecká republika ustanovení uvedená v tabulce v čl. 1 odst. 3 protokolu č. 1 k dohodě.

HLAVA II

Přechodná ustanovení

Článek 3

Pro produkty vyjmenované v příloze I Řecká republika postupně zruší dovozní cla použitelná na produkty pocházející z Islandu podle tohoto harmonogramu:

- dne 1. ledna 1981 se každé clo sníží na 90 % základního cla,

- dne 1. ledna 1982 se každé clo sníží na 80 % základního cla,

- čtyři další snížení, vždy o 20 %, budou provedena:

- dne 1. ledna 1983,

- dne 1. ledna 1984,

- dne 1. ledna 1985,

- dne 1. ledna 1986.

Článek 4

1. Pro každý produkt vyjmenovaný v příloze I je základním clem, na jehož základě se mají uplatňovat postupná snížení stanovená v článku 3, clo skutečně používané dne 1. července 1980 Řeckou republikou vůči Islandu.

2. Pokud však jde o zápalky čísla 36.06 společného celního sazebníku, je základním clem valorické clo 17,2 %.

Článek 5

1. Pro produkty vyjmenované v příloze I Řecká republika postupně zruší poplatky s účinkem rovnocenným dovozním clům na produkty pocházející z Islandu v souladu s následujícím harmonogramem:

- dne 1. ledna 1981 se každý poplatek sníží na 90 % základního poplatku,

- dne 1. ledna 1982 se každý poplatek sníží na 80 % základního poplatku,

- čtyři další snížení, vždy o 20 %, budou provedena:

- dne 1. ledna 1983,

- dne 1. ledna 1984,

- dne 1. ledna 1985,

- dne 1. ledna 1986.

2. Pro každý produkt je základní sazbou, na jejímž základě se mají uplatňovat postupná snížení stanovená v odstavci 1, sazba používaná Řeckou republikou dne 31. prosince 1980 vůči Společenství v jeho současném složení.

3. Jakýkoliv poplatek s účinkem rovnocenným dovozním clům zavedený od 1. ledna 1979 v rámci obchodu mezi Řeckem a Islandem se zrušuje ke dni 1. ledna 1981.

Článek 6

Jestliže Řecká republika rychleji, než jak je stanoveno v harmonogramu, pozastaví zcela nebo zčásti výběr cel nebo poplatků s rovnocenným účinkem uplatňovaných na produkty dovážené ze Společenství v jeho současném složení, rovněž pozastaví nebo o stejné procento sníží dovozní cla nebo poplatky s rovnocenným účinkem uplatňované na produkty pocházející z Islandu.

Článek 7

1. Pohyblivá složka, kterou může použít Řecká republika v souladu s článkem 1 protokolu č. 2 k dohodě na produkty uvedené v tabulce I tohoto protokolu a pocházející z Islandu, se upraví o vyrovnávací částku používanou v rámci obchodu mezi Společenstvím v jeho současném složení a Řeckem.

2. U produktů uvedených jak v tabulce I protokolu č. 2 k dohodě, tak i v příloze I tohoto protokolu, zruší Řecká republika v souladu s harmonogramem stanoveným v článku 3 rozdíl mezi

- pevnou složkou cla, kterou Řecká republika používá při přistoupení, a

- clem (kromě pohyblivé složky) uvedeným v posledním sloupci tabulky I protokolu č. 2.

Článek 8

1. Řecká republika může zachovat množstevní omezení dovozu produktů uvedených v příloze II a pocházejících z Islandu do 31. prosince 1985.

2. Omezení uvedená v odstavci 1 nabývají formy celkových kvót, které jsou rovněž otevřeny pro dovoz produktů pocházejících z Finska, Norska, Rakouska, Švédska a Švýcarska.

Celkové kvóty pro rok 1981 jsou uvedeny v příloze II.

3. Tempo postupného růstu kvót uvedených v odstavci 2 je nejméně 25 % na počátku každého roku v případě kvót vyjádřených v ECU a 20 % na začátku každého roku v případě kvót vyjádřených objemově. Tento nárůst se přičítá ke každé kvótě a následující nárůst se vypočítává na základě takto získaného součtu.

Jestliže se kvóta vyjadřuje zároveň objemově i hodnotově, zvýší se kvóta vyjádřená objemově nejméně o 20 % ročně a kvóta vyjádřená hodnotově minimálně o 25 % ročně, přičemž následující kvóty se vypočítají na základě předchozí kvóty s přičteným nárůstem.

U autokarů, autobusů a jiných vozidel položky ex 87.02 A I společného celního sazebníku se však kvóta vyjádřená objemově zvýší o 15 % ročně a kvóta vyjádřená hodnotově o 20 % ročně.

4. Zjistí-li se, že dovoz produktu uvedeného v příloze II do Řecka byl ve dvou po sobě následujících letech nižší než 90 % kvóty, liberalizuje Řecká republika dovoz tohoto produktu pocházejícího z Islandu a ze zemí uvedených v odstavci 2, jestliže je dotyčný produkt v té době liberalizován pro Společenství v jeho současném složení.

5. Jestliže Řecká republika liberalizuje dovoz produktu uvedeného v příloze II a pocházejícího ze Společenství v jeho současném složení nebo zvýší kvótu nad minimální míru použitelnou pro Společenství v jeho současném složení, liberalizuje rovněž dovoz tohoto produktu pocházejícího z Islandu nebo úměrně zvýší celkovou kvótu.

6. U dovozních licencí na výrobky uvedené v příloze II a pocházející z Islandu použije Řecká republika stejná pravidla a stejné správní postupy, jaké používá na dovoz těchto výrobků pocházejících ze Společenství v jeho současném složení, s výjimkou kvóty na hnojiva položek 31.02, 31.03 a podpoložek 31.05 A I, II a IV společného celního sazebníku, na něž může Řecká republika použít pravidla a postupy odpovídající výlučným právům na uvádění zboží na trh.

Článek 9

1. Dovozní jistoty a hotovostní platby platné v Řecku dne 31. prosince 1980 pro dovoz produktů pocházejících z Islandu se postupně zruší během tříletého období začínajícího dne 1. ledna 1981.

Sazby dovozních jistot a hotovostních plateb se budou snižovat podle tohoto harmonogramu:

- dne 1. ledna 1981: 25 %,

- dne 1. ledna 1982: 25 %,

- dne 1. ledna 1983: 25 %,

- dne 1. ledna 1984: 25 %.

2. Jestliže Řecká republika rychleji, než jak je stanoveno v harmonogramu uvedeném v odstavci 1, sníží vůči Společenství v jeho současném složení sazbu dovozních jistot nebo hotovostních plateb, provede stejné snížení i pro dovoz produktů pocházejících z Islandu.

HLAVA III

Obecná a závěrečná ustanovení

Článek 10

Smíšený výbor provádí veškeré změny původních pravidel nezbytné v důsledku přistoupení Řecké republiky k Evropským společenstvím.

Článek 11

Přílohy tohoto protokolu tvoří jeho nedílnou součást. Tento protokol tvoří nedílnou součást dohody.

Článek 12

Tento protokol bude schválen smluvními stranami v souladu s jejich vlastními postupy. Vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1981 za předpokladu, že si smluvní strany před tímto dnem navzájem oznámí dokončení postupů nezbytných tomuto účelu. Po tomto dni protokol vstupuje v platnost prvním dnem druhého měsíce po tomto oznámení.

Článek 13

Tento protokol je sepsán ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, dánském, francouzském, italském, německém, nizozemském, řeckém a islandském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.

Udfærdiget i Bruxelles, den sjette november nitten hundrede og firs.Geschehen zu Brüsel am sechsten November neunzehnhundertachtzig.Done at Brussels on the sixth day of november in the year one thousand nine hundred and eighty.

Fait à Bruxelles, le six novembre mil neuf cent quatre-vingt.Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς έξη Νοεμβρίου χίλια εννιακόσια όγδόντα.Fatto a Bruxelles, addì sei novembre millenovecentottanta.Gedaan te Brussel, de zesde november negentienhonderd tachtig.Gjört í Brussel hinn 6. nóvember 1980.For Det europæiske økonomiske FællesskabFür die Europäische WirtschaftsgemeinschaftFor the European Economic CommunityPour la Communauté économique européenneΓιά τήν Εύρωπαϊκή Οικονομική ΚοινότηιαPer la Comunita economica europeaVoor de Europese Economische GemeenschapFyrir Efnahagsbandalag Evrópu

+++++ TIFF +++++

For republikken IslandFür die Republik IslandFor the Republic of IcelandPour la république d'IslandeΓιά τή Δημοκρατία τής ΙσλανδίαςPer la Repubblica d'IslandaVoor de Republiek IJslandFyrir Lýðveldið Island

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

Seznam podle článku 4

Položka Bruselské nomenklatury (NRCS) | Popis zboží |

Kapitola 15 | |

ex 15.10 | Výrobky získané z borového dřeva, s obsahem mastných kyselin 90 % hmotnostních nebo více |

Kapitola 17 | |

17.04 | Cukrovinky neobsahující kakao |

Kapitola 18 | |

18.06 | Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao |

Kapitola 19 | |

ex 19.02 | Sladový výtažek |

19.03 | Makarony, špagety a podobné výrobky |

19.05 | Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (burisony, pražené kukuřičné vločky a podobné výrobky) |

ex 19.07 | Chléb, lodní suchary a jiné běžné pekařské zboží, bez přídavku cukru, medu, vajec, tuků, sýra nebo ovoce |

19.08 | Cukrářské zboží, sušenky, koláče a jiné jemné pekařské zboží, též s přídavkem kakaa v jakémkoli poměru |

Kapitola 21 | |

ex 21.02 | Pražené kávové náhražky, jiné než pražená čekanka; výtažky, tresti a koncentráty z pražených kávových náhražek, jiných než pražená čekanka |

ex 21.04 | Omáčky; kořenící směsi a smíchané přípravky pro ochucení, jiné než tekuté chutney z manga |

ex 21.06 | Pekařské droždí a neživé kvasinky |

Kapitola 22 | |

ex 22.02 | Limonády, aromatizované minerální vody, nearomatizované sodovky a jiné nealkoholické nápoje, kromě ovocných nebo zeleninových šťáv čísla 20.07, neobsahující mléko nebo mléčné tuky, avšak obsahující cukr (sacharosu nebo invertní cukr),neboobsahující mléko nebo mléčné tuky |

22.03 | Pivo ze sladu |

22.06 | Vermut a jiná vína z čerstvých hroznů připravená pomocí aromatických látek |

ex 22.09 | Lihoviny obsahující vejce nebo vaječné žloutky a/nebo cukr (sacharosu nebo invertní cukr) |

Kapitola 25 | |

25.20 | Sádrovec; anhydrid; kalcinovaná sádra a sádra na bázi síranu vápenatého, též barvená, kromě sádry speciálně připravené pro použití v zubním lékařství |

25.22 | Nehašené vápno, hašené vápno a hydraulické vápno, kromě oxidu a hydroxidu vápenatého |

25.23 | Portlandský cement, hlinitanový cement, struskový cement, síranovzdorný cement a podobné hydraulické cementy, též barvené nebo ve formě slínků |

ex 25.30 | Surová přírodní kyselina boritá obsahující nejvýše 85 % H3BO3 v sušině |

ex 25.32 | Barevné hlinky, též kalcinované nebo navzájem smíšené; santorin, pucolán, tras a podobné hlinky, používané při výrobě hydraulických cementů, též rozemleté |

Kapitola 27 | |

27.05 bis | Svítiplyn, vodní plyn, generátorový plyn a podobné plyny |

27.06 | Uhelný dehet, lignitový dehet nebo rašelinový dehet a jiné minerální dehty, včetně částečně destilovaných dehtů a směsí smoly s kreozotovými oleji nebo jinými produkty destilace uhelného dehtu |

27.08 | Smola a smolný koks z uhelného dehtu nebo jiných minerálních dehtů |

ex 27.10 | Minerální oleje a tuky pro účely mazání |

ex 27.11 | Ropné plyny a jiné plynné uhlovodíky, kromě propanu o čistotě nejméně 99 % k použití jinému než jako paliva na výrobu elektřiny nebo tepla |

27.12 | Ropná vazelína |

27.13 | Parafin, cerezín, gáč, ozokerit, montánní vosk, rašelinový vosk a ostatní minerální vosky, též barvené |

27.14 | Ropný asfalt, ropný koks, a ostatní zbytky ropných frakcí nebo frakcí ze živičných nerostů |

27.15 | Přírodní asfalt a přírodní asfaltové směsi; živičné břidlice, asfaltické horniny a dehtové písky |

27.16 | Asfaltové směsi na bázi přírodního asfaltu, ropného asfaltu, minerálního dehtu nebo minerální dehtové smoly (např. živičné tmely, ředěné produkty) |

Kapitola 28 | |

ex 28.01 | Chlor |

ex 28.04 | Vodík, kyslík (včetně ozonu) a dusík |

ex 28.06 | Kyselina chlorovodíková |

28.08 | Kyselina sírová; oleum |

28.09 | Kyselina dusičná; směs kyseliny sírové a dusičné (nitrační směs) |

28.10 | Oxid fosforečný, kyselina fosforečná a kyseliny polyfosforečné (meta-, orto-, pyro-) |

28.12 | Oxid boritý a kyselina boritá |

28.13 | Ostatní anorganické kyseliny a ostatní anorganické kyslíkaté sloučeniny nekovů (kromě vody) |

28.15 | Sulfidy (sirníky) nekovů; sulfid fosforitý |

28.16 | Amoniak (čpavek) bezvodý nebo ve vodném roztoku |

28.17 | Hydroxid sodný (louh sodný); hydroxid draselný (louh draselný); peroxidy sodíku a draslíku |

ex 28.19 | Oxid zinečnatý |

ex 28.20 | Umělý korund |

28.22 | Oxidy manganu |

ex 28.23 | Oxidy železa, včetně barevných hlinek obsahujících 70 % hmotnostních nebo více vázaného železa vyhodnoceného jako Fe2O3 |

ex 28.27 | Suřík a klejt |

28.29 | Fluoridy; fluorokřemičitany, fluorohlinitany a ostatní komplexní soli fluoru |

ex 28.30 | Chlorid hořečnatý, chlorid vápenatý |

ex 28.31 | Chlornany; komerční chlornan vápenatý; chloritany |

28.35 | Sulfidy (sirníky); polysulfidy |

28.36 | Dithioničitany, včetně stabilizovaných organickými látkami; sulfoxyláty |

28.37 | Siřičitany a thiosírany |

ex 28.38 | Sírany sodíku, baria, železa, zinku, hořčíku a hliníku; kamence |

ex 28.40 | Fosfity, fosfornany a fosforečnany, kromě dvojsytného fosforečnanu olovnatého |

ex 28.42 | Uhličitany, včetně komerčního uhličitanu amonného obsahujícího karbamát amonný, kromě hydrouhličitanu olovnatého (olovnatá běloba) |

ex 28.44 | Fulminát rtuťnatý |

ex 28.45 | Křemičitan sodný a křemičitan draslíku, včetně obchodních tříd |

ex 28.46 | Rafinovaný borax |

ex 28.48 | Arsenitany a arseničnany |

28.54 | Peroxid vodíku (včetně ztuženého peroxidu vodíku) |

ex 28.56 | Karbidy křemíku, boru a vápníku |

ex 28.58 | Destilovaná a vodivostní voda a voda podobné čistoty |

Kapitola 29 | |

ex 29.01 | Uhlovodíky určené k použití jako paliva na výrobu elektřiny nebo tepla; naftalen a anthracen |

ex 29.04 | Amylalkoholy |

29.06 | Fenoly a fenolalkoholy |

ex 29.08 | Amylethylether (diamylether), diethylether, anethol |

ex 29.14 | Kyselina palmitová, stearová a olejová kyselina a jejich ve vodě rozpustné soli; anhydridy |

ex 29.16 | Kyselina vinná, citronová a gallová; tartarát vápenatý |

ex 29.21 | Nitroglycerin |

ex 29.42 | Nikotinsulfát |

29.43 | Cukry chemicky čisté, jiné než sacharosa, glukosa a laktosa; ethery a estery cukrů a jejich soli, jiné než výrobky čísel 29.39, 29.41 nebo 29.42 |

Kapitola 30 | |

ex 30.02 | Antiséra |

ex 30.03 | Léky (včetně veterinárních léků), kromě následujících výrobků: Protiastmatických cigaretChininu, cinchoninu, guanidinu a jejich solí, též patentovanýchMorfinu, kokainu a jiných narkotik, též patentovanýchAntibiotik a přípravků na bázi antibiotikVitaminů a přípravků na bázi vitaminůSulfonamidů, hormonů a přípravků na bázi hormonů |

30.04 | Vata, gáza, obinadla a podobné výrobky (např. obvazy, náplasti, zábaly), impregnované nebo potažené farmaceutickými látkami nebo v balení pro maloobchodní prodej k léčebným nebo chirurgickým účelům, jiné než výrobky uvedené v poznámce 3 k této kapitole |

Kapitola 31 | |

ex 31.03 | Minerální nebo chemická hnojiva fosforečná, kromě: basické struskydezintegrovaných (kalcinovaných) fosfátů vápenatých (termofosfátů a tavených fosfátů) a kalcinovaných přírodních fosfátů hlinitovápenatýchhydrogenfosforečnanu vápenatého obsahujícího nejméně 0,2 % hmotnostní fluoru |

31.05 | Ostatní hnojiva; výrobky této kapitoly v tabletách, pastilkách a podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti nejvýše 10 kg |

Kapitola 32 | |

ex 32.01 | Třislicí výtažky rostlinného původu; taniny (kyseliny tříslové), včetně vodou extrahovaných tanin z duběnek |

ex 32.04 | Barviva rostlinného původu (včetně výtažků barvířského dřeva a jiných rostlinných barvířských výtažků, avšak kromě indiga, heny a chlorofylu), nebo živočišného původu, kromě košenilových výtažků a kermesu |

ex 32.05 | Syntetická organická barviva (včetně pigmentových barviv a kromě umělého indiga); syntetické organické výrobky užívané jako luminofory; výrobky známé jako optická bělicí činidla, působící na vlákno |

32.06 | Barevné laky |

ex 32.07 | Ostatní barviva, kromě: a)anorganických pigmentů nebo pigmentů minerálního původu, též obsahujících jiné látky usnadňující barvení, na bázi solí kadmiab)chromových barev a pruské modři; anorganických výrobků používaných jako luminofory |

32.08 | Připravené pigmenty, připravená kalidla a připravené barvy, sklotvorné smalty a glazury, tekuté listry a podobné přípravky používané v keramickém průmyslu, smaltovnách nebo sklárnách; engoby; skleněné frity a jiné sklo, ve formě prášku, granulí nebo vloček |

32.09 | Nátěrové barvy a laky; temperové barvy; připravené vodní pigmenty používané pro konečnou úpravu kůže; nátěrové barvy a emaily; pigmenty dispergované ve lněném oleji, lakový benzin, terpentýnový líh, nebo jiná média používaná při výrobě nátěrových barev nebo emailů; ražební fólie; barviva nebo jiné barvící látky v balení pro maloobchodní prodej; roztoky vymezené v poznámce 4 k této kapitole |

32.11 | Připravené sikativy |

32.12 | Sklenářské tmely, štěpařské tmely, malířské tmely; nežáruvzdorné přípravky pro povrchovou úpravu; těsnicí tmely a jiné tmely, včetně pryskyřičných tmelů |

32.13 | Inkousty, tiskařské barvy a jiné inkousty |

Kapitola 33 | |

ex 33.01 | Silice (též deterpenované); konkrétní a absolutní silice, kromě trestí z růží, rozmarýnu, eukalyptu, santalového dřeva a cedru; pryskyřice; koncentráty silic v tucích, ve ztužených olejích, voscích nebo podobných látkách, získané enfleuráží nebo macerací |

ex 33.06 | Kolínské vody a jiné toaletní vody; kosmetické přípravky a přípravky pro péči o pokožku, vlasy a nehty; zubní prášky a zubní pasty, výrobky pro ústní hygienu; hotové pokojové deodoranty, též parfémované |

Kapitola 34 | Mýdlo, organické povrchově aktivní látky, prací prostředky, mazací prostředky, umělé vosky, připravené vosky, lešticí a cídicí přípravky, svíčky a podobné výrobky, modelovací pasty a "dentální vosky" |

Kapitola 35 | Albuminoidní látky, kromě vaječného albuminu a mléčného albuminu; klihy, enzymy |

Kapitola 36 | Výbušniny; pyrotechnické výrobky; zápalky; samovzněcující slože; některé hořlavé materiály |

Kapitola 37 | |

37.03 | Fotografické papíry; lepenky a textilie, neexponované nebo exponované, avšak nevyvolané |

Kapitola 38 | |

38.03 | Aktivní uhlí; aktivní přírodní minerální produkty; živočišné uhlí, včetně použitého živočišného uhlí |

38.09 | Dřevný dehet; oleje z dřevného dehtu (kromě kombinovaných rozpouštědel a ředidel čísla 38.18); dřevný kreosot; dřevný líh; acetonový líh; rostlinná smola všech druhů; pivovarská smola a podobné sloučeniny na bázi kalafuny nebo rostlinné smoly; pojiva pro licí jádra na bázi přírodních pryskyřičných výrobků |

ex 38.11 | Dezinfekční prostředky, insekticidy, jedy na krysy, pesticidy a podobné výrobky, upravené jako zboží, například sirou upravené pásy, knoty a svíčky, mucholapky, tyčinky potažené hexachlorocyklohexanem (BCH) a podobné výrobky; přípravky z aktivního výrobku (jako DDT) smíchaného s jinými materiály a nabízené v nádobách pro aerosol, připravených k použití |

38.18 | Kombinovaná rozpouštědla a ředidla pro laky a podobné výrobky |

ex 38.19 | Přípravky známé jako "kapaliny pro hydraulické převody" (zejména pro hydraulické brzdy), obsahující méně než 70 % hmotnostních ropných olejů nebo olejů získaných ze živičných nerostů |

Kapitola 39 | |

ex 39.02 | Polyvinylchlorid |

ex 39.01 | Polystyren ve všech formách; jiné plastové materiály, ethery a estery celulózy, umělé pryskyřice, kromě: a)Těchto materiálů ve formě granulí, vloček, prášků,odpadu a odřezků k použití jako suroviny pro výrobu produktů uvedených v této kapitoleb)Iontoměničů |

ex 39.02 |

ex 39.03 |

ex 39.04 |

ex 39.05 |

ex 39.06 |

ex 39.07 | Výrobky z materiálů čísel 39.01 až 39.06, kromě vějířů a ručních stínítek, nemechanických, jejich rámů a držadel a částí a součástí takových rámů a držadel, a cívek, navíjecích bubnů a podobných podložek pro fotografické a kinematografické filmy nebo pro pásky, filmy a podobné výrobky čísla 92.12 |

Kapitola 40 | Kaučuk, syntetický kaučuk, faktis a výrobky z nich, kromě čísel 40.01, 40.02, 40.03 a 40.04, latexu (ex 40.06), roztoků a disperzí (ex 40.06), ochranných oděvů pro chirurgy a rentgenové pracovníky a potápěčských obleků (ex 40.13), a velkých kusů nebo bloků, odřezků, odpadu a prášku z tvrdé pryže (ebonitu a vulkanitu) (ex 40.15) |

Kapitola 41 | Surové kůže a kožky (jiné než kožešiny) a usně, kromě kůží vyčiněných na pergamen a výrobků čísel 41.01 a 41.09 |

Kapitola 42 | Výrobky z usně; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky; výrobky ze střev (jiné než z housenek bource morušového) |

Kapitola 43 | Kožešiny a umělé kožešiny; výrobky z nich |

Kapitola 44 | Dřevo a dřevěné výrobky; dřevěné uhlí, kromě čísla 44.07, výrobků z dřevovláknitých desek (ex 44.21, ex 44.23, ex 44.27, ex 44.28), cívek, navíjecích bubnů a podobných podložek pro fotografické a kinematografické filmy nebo pro pásky, filmy a podobné výrobky čísla 92.12 (ex 44.26) a dřevěných dlaždic (ex 44.28) |

Kapitola 45 | |

45.03 | Výrobky z přírodního korku |

45.04 | Aglomerovaný korek (též s pojidlem) a výrobky z aglomerovaného korku |

Kapitola 46 | Výrobky ze slámy, esparta nebo jiných pletacích materiálů; košíkářské a proutěné výrobky, kromě pletenců a podobných výrobků z materiálu na úplety, k různým účelům, též spojené do stuh (ex 46.02) |

Kapitola 48 | |

ex 48.01 | Papír a lepenka (včetně buničité vaty), v kotoučích nebo listech (arších), kromě těchto výrobků: Obyčejného novinového papíru zhotoveného z chemické a mechanické buničiny, o plošné hmotnosti nejvýše 60 g/m2Časopisového papíruCigaretového papíruHedvábného papíruFiltračního papíruBuničité vatyRučního papíru a lepenky |

48.03 | Pergamenový nebo nepromastitelný papír a lepenka a jejich napodobeniny, a hlazený průhledný papír, v kotoučích nebo listech (arších) |

48.04 | Vrstvený papír nebo lepenka (vyrobené slepením plochých vrstev), na povrchu nenatírané ani neimpregnované, též uvnitř zesílené, v kotoučích nebo listech (arších) |

ex 48.05 | Papír nebo lepenka, zvlněné (též s plochými listy nalepenými na povrchu), ražené, v kotoučích nebo listech (arších) |

ex 48.07 | Papír a lepenka, napuštěné, natírané, na povrchu barvené, zdobené nebo potištěné (nepředstavující tiskařské výrobky kapitoly 49), v kotoučích nebo listech (arších), kromě čtverečkovaného papíru, zlatého nebo stříbrného papíru a jejich napodobenin, přetiskového papíru, indikátorového papíru a nesenzitivovaného fotografického papíru |

ex 48.13 | Uhlový papír |

48.14 | Papírové bloky, obálky, zálepky, neilustrované dopisnice, korespondenční lístky; krabice, tašky, brašny a psací soupravy obsahující pouze potřeby pro korespondenci, z papíru, nebo lepenky |

ex 48.15 | Ostatní papír nebo lepenka, řezané na určitý rozměr nebo tvar, kromě cigaretového papíru, pásy pro dálnopisy, perforované pásy pro monotypy a počítací stroje, filtrační papíry a filtrační desky (včetně používaných pro cigaretové filtry) a pogumované pásy |

48.16 | Bedny, sáčky a jiné obaly z papíru nebo lepenky; krabicové pořadače, dopisové přihrádky a podobné výrobky z papíru nebo lepenky, používané v kancelářích, obchodech a podobně |

48.18 | Rejstříky, sešity, poznámkové bloky, poznámkové notesy, bloky objednávek, bloky stvrzenek, diáře, psací podložky, rychlovazače (s volnými listy nebo jiné), spisové mapy a ostatní školní, kancelářské a papírnické výrobky z papíru nebo lepenky; alba na vzorky a jiná alba a obaly na knihy, z papíru nebo lepenky |

48.19 | Etikety z papíru nebo lepenky, též potištěné nebo pogumované |

ex 48.21 | Noční stínidla; ubrusy a ubrousky, kapesníky a ručníky; tácky, talíře, šálky, podložky na stůl, podložky pod sklenice |

Kapitola 49 | |

ex 49.01 | Tištěné knihy, brožury a letáky v řeckém jazyce |

ex 49.03 | Dětská obrázková alba nebo obrázkové knihy a omalovánky, tištěné zcela nebo částečně v řeckém jazyce |

ex 49.07 | Poštovní známky, které nejsou určeny k veřejným službám |

49.09 | Ilustrované pohlednice, vánoční a jiná ilustrovaná přání, tištěná jakýmkoli postupem, též s ozdobami |

ex 49.10 | Kalendáře všech druhů, z papíru nebo lepenky, včetně kalendářů ve formě trhacích bloků, avšak kromě kalendářů určených pro propagační účely v jiných jazycích než řečtině |

ex 49.11 | Ostatní tiskařské výrobky, včetně tištěných obrazů a fotografií, avšak kromě: Pozadí pro divadelní scény a fotografická studiaTiskařských výrobků určených k propagačním účelům (včetně propagace cestovních kanceláří), tištěných k v jiných jazycích než řečtině |

Kapitola 50 | Hedvábí a hedvábný odpad |

Kapitola 51 | Syntetická nebo umělá vlákna (nekonečná) |

Kapitola 52 | Metalizované textilie |

Kapitola 53 | Vlna a jiné zvířecí chlupy, kromě surových, bělených a nebarvených výrobků čísel 53.01, 53.02, 53.03 a 53.04 |

Kapitola 54 | Len a ramie, kromě čísla 54.01 |

Kapitola 55 | Bavlna |

Kapitola 56 | Syntetická nebo umělá vlákna (střižová) |

Kapitola 57 | Ostatní rostlinné textilní materiály, kromě čísla 57.01; papírové nitě a tkaniny z papírových nití |

Kapitola 58 | Koberce, rohože, slaměné rohožky a tapiserie; vlasové textilie a žinylkové předdílko; stuhy; prýmkařské výrobky; tyly, bobinové tyly a síťové textilie; krajky; výšivky |

Kapitola 59 | Vata a plsť; motouzy, šňůry, provazy a lana; speciální textilie; impregnované a potažené textilie; textilní výrobky vhodné k použití pro průmyslové účely |

Kapitola 60 | Pletené a háčkované výrobky |

Kapitola 61 | Oděvy a oděvní doplňky z textilu, jiné než pletené nebo háčkované |

Kapitola 62 | Jiné zhotovené textilní výrobky, kromě vějířů a ručních stínítek (ex 62.05) |

Kapitola 63 | Obnošené oděvy a jiné textilní výrobky; hadry |

Kapitola 64 | Obuv, kamaše a podobné výrobky; části a součásti těchto výrobků |

Kapitola 65 | Pokrývky hlavy a jejich části a součásti |

Kapitola 66 | |

66.01 | Deštníky a slunečníky (včetně deštníků v holi, zahradních slunečníků a podobných výrobků) |

Kapitola 67 | |

ex 67.01 | Oprašovátka z peří |

67.02 | Umělé květiny, listoví nebo ovoce a jejich součásti; výrobky zhotovené z umělých květin, listoví nebo ovoce |

Kapitola 68 | |

68.04 | Ruční lešticí kameny, brousky, olejové (obtahovací) brousky, břidlice a podobné materiály, mlýnské kameny, brusné kameny, brusné kotouče a podobné výrobky (včetně hlavic, kotoučů a hrotů používaných k broušení, ostření, leštění, hoblování nebo řezání), z přírodního kamene (též lisovaného), z lisovaných přírodních nebo umělých brusiv nebo keramiky, též s některými částmi z jiných materiálů, ale bez rámů; segmenty a jiné dokončené součásti takových kamenů a kotoučů, z přírodního kamene (též lisovaného), z lisovaných přírodních nebo umělých brusiv nebo keramiky |

68.06 | Přírodní nebo umělá brusiva ve formě prášku nebo zrn, na podložce z textilního materiálu, papíru, lepenky nebo jiných materiálů, též řezané do tvaru, sešité nebo jinak spojené |

68.09 | Desky, tabule, dlaždice, bloky a podobné výrobky z rostlinných vláken, slámy, hoblin, dřevěných třísek, pilin nebo dřevěných odpadů (včetně pilin), spojených s cementem, sádrou nebo jinými minerálními pojivy |

68.10 | Výrobky ze sádry nebo ze směsí na bázi sádry |

68.11 | Výrobky z cementu (včetně struskového), betonu nebo umělého kamene (včetně granulovaného mramoru spojeného s cementem), též vyztužené |

68.12 | Osinkocementové, vláknocementové a podobné výrobky |

68.14 | Třecí obložení (segmenty, kotouče, podložky, pásy, desky, destičky, svitky, apod.), pro brzdy, spojky nebo podobná ústrojí, na bázi osinku, jiných minerálních látek nebo celulózy, též v kombinaci s textiliemi nebo jinými materiály |

Kapitola 69 | Keramické výrobky, kromě čísel 69.01, 69.02, jiných než cihly na podkladě magnezitu a magnezit-chromitu, čísel 69.03, 69.04 a 69.05, nádobí a přístrojů pro laboratorní a průmyslové účely, nádob pro přepravu kyselin a jiných chemických výrobků a zboží používaných v zemědělství, čísla 69.09, a porcelánových výrobků čísel 69.10, 69.13 a 69.14 |

Kapitola 70 | |

70.04 | Nezpracované lité a válcované sklo (včetně přejímaného skla nebo skla s drátěnou vložkou), též ornamentální, ve tvaru pravoúhelníků |

70.05 | Nezpracované tažené a foukané sklo (včetně přejímaného skla) ve tvaru pravoúhelníků |

ex 70.06 | Lité, válcované, tažené nebo foukané sklo (včetně přejímaného skla nebo skla s drátěnou vložkou), broušené nebo leštěné, jinak nezpracované, kromě skla bez drátěné vložky pro zrcadla |

ex 70.07 | Lité, válcované, tažené nebo foukané sklo (včetně přejímaného skla nebo skla s drátěnou vložkou), přiříznuté do tvaru jiného než pravoúhelníkového nebo ohýbané nebo jinak zpracované (například s broušenými hranami nebo ryté), též broušené nebo leštěné; skleněné vitráže a podobné výrobky |

70.08 | Bezpečnostní sklo tvrzené nebo vrstvené, též tvarované |

70.09 | Skleněná zrcadla (včetně zpětných zrcátek), zarámovaná, nezarámovaná nebo s podložkou |

70.10 | Balony, skleněné lahve, baňky, kelímky válcovité nádoby a podobné skleněné obaly, běžně používané pro dopravu nebo k balení zboží; zátky a jiné uzávěry ze skla |

ex 70.13 | Skleněné výrobky (kromě výrobků čísla 70.19), běžně používané pro stolní, kuchyňské, toaletní a kancelářské účely, k výzdobě bytu a pro podobné účely, kromě žáruvzdorného skla běžně používaného pro stolní nebo kuchyňské účely, s nízkým součinitelem teplotní roztažnosti, obdobným jako pyrex nebo durex |

70.14 | Svítidlové sklo, signální sklo a optické prvky ze skla, opticky neopracované, ani nezhotovené z optického skla |

ex 70.15 | Sklo používané pro sluneční brýle (ale kromě skla vhodného pro korekční čočky), vypouklé, ohýbané, duté apod. |

ex 70.16 | Pěnové sklo v blocích, deskách, tabulích a podobných tvarech |

ex 70.17 | Laboratorní sklo, sklo pro zdravotnické a farmaceutické účely, též opatřené stupnicemi nebo kalibrované, kromě skla pro chemické laboratoře; skleněné ampule |

ex 70.21 | Ostatní skleněné výrobky, kromě výrobků určených k průmyslovému použití |

Kapitola 71 | |

ex 71.12 | Šperky a klenoty ze stříbra (včetně zlaceného a platinovaného stříbra) nebo z obecných kovů plátovaných drahými kovy |

71.13 | Zlatnické a stříbrnické výrobky a jejich části, z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy, jiné než zboží čísla 71.12 |

ex 71.14 | Ostatní výrobky z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy, kromě výrobků a potřeb pro dílny a laboratoře |

71.16 | Bižuterie |

Kapitola 73 | Železo a ocel a výrobky ze železa a oceli, kromě: a)Produktů spadajících pod působnost Evropského společenství uhlí a oceli čísel 73.01, 73.02, 73.03, 73.05, 73.06, 73.07, 73.08, 73.09, 73.10, 73.11, 73.12, 73.13, 73.15 a 73.16b)Produktů čísel 73.02, 73.05, 73.07, 73.16 nespadajících pod působnost Evropského společenství uhlí a ocelic)Čísel 73.04, 73.17, 73.19, 73.30, 73.33 a 73.34 a pružin a listů pro pružiny, ze železa nebo oceli, pro železniční pražce, čísla 73.35 |

Kapitola 74 | Měď a výrobky z mědi, kromě slitin mědi obsahujících více než 10 % hmotnostních niklu a výrobků čísel 74.01, 74.02, 74.06 a 74.11 |

Kapitola 76 | Hliník a výrobky z hliníku, kromě čísel 76.01 a 76.05 a cívek, navíjecích bubnů a podobných podložek pro fotografické a kinematografické filmy nebo pro pásky, filmy a podobné výrobky čísla 92.12 (ex 76.16) |

Kapitola 78 | Olovo a výrobky z olova |

Kapitola 79 | Zinek a výrobky ze zinku, kromě čísel 79.01, 79.02 a 79.03 |

Kapitola 82 | |

ex 82.01 | Ruční nástroje a nářadí: rýče, lopaty, škrabky, motyky, vidle a hrábě; sekery, sekáčky na větve a podobné sekací nástroje; dlouhé nože na řezání sena nebo slámy, nůžky na střihání trávy, dřevorubecké klíny a ostatní ruční nástroje a nářadí používané v zemědělství, zahradnictví nebo lesnictví |

82.02 | Pily (ne mechanicky poháněné) a pilové listy a kotouče pro ruční nebo mechanicky poháněné pily (včetně pilových listů bez ozubení) |

ex 82.04 | Přenosné výhně; brusky s ručním nebo nožním pohonem; výrobky pro použití v domácnosti |

82.09 | Nože (jiné než čísla 8208) s hladkou nebo zoubkovanou čepelí (včetně zahradnických žabek) a jejich čepele |

ex 82.11 | Holicí strojky a jejich čepelky |

ex 82.13 | Jiné nožířské zboží (např. zahradnické nůžky, strojky na stříhání vlasů, řeznické sekáčky, nože na papír), kromě ručních strojků a jejich částí a součástí |

82.14 | Lžíce, vidličky, příbory na ryby, nože na krájení másla, sběračky a podobné kuchyňské nebo jídelní nástroje |

82.15 | Rukojeti z obecných kovů pro výrobky čísel 82.09, 82.13 a 82.14 |

Kapitola 83 | Různé výrobky z obecných kovů, kromě čísla 83.08, sošek a jiných ozdobných předmětů pro použití v domácnosti (ex 83.06), perly a flitry (ex 83.09) |

Kapitola 84 | |

ex 84.06 | Zážehové spalovací motory, benzínové, s obsahem válců nejméně 220 cm3; vznětové spalovací motory, s žárovou hlavou; vznětové spalovací motory, dieselové, s výkonem nejvýše 37 kW; motory pro motocykly a mopedy |

ex 84.10 | Čerpadla (včetně motorových čerpadel a turbočerpadel), též vybavená měřicím zařízením |

ex 84.11 | Vzduchová čerpadla nebo vývěvy (včetně motorových čerpadel a turbočerpadel): ventilátory, dmychadla a podobná zařízení, s vestavěným motorem, o hmotnosti nižší než 150 kg, a ventilátory nebo dmychadla bez motoru, o hmotnosti 100 kg nebo nižší |

ex 84.12 | Klimatizační zařízení, s vlastním motorem, skládající se z ventilátoru s vestavěným motorem a ze zařízení na změnu teploty a vlhkosti vzduchu, pro použití v domácnosti |

ex 84.14 | Pekárenské pece a jejich části a součásti |

ex 84.15 | Chladničky, mrazicí boxy a jiná chladicí nebo mrazicí zařízení, s vestavěným chladicím zařízením |

ex 84.17 | Neelektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody |

84.20 | Přístroje a zařízení a určování hmotnosti (kromě vah o citlivosti nejméně 50 mg), včetně vah spojených s počítacími nebo kontrolními přístroji; závaží pro váhy všech druhů |

ex 84.21 | Mechanické přístroje (též ruční) na stříkání, rozstřikování (rozmetávání) nebo rozprašování kapalin nebo prášků, pro použití v domácnosti; podobné ruční přístroje pro použití v zemědělství; podobné přístroje pro použití v zemědělství, upevněné na nákladních automobilech, o hmotnosti nejvýše 60 kg |

ex 84.24 | Pluhy konstruované pro tažení traktory nebo zvířaty, o hmotnosti nejvýše 700 kg; pluhy konstruované k upevnění na traktory, se dvěma nebo třemi radlicemi nebo talíři; brány konstruované pro tažení traktory nebo zvířaty, s pevným rámem a pevnými zuby; talířové brány, o hmotnosti nejvýše 700 kg |

ex 84.25 | Mláticí stroje; loupače kukuřice a mláticí stroje na kukuřici; žací stroje pro tažení zvířaty; zařízení na lisování slámy nebo píce; čisticí mlýnky a podobné stroje pro prosévání semen a třídění zrní |

84.27 | Lisy, drtiče a podobné stroje a přístroje na výrobu vína, jablečných moštů, ovocných šťáv nebo podobných nápojů |

ex 84.28 | Stroje na drcení semen; mlecí stroje zemědělského typu |

84.29 | Stroje používané v mlynářství a jiné stroje (jiné než zemědělského typu) pro zpracování obilovin nebo sušených luštěnin |

ex 84.34 | Tiskařské typy |

ex 84.38 | Člunky; dostavy na stavy |

ex 84.40 | Pračky pro použití v domácnosti, též elektrické |

ex 84.47 | Obráběcí stroje na řezání a hoblování dřeva, korku, kostí, ebonitu (vulkanitu), tuhých plastů nebo podobných tvrdých řezbářských materiálů, jiné než stroje čísla 84.49 |

ex 84.56 | Stroje na aglomeraci, lisování nebo tváření keramických hmot, netvrzených cementů, sádry nebo jiných nerostných hmot |

ex 84.59 | Olejové lisy a mlýnky; stroje na výrobu stearinového mýdla |

84.61 | Kohouty, ventily a podobná zařízení pro potrubí, kotle, nádrže, vany nebo podobné kádě, včetně redukčních ventilů a ventilů řízených termostatem |

ex 84.63 | Reduktory rychlosti |

Kapitola 85 | |

ex 85.01 | Generátory s výkonem nejvýše 20 kVA; motory s výkonem nejvýše 74 kW; rotační měniče s výkonem nejvýše 37 kW; transformátory a statické měniče, jiné než pro rádiové vysílání, radiotelefonní, radiotelegrafické a televizní přijímače |

85.03 | Galvanické články a baterie |

85.04 | Elektrické akumulátory |

ex 85.06 | Pokojové ventilátory |

85.10 | Přenosná elektrická svítidla na suché články a magneta, jiné než osvětlovací přístroje čísla 85.09 |

85.12 | Elektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody a ponorné ohřívače; elektrické přístroje pro vytápění půdy (zeminy) a prostor; elektrické přístroje pro péči o vlasy (např. vysoušeče vlasů, vlasové kulmy, přístroje na trvalou ondulaci) a elektrické žehličky; elektrotepelné přístroje pro použití v domácnosti; elektrické topné rezistory, jiné než uhlíkové |

ex 85.17 | Elektrické akustické signalizační přístroje |

ex 85.19 | Elektrické přístroje k zapojování a odpojování elektrických obvodů (např. vypínače, spínače, jistící přístroje, bleskojistky, omezovače napětí, omezovače proudu, zásuvky, objímky žárovek a rozvodné skříně) |

ex 85.20 | Elektrické žárovky nebo výbojky, kromě infračervených a ultrafialových žárovek a výbojek |

ex 85.21 | Televizní obrazovky |

85.23 | Izolované elektrické vodiče (včetně s lakovaným povrchem nebo anodickým okysličením) - kabely, tyče, pásy a podobné (včetně koaxiálních kabelů), též spojené s konektory |

85.25 | Izolátory z jakéhokoliv materiálu |

85.26 | Izolační části a součásti pro elektrické stroje, přístroje nebo zařízení, vyrobené zcela z izolačních materiálů nebo jen s jednoduchými, do materiálu vlisovanými drobnými kovovými součástmi, sloužícími výhradně k připevňování, ale kromě izolátorů čísla 85.25 |

85.27 | Elektrické instalační trubky a jejich spojky z obecných kovů, s vnitřní izolací |

Kapitola 87 | |

ex 87.02 | Motorová vozidla pro veřejnou dopravu osob a motorová vozidla pro nákladní dopravu zboží nebo materiálu (kromě podvozků uvedených v poznámce 2 ke kapitole 87) |

87.05 | Karoserie motorových vozidel čísel 87.01, 87.02 nebo 87.03, včetně kabin pro řidiče |

ex 87.06 | Podvozky bez motorů a jejich části a součásti |

ex 87.11 | Vozíky pro invalidy (jiné než s motorem nebo jiným mechanickým pohonným zařízením) |

ex 87.12 | Části, součásti a příslušenství vozíků pro invalidy (jiných než s motorem nebo jiným mechanickým pohonným zařízením) |

87.13 | Dětské kočárky, dětské sportovní kočárky a podobná dětská vozidla a jejich části a součásti |

Kapitola 89 | |

ex 89.01 | Majákové lodě; nákladní čluny; tankery bez mechanického pohonu; jachty; nafukovací čluny z plastů |

Kapitola 90 | |

ex 90.01 | Oftalmologické čočky |

90.03 | Obruby a obroučky na brýle, lorňony, ochranné brýle nebo podobné výrobky a jejich části a součásti |

90.04 | Brýle, lorňony, ochranné brýle (korekční, ochranné nebo jiné) a podobné výrobky |

ex 90.26 | Měřící přístroje a zařízení pro ruční benzínové pumpy a vodoměry (objemové a rychlostní) |

Kapitola 92 | |

92.12 | Gramofonové desky a jiná média pro záznam zvuku nebo pro podobné záznamy; matrice pro výrobu desek, připravené galvanické otisky, filmy pro mechanický záznam zvuku, připravené pásky, dráty, pásy a jiné výrobky běžně používané pro zvukový nebo podobný záznam |

Kapitola 93 | |

ex 93.04 | Sportovní brokovnice a kulovnice |

ex 93.07 | Nábojové zátky pro brokovnice; sportovní náboje, náboje pro revolvery, pistole a střílející vycházkové hole, kulové nebo brokové náboje pro střelné zbraně ráže do 9 mm; nábojnice pro sportovní brokovnice a kulovnice, z kovu a kartonu; kulky, střely a hrubé broky pro sportovní brokovnice a kulovnice |

Kapitola 94 | Nábytek a jeho části a součásti; lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, polštáře a podobné vycpávané výrobky, kromě čísla 94.02 |

Kapitola 96 | Košťata, kartáče, labutěnky a pudrovátka a sítka, kromě připravených svazečků k výrobě kartáčnických výrobků čísla 96.01 a výrobků čísel 96.05 a 96.06 |

Kapitola 97 | |

97.01 | Dětská vozidla a vozítka (např. dětská kola, tříkolky a šlapací auta); kočárky pro panenky |

97.02 | Panenky |

97.03 | Ostatní hračky; zmenšené modely na hraní |

ex 97.05 | Fáborky a konfety |

Kapitola 98 | Různé výrobky, kromě plnicích per s perem čísla 98.03 a kromě čísel 98.04, 98.10, 98.11, 98.14 a 98.15 |

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

Položka SCS | Popis | Kvóty pro období od 1. ledna do 31. prosince 1981 |

31.02 | Minerální nebo chemická hnojiva, dusíkatá | 12340 tun |

31.03 | Minerální nebo chemická hnojiva, fosforečná |

31.05 | Ostatní hnojiva; výrobky této kapitoly v tabletách, pastilkách a podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti nejvýše 10 kg: A.Ostatní hnojiva:I.Obsahující tři hnojivé prvky: dusík, fosfor a draslíkII.Obsahující dva hnojivé prvky: dusík a fosforIV.Ostatní |

ex 73.37 | Kotle (kromě kotlů čísla 84.01) a radiátory ústředního topení, nevytápěné elektricky a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli; ohřívače vzduchu a rozvodná zařízení horkého vzduchu (včetně rozvodných zařízení, která mohou rozvádět čerstvý nebo upravený vzduch), nevytápěné elektricky, s vestavěným motoricky poháněným ventilátorem nebo dmychadlem a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli Kotle k ústřednímu topení | 49800 evropských zúčtovacích jednotek (dále jen "EZJ") |

ex 84.01 | Parní kotle (kromě kotlů k ústřednímu vytápění schopné dodávat jak teplou vodu, tak i nízkotlakou páru); kotle zvané "na přehřátou vodu": S výkonem nejvýše 32 MW | 101400 EZJ |

84.06 | Pístové spalovací motory: C.Ostatní motory:ex II.Vznětové motory:S výkonem nejvýše 37 kW | 279600 EZJ |

84.19 | Čerpadla (včetně motorových čerpadel a turbočerpadel), též vybavená měřicím zařízením; zdviže pro kapaliny: korečkové, řetězové, šroubové, pásové a podobných typů: ex A.Dodávková čerpadla vybavená nebo konstruovaná pro vybavení měřicím zařízením, jiná než čerpadla pohonných hmotB.Ostatní čerpadlaC.Zdviže pro kapaliny: korečkové, řetězové, šroubové, pásové a podobných typů | 1000000 EZJ |

84.14 | Neelektrické průmyslové a laboratorní pece čísla 85.11 ex B.Ostatní:Ocelové části a součásti pro cementové pece | 10000 EZJ |

ex 84.20 | Přístroje a zařízení na určování hmotnosti (kromě vah o citlivosti nejméně 50 mg), včetně vah spojených s počítacími nebo kontrolními přístroji; závaží pro váhy všech druhů, jiné než: Dětské váhyPřesné váhy se stupnicí v gramech, pro použití v domácnostiZávaží pro váhy všech druhů | 320000 EZJ |

85.01 | Následující elektrické zboží: generátory, motory, měniče (rotační nebo statické), transformátory, usměrňovače a usměrňovací přístroje, induktory: A.Generátory, motory (též vybavené zpomalovacími, měnícími a zrychlujícími převody) a rotační měniče:ex II.Ostatní:Motory s výkonem vyšším než 370 W a nejvýše 15000 Wex C.Části a součásti:Pro motory s výkonem vyšším než 370 W a nejvýše 15000 W | 44400 EZJ |

85.15 | Vysílací a přijímací přístroje pro radiotelegrafii nebo radiotelefonii; vysílací a přijímací přístroje pro rozhlasové a televizní vysílání (včetně přijímačů se zařízením pro záznam nebo reprodukci zvuku) a televizní kamery; radionavigační přístroje, radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), a radiové přístroje pro dálkové řízení: A.Vysílací a přijímací přístroje pro radiotelegrafii nebo radiotelefonii; vysílací a přijímací přístroje pro rozhlasové nebo televizní vysílání (včetně přijímačů se zařízením pro záznam nebo reprodukci zvuku) a televizní kamery:ex III.Přijímače, též se zařízením pro záznam nebo reprodukci zvuku:Televizní přijímače | 3048 jednotek 777300 EZJ |

85.15 | C.Části a součásti:I.Skříně a pouzdra:ex a)Ze dřeva:Pro televizní přijímačeex b)Z jiných materiálů:Pro televizní přijímačeex III.Ostatní:Chassis pro televizní přijímače a jejich části a součásti, sestavené nebo smontovanéDesky s plošnými spoji pro televizní přijímače | 1500000 EZJ |

ex 85.23 | Izolované elektrické vodiče (včetně s lakovaným povrchem nebo anodickým okysličením), kabely, tyče, pásy a podobné (včetně koaxiálních kabelů), též spojené s konektory: Kabely pro televizní antény | 66600 EZJ |

87.02 | Motorová vozidla pro přepravu osob, zboží nebo materiálu (včetně sportovních motorových vozidel, jiných než čísla 87.09): A.Pro přepravu osob, včetně vozidel konstruovaných jak pro osobní, tak i nákladní dopravu:I.Buď se zážehovým nebo vznětovým motorem:ex a)Motorová vozidla a autobusy buď se zážehovým motorem s obsahem válců nejméně 2800 cm3, nebo se vznětovým motorem s obsahem válců nejméně 2500 cm3:Kompletní autobusy a autokaryex b)Ostatní:Kompletní vozidla s více než šesti místy k sezení | 103 jednotek 2032000 EZJ |

87.05 | Karoserie motorových vozidel čísel 87.01, 87.02 nebo 87.03, včetně kabin pro řidiče: ex A.Karoserie a kabiny pro řidiče, z kovu, pro průmyslovou montáž:Jednonápravových kultivačních malotraktorů položky 87.01 A,Motorových vozidel pro přepravu osob, včetně vozidel konstruovaných jak pro osobní, tak i nákladní dopravu, s více než šesti a méně než patnácti místy k sezení,Motorových vozidel pro přepravu zboží nebo materiálu, buď se zážehovým motorem s obsahem válců nejvýše 2800 cm3, nebo se vznětovým motorem s obsahem válců nejvýše 2500 cm3,Nákladních a dodávkových motorových vozidel pro zvláštní účely čísla 87.03ex B.Ostatní:Karoserie a kabiny pro řidiče z kovu, jiné než pro motorová vozidla pro přepravu osob s šesti nebo méně místy k sezení | 9800 EZJ |

--------------------------------------------------

Top