Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12006E141

    Smlouvy o zalozeni Evropského Společenství (Konsolidované znění)
    Část třetí - Politiky Společenství .
    HLAVA XI - Sociální politika, všeobecné a odborné vzdělávání a mládež
    Kapitola 1 - Sociální ustanovení .
    Článek 141

    Úř. věst. C 321E, 29.12.2006, p. 110–110 (ES, CS, ET, EL, GA, LV, LT, HU, MT, PT, SK, SL, FI)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/tec_2006/art_141/oj

    12006E141

    Smlouvy o zalozeni Evropského Společenství (Konsolidované znění) - Část třetí - Politiky Společenství . - HLAVA XI - Sociální politika, všeobecné a odborné vzdělávání a mládež - Kapitola 1 - Sociální ustanovení . - Článek 141

    Úřední věstník C 321 E , 29/12/2006 S. 0110 - 0110
    Úřední věstník C 325 , 24/12/2002 S. 0096 - Konsolidované znění
    Úřední věstník C 340 , 10/11/1997 S. 0242 - Konsolidované znění
    Úřední věstník C 224 , 31/08/1992 S. 0045 - Konsolidované znění
    (Dohoda o EHS – úřední vydání není k dispozici)


    Článek 141

    1. Každý členský stát zajistí uplatnění zásady stejné odměny mužů a žen za stejnou nebo rovnocennou práci.

    2. "Odměnou" ve smyslu tohoto článku se rozumí obvyklá základní či minimální mzda nebo plat a veškeré ostatní odměny, jež zaměstnavatel přímo nebo nepřímo, v hotovosti nebo v naturáliích vyplácí zaměstnanci v souvislosti se zaměstnáním.

    Rovnost odměňování mužů a žen bez diskriminace na základě pohlaví znamená, že:

    a) se odměna za stejnou práci vypočítává při úkolové mzdě podle stejné sazby;

    b) časová odměna za práci je stejná na stejném pracovním místě.

    3. Rada postupem podle článku 251 po konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem přijímá opatření k uplatnění zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v otázkách práce a zaměstnanosti včetně zásady stejné odměny za stejnou nebo rovnocennou práci.

    4. S ohledem na zajištění úplné rovnosti mezi muži a ženami v profesním životě nebrání zásada rovného zacházení členskému státu zachovat nebo zavést opatření poskytující zvláštní výhody pro usnadnění profesní činnosti méně zastoupeného pohlaví nebo pro předcházení či vyrovnávání nevýhod v profesní kariéře.

    --------------------------------------------------

    Top