This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02012D0262-20120810
Commission Implementing Decision of 16 May 2012 amending Decision 2008/589/EC establishing a specific control and inspection programme related to the cod stocks in the Baltic Sea (2012/262/EU)
Consolidated text: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 16. května 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2008/589/ES, kterým se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program pro populace tresky obecné v Baltském moři (2012/262/EU)
Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 16. května 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2008/589/ES, kterým se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program pro populace tresky obecné v Baltském moři (2012/262/EU)
2012D0262 — CS — 10.08.2012 — 001.001
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 16. května 2012, kterým se mění rozhodnutí 2008/589/ES, kterým se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program pro populace tresky obecné v Baltském moři (Úř. věst. L 130, 17.5.2012, p.22) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 212 |
19 |
9.8.2012 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 16. května 2012,
kterým se mění rozhodnutí 2008/589/ES, kterým se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program pro populace tresky obecné v Baltském moři
(2012/262/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 ( 1 ), a zejména na článek 95 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím Komise 2008/589/ES ( 2 ) se na období čtyř let stanovil zvláštní kontrolní a inspekční program s cílem zajistit harmonizované provádění víceletého plánu pro populace tresky obecné v Baltském moři a lov těchto populací stanoveného nařízením Rady (ES) č. 1098/2007 ( 3 ). |
(2) |
Vědecké údaje Mezinárodní rady pro průzkum moří (ICES) z nedávné doby naznačují, že lov lososa v Baltském moři byl z velké části chybně hlášen, což může mít vážné negativní důsledky na stav této populace. |
(3) |
Zvláštní kontrolní a inspekční program je nezbytný pro řízení operativní spolupráce mezi dotčenými členskými státy a zároveň umožňuje Agentuře Společenství pro kontrolu rybolovu vypracovávat plány společného nasazení v souladu s článkem 9 nařízení Rady (ES) č. 768/2005 ( 4 ). |
(4) |
S cílem zajistit další harmonizované provádění víceletého plánu stanoveného nařízením (ES) č. 1098/2007 by platnost zvláštního kontrolního a inspekčního programu měla být prodloužena o jeden rok. |
(5) |
Komise přijala návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví víceletý plán pro populaci lososa žijící v Baltském moři a rybolov této populace ( 5 ). Dokud uvedené nařízení nevstoupí v platnost, je třeba se zabývat možným chybným hlášením, o němž informovala ICES. |
(6) |
K řešení možného chybného hlášení o lovu populací lososa žijících v Baltském moři je třeba zahrnout tyto populace do zvláštního kontrolního a inspekčního programu. |
(7) |
Rozhodnutí 2008/589/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(8) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím byla stanovena ve shodě s dotyčnými členskými státy. |
(9) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2008/589/ES se mění takto:
1) Název se nahrazuje tímto:
„Rozhodnutí Komise 2008/589/ES ze dne 12. června 2008, kterým se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program pro populace lososa a tresky obecné v Baltském moři“.
2) Článek 1 se nahrazuje tímto:
„Článek 1
Předmět
Tímto rozhodnutím se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program s cílem zajistit:
a) harmonizované provádění víceletého plánu pro populace tresky obecné v Baltském moři a lov těchto populací stanoveného nařízením (ES) č. 1098/2007 a
b) harmonizovanou kontrolu a inspekci lovu populací lososa žijících v Baltském moři.“
3) Článek 2 se nahrazuje tímto:
„Článek 2
Oblast působnosti
1. Zvláštní kontrolní a inspekční program se vztahuje na kontrolu a inspekci:
a) rybolovných činností prováděných plavidly uvedenými v článku 2 nařízení (ES) č. 1098/2007 a rybářskými plavidly všech délek, která jsou zapojena do lovu lososa;
b) všech souvisejících činností včetně vykládky, vážení, uvádění na trh, přepravy a uskladnění produktů rybolovu a záznamů o vykládkách a prodejích.
2. Zvláštní kontrolní a inspekční program se uplatňuje po dobu pěti let.“
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
( 1 ) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
( 2 ) Úř. věst. L 190, 18.7.2008, s. 11.
( 3 ) Úř. věst. L 248, 22.9.2007, s. 1.
( 4 ) Úř. věst. L 128, 21.5.2005, s. 1.
( 5 ) KOM(2011) 470 v konečném znění - 2011/0206 (COD)