Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02009D0996-20110405

    Consolidated text: Rozhodnutí Komise ze dne 17. prosince 2009 o finančním příspěvku Společenství na rok 2009 k úhradě výdajů vynaložených Německem, Španělskem, Itálií, Maltou, Nizozemskem, Portugalskem a Slovinskem na ochranu proti organismům škodlivým rostlinám nebo rostlinným produktům (oznámeno pod číslem K(2009) 10050) (Pouze nizozemské, německé, italské, maltské, portugalské, slovinské a španělské znění je závazné) (2009/996/EU)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/996/2011-04-05

    2009D0996 — CS — 05.04.2011 — 001.001


    Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

    ►B

    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 17. prosince 2009

    o finančním příspěvku Společenství na rok 2009 k úhradě výdajů vynaložených Německem, Španělskem, Itálií, Maltou, Nizozemskem, Portugalskem a Slovinskem na ochranu proti organismům škodlivým rostlinám nebo rostlinným produktům

    (oznámeno pod číslem K(2009) 10050)

    (Pouze nizozemské, německé, italské, maltské, portugalské, slovinské a španělské znění je závazné)

    (2009/996/EU)

    (Úř. věst. L 339, 22.12.2009, p.49)

    Ve znění:

     

     

    Úřední věstník

      No

    page

    date

    ►M1

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 4. dubna 2011,

      L 89

    24

    5.4.2011




    ▼B

    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 17. prosince 2009

    o finančním příspěvku Společenství na rok 2009 k úhradě výdajů vynaložených Německem, Španělskem, Itálií, Maltou, Nizozemskem, Portugalskem a Slovinskem na ochranu proti organismům škodlivým rostlinám nebo rostlinným produktům

    (oznámeno pod číslem K(2009) 10050)

    (Pouze nizozemské, německé, italské, maltské, portugalské, slovinské a španělské znění je závazné)

    (2009/996/EU)



    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství ( 1 ), a zejména na článek 23 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podle směrnice 2000/29/ES může být členským státům poskytnut finanční příspěvek Společenství k pokrytí výdajů přímo souvisejících s nezbytnými opatřeními, jež byla nebo mají být přijata v rámci boje proti škodlivým organismům zavlečeným ze třetích zemí nebo jiných zón Společenství za účelem jejich eradikace nebo, pokud to není možné, jejich zastavení.

    (2)

    Dne 21. dubna 2009 předložilo Německo jménem Bádenska-Württemberska a Bavorska dvě žádosti o finanční příspěvek na ochranu proti Diabrotica virgifera v souvislosti s opatřeními provedenými v roce 2008 za účelem omezení ohniska výskytu škodlivého organismu zjištěného v roce 2007 a 2008, přičemž výskyt zjištěný v roce 2007 již byl spolufinancován v roce 2008.

    (3)

    Itálie předložila čtyři žádosti o finanční příspěvek. První žádost byla předložena dne 21. dubna 2009 a týkala se opatření na ochranu proti Anoplophora chinensis v Lombardii v provincii Brescia na území obce Gussago, a to konkrétně těch opatření, která byla za účelem omezení ohniska výskytu zjištěného v roce 2008 provedena v roce 2008 a v období od 1. ledna 2009 do 30. dubna 2009. Komise provedla hodnocení zmíněné žádosti, které neprokázalo souvislost mezi tímto ohniskem výskytu škodlivého organismu a již existujícím ohniskem výskytu v provinciích Milano nebo Varese. Druhá žádost předložená dne 16. dubna 2009 se týkala opatření na ochranu proti Anoplophora chinensis v Laziu na území města Říma, a to konkrétně těch opatření, která byla za účelem omezení ohniska výskytu zjištěného v roce 2008 provedena v roce 2008 a 2009. Třetí žádost předložená dne 25. listopadu 2008 se týkala opatření na ochranu proti Anoplophora glabripennis v Lombardii na území obce Corbetta, a to konkrétně těch opatření, která byla za účelem omezení ohniska výskytu zjištěného v roce 2007 provedena v roce 2007, 2008 a v období od 1. ledna 2009 do 30. dubna 2009. Čtvrtá žádost, která se týkala opatření na ochranu proti Anoplophora chinensis v Lombardii v provincii Brescia na území obce Montichiari, nebyla způsobilá, neboť ohnisko výskytu bylo Komisi oznámeno teprve více než devět měsíců po jeho oficiálním zjištění, a nebyla proto v souladu s požadavky ohledně neprodleného oznámení stanovenými v čl. 16 odst. 1 směrnice 2000/29/ES.

    (4)

    Dne 29. dubna 2009 předložila Malta žádost o finanční příspěvek v souvislosti s opatřeními na ochranu proti Rhynchophorus ferrugineus, a to konkrétně na opatření, která byla za účelem omezení ohniska výskytu zjištěného v roce 2008 provedena v letech 2008 a 2009.

    (5)

    Nizozemsko předložilo dne 31. prosince 2008 čtyři žádosti o finanční příspěvek. První žádost se týkala opatření na ochranu proti organismu Tobacco ringspot virus (TRSV), a to konkrétně těch opatření, která byla provedena v letech 2007 a 2008 za účelem omezení ohniska výskytu zjištěného v roce 2006, který již byl spolufinancován v roce 2008. Druhá žádost se týká opatření na ochranu proti Tomato yellow leaf curl virus (TYLCV), a to konkrétně těch opatření, která byla v souvislosti s ohniskem výskytu zjištěným v roce 2007 provedena v letech 2007 a 2008. Třetí žádost se týká opatření na ochranu proti Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis, a to konkrétně těch opatření, která byla v souvislosti s ohniskem výskytu zjištěným v roce 2007 provedena v letech 2007 a 2008. Čtvrtá žádost se týká opatření proti Anoplophora chinensis, a to konkrétně těch opatření, která byla v souvislosti s výskytem zjištěným v roce 2007 provedena v roce 2008.

    (6)

    Dne 24. dubna 2009 předložilo Portugalsko žádost o finanční příspěvek v souvislosti s opatřeními na ochranu proti Bursaphelenchus xylophilus, a to konkrétně na ta opatření, která byla za účelem omezení ohniska výskytu zjištěného v roce 2008 provedena v letech 2008 a 2009. V období mezi dubnem a červencem 2008 odhalilo Portugalsko 65 nových výskytů háďátka borovicového v oblastech, kde se doposud nevyskytovalo. Z výsledků intenzivního monitorování celého území Portugalska vyplývá, že k rozšiřování háďátka borovicového mimo původně zamořenou oblast Setubal v Portugalsku nedochází v důsledku přirozeného šíření ze zmíněné oblasti. Kromě toho nebyly dosud oblasti, kde se objevila nová ohniska výskytu, spolufinancovány z rozpočtu Společenství určeného na opatření na omezení ohnisek výskytu háďátka borovicového. Dále pak Stálý rostlinolékařský výbor na svém zasedání ve dnech 9.–10. března 2009 schválil akční plán, který předložilo Portugalsko v reakci na tuto novou rostlinolékařskou situaci a který navazuje na opatření na ochranu, jež jsou podrobně popsána ve výše zmíněné žádosti o finanční příspěvek.

    (7)

    Proto je třeba podpořit Portugalsko formou spolufinancování ze zdrojů Unie, aby mohlo učinit opatření nezbytná k zastavení háďátka borovicového ve stávající vymezené oblasti na portugalském území a za účelem ochrany území ostatních členských států před háďátkem borovicovým a ochrany obchodních zájmů Společenství v souvislosti se třetími zeměmi.

    (8)

    Dne 30. prosince 2008 předložilo Slovinsko žádost o finanční příspěvek v souvislosti s opatřeními na ochranu proti Dryocosmus kuriphilus; žádost se týká opatření, která byla za účelem omezení ohniska výskytu zjištěného v roce 2007, a již spolufinancovaného v roce 2008, provedena v letech 2008 a 2009.

    (9)

    Dne 29. dubna 2009 předložilo Španělsko žádost o finanční příspěvek v souvislosti s opatřeními na ochranu proti Bursaphelenchus xylophilus, a to konkrétně na ta opatření, která byla za účelem omezení ohniska výskytu zjištěného v roce 2008 provedena v letech 2008 a 2009.

    (10)

    Německo, Španělsko, Itálie, Malta, Nizozemsko, Portugalsko a Slovinsko vypracovaly akční programy k eradikaci nebo zastavení organismů škodlivých rostlinám a zavlečených na jejich území. V těchto programech jsou stanoveny cíle, jichž má být dosaženo, provedená opatření, jejich trvání a náklady na ně vynaložené.

    (11)

    Německo, Španělsko, Itálie, Malta, Nizozemsko, Portugalsko a Slovinsko požádaly o finanční příspěvek Společenství na tyto programy v souladu s požadavky stanovenými v článku 23 směrnice 2000/29/ES, zejména v odstavcích 1 a 4 uvedené směrnice, a v souladu s nařízením Komise (ES) č. 1040/2002 ze dne 14. června 2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla k ustanovením o poskytování finančního příspěvku Společenství na ochranu zdravotního stavu rostlin a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 2051/97 ( 2 ).

    (12)

    Technické informace, které poskytly Německo, Španělsko, Itálie, Malta, Nizozemsko, Portugalsko a Slovinsko, umožnily Komisi přesně a důkladně analyzovat situaci a dospět k závěru, že podmínky poskytnutí finančního příspěvku Společenství, stanovené zejména v článku 23 směrnice 2000/29/ES, byly splněny. Je proto vhodné poskytnout finanční příspěvek Společenství na pokrytí výdajů na tyto programy.

    (13)

    Finanční příspěvek Společenství může pokrýt až 50 % způsobilých výdajů. V souladu s čl. 23 odst. 5 třetím pododstavcem směrnice 2000/29/ES by však míra finančního příspěvku Společenství na třetí rok, tj. rok 2009, který se týká programu předloženého Itálií na ochranu proti Anoplophora glabripennis, měla být snížena. Dále by měla být snížena míra finančního příspěvku Společenství na programy, které předložilo Nizozemsko na ochranu proti TRSV v roce 2008 (třetí rok již probíhajícího programu) a Slovinsko na ochranu proti Dryocosmus kuriphilus v roce 2009 (třetí rok již probíhajícího programu), neboť programy, které oznámily tyto členské státy, byly financovány Společenstvím podle rozhodnutí Komise 2009/147/ES ( 3 ) již v prvních dvou letech existence stávajících programů.

    (14)

    Na základě čl. 23 odst. 5 druhého pododstavce směrnice 2000/29/ES je pro opatření uvedená v dokumentaci pro spolufinancování, kterou předložilo Španělsko v souvislosti s náhradou zničených jehličnanů v roce 2009 takovými druhy stromů, které nejsou náchylné k Bursaphelenchus xylophilus, a pro opatření uvedená ve dvou dokumentacích, které předložila Itálie v souvislosti s náhradou zničených listnatých stromů v Lombardii v roce 2008 takovými druhy stromů, které nejsou náchylné k Anoplophora chinensis nebo k Anoplophora glabripennis, míra finančního příspěvku Společenství 25 %.

    (15)

    V souladu s článkem 24 směrnice 2000/29/ES Komise ověří, zda k zavlečení příslušného škodlivého organismu nedošlo v důsledku nedostatečné zkoušky nebo inspekce, a přijme opatření požadovaná závěry vyplývajícími z jejího ověření.

    (16)

    V souladu s čl. 3 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky ( 4 ) se rostlinolékařská opatření mají financovat z Evropského zemědělského záručního fondu. Pro účely finanční kontroly těchto opatření se použijí články 9, 36 a 37 uvedeného nařízení.

    (17)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



    Článek 1

    Schvaluje se poskytnutí finančního příspěvku Společenství na rok 2009 k úhradě výdajů Německa, Španělska, Itálie, Malty, Nizozemska, Portugalska a Slovinska, které přímo souvisejí s nezbytnými opatřeními uvedenými v čl. 23 odst. 2 směrnice 2000/29/ES a přijatými na ochranu proti organismům, na něž se vztahují eradikační programy uvedené v příloze tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    ▼M1

    1.  Celková výše finančního příspěvku uvedeného v článku 1 je 14 352 693 EUR.

    ▼B

    2.  Maximální výše finančního příspěvku Společenství na každý z těchto programů jsou uvedeny v příloze.

    Článek 3

    Finanční příspěvek Společenství stanovený v příloze se vyplácí za těchto podmínek:

    a) v souladu s ustanoveními nařízení (ES) č. 1040/2002 byla předložena příslušná dokumentace prokazující přijatá opatření;

    b) v souladu s článkem 5 nařízení (ES) č. 1040/2002 byla Komisi dotčeným členským státem předložena žádost o platbu.

    Finanční příspěvek je vyplacen, aniž jsou dotčena ověření Komise podle článku 24 směrnice 2000/29/ES.

    Článek 4

    Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo, Španělskému království, Italské republice, Republice Malta, Nizozemskému království, Portugalské republice a Republice Slovinsko.




    PŘÍLOHA

    ERADIKAČNÍ PROGRAMY



    Oddíl I

    Programy, u nichž finanční příspěvek Společenství odpovídá 50 % způsobilých výdajů

    (v eurech)

    Členský stát

    Škodlivé organismy, proti nimž jsou ochranná opatření určena

    Napadené rostliny

    Rok

    a

    Způsobilý výdaj

    Maximální výše příspěvku Společenství na program

    Německo, Bádensko-Würtembersko

    Diabrotica virgifera

    Zea mays

    2008

    1 nebo 2

    313 218

    156 609

    Německo, Bavorsko

    Diabrotica virgifera

    Zea mays

    2008

    2

    699 049

    349 524

    ▼M1

    Španělsko

    Bursaphelenchus xylophilus

    jehličnany

    2008 a 2009

    1 a 2

    3 386 573

    1 693 286

    Itálie, Lombardie

    (území obce Gussago)

    Anoplophora chinensis

    různé druhy stromů

    2008 a část roku 2009 (do 30. dubna)

    1 a 2

    302 683

    151 341

    Itálie, Lombardie

    (území obce Corbetta)

    Anoplophora glabripennis

    různé druhy stromů

    2007 a 2008

    1 a 2

    302 683

    103 221

    ▼B

    Itálie, Lazio

    (území města Říma)

    Anoplophora chinensis

    různé druhy stromů

    2008 a 2009

    1 a 2

    1 098 000

    549 000

    Malta

    Rhynchophorus ferrugineus

    Palmaceae

    2008 a 2009

    1 a 2

    709 227

    354 613

    Nizozemsko

    TRSV

    Hemerocallis spp, Iris spp.

    2007

    2

    68 720

    34 360

    Nizozemsko

    TYLCV

    Lycopersicon lycopersicum

    2007 a 2008

    1 a 2

    44 528

    22 264

    Nizozemsko

    Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis

    Lycopersicon lycopersicum

    2007 a 2008

    1

    348 525

    174 262

    Nizozemsko

    Anoplophora chinensis

    různé druhy stromů

    2008

    1

    750 797

    375 398

    Portugalsko

    Bursaphelenchus xylophilus

    jehličnany

    2008 a 2009

    1 a 2

    20 552 127

    10 276 063

    Slovinsko

    Dryocosmus kuriphilus

    Castanea sp.

    2008

    2

    86 625

    43 312



    Oddíl II

    Programy, u nichž se míra finančního příspěvku Společenství liší v závislosti na použitém snížení příspěvku

    (v eurech)

    Členský stát

    Škodlivé organismy, proti nimž jsou ochranná opatření určena

    Napadené rostliny

    Rok

    a

    Způsobilý výdaj

    Míra

    (%)

    Maximální výše příspěvku Společenství

    Itálie, Lombardie

    (území obce Corbetta)

    Anoplophora glabripennis

    různé druhy stromů

    část roku 2009 (do 30. dubna)

    3

    35 000

    45

    15 750

    Nizozemsko

    TRSV

    Hemerocallis spp, Iris spp.

    2008

    3

    40 480

    45

    18 216

    Slovinsko

    Dryocosmus kuriphilus

    Castanea sp.

    2009

    3

    78 832

    45

    35 474



    ▼M1

    Celkový příspěvek Unie (v eurech)

    14 352 693



    ( 1 ) Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.

    ( 2 ) Úř. věst. L 157, 15.6.2002, s. 38.

    ( 3 ) Úř. věst. L 49, 20.2.2009, s. 43.

    ( 4 ) Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1.

    Top