This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008R1290-20140103
Commission Regulation (EC) No 1290/2008 of 18 December 2008 concerning the authorisation of a preparation of Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) and Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) as a feed additive (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Nařízení Komise (ES) č. 1290/2008 ze dne 18. prosince 2008 o povolení přípravku Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) jako doplňkové látky (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (ES) č. 1290/2008 ze dne 18. prosince 2008 o povolení přípravku Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) jako doplňkové látky (Text s významem pro EHP)
2008R1290 — CS — 03.01.2014 — 002.001
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1290/2008 ze dne 18. prosince 2008 o povolení přípravku Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) ►M2 ————— ◄ jako doplňkové látky (Úř. věst. L 340, 19.12.2008, p.20) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 256 |
11 |
29.9.2009 |
||
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1334/2013 ze dne 13. prosince 2013, |
L 335 |
12 |
14.12.2013 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1290/2008
ze dne 18. prosince 2008
o povolení přípravku Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) ►M2 ————— ◄ jako doplňkové látky
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat ( 1 ), a zejména na čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví povolení doplňkových látek používaných ve výživě zvířat a důvody a postupy, na jejichž základě se povolení uděluje. |
(2) |
V souladu s článkem 7 nařízení (ES) č. 1831/2003 byla podána žádost o povolení přípravku uvedeného v příloze. Tato žádost byla podána spolu s údaji a dokumenty požadovanými podle čl. 7 odst. 3 uvedeného nařízení. |
(3) |
Žádost se týká nového povolení přípravku Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) jako doplňkové látky pro selata se zařazením do kategorie doplňkových látek „zootechnické doplňkové látky“. |
(4) |
Ze stanoviska Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) ze dne 15. července 2008 ( 2 ), založeného na údajích poskytnutých výrobcem, vyplývá, že přípravek Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) nemá nepříznivé účinky na zdraví zvířat, lidské zdraví nebo na životní prostředí a že účinně napomáhá zlepšení přírůstku hmotnosti. Úřad dále došel k závěru, že uvedené přípravky mohou být potenciálními senzibilizátory dýchacích cest. Úřad zvláštní požadavky na monitorování po uvedení na trh nepovažuje za nutné. Úřad také ověřil zprávu o metodě analýzy doplňkové látky přidané do krmiv, předloženou referenční laboratoří Společenství zřízenou nařízením (ES) č. 1831/2003. |
(5) |
Posouzení uvedeného přípravku prokazuje, že podmínky pro povolení stanovené v článku 5 nařízení (ES) č. 1831/2003 jsou splněny. Proto by používání uvedeného přípravku mělo být povoleno podle přílohy tohoto nařízení. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přípravek uvedený v příloze, náležející do kategorie doplňkových látek „zootechnické doplňkové látky“ a funkční skupiny „jiné zootechnické doplňkové látky“, se povoluje jako doplňková látka ve výživě zvířat podle podmínek stanovených v uvedené příloze.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
Identifikační číslo doplňkové látky |
Jméno držitele povolení |
Doplňková látka (obchodní název) |
Složení, chemický vzorec, popis, analytická metoda |
Druh nebo kategorie zvířat |
Maximální stáří |
Minimální obsah |
Maximální obsah |
Jiná ustanovení |
Konec platnosti povolení |
FU/kg kompletního krmiva o obsahu vlhkosti 12 % |
|||||||||
Kategorie: zootechnické doplňkové látky. Funkční skupina: jiné zootechnické doplňkové látky (zlepšující přírůstek hmotnosti) |
|||||||||
„4d2 |
►M2 Danisco (UK) Ltd ◄ |
Lactobacillus rhamnosus CNCM-I-3698 a Lactobacillus farciminis CNCM-I-3699 ►M2 (Sorbiflore) ◄ |
Složení doplňkové látky: Přípravek Lactobacillus rhamnosus CNCM-I-3698 a Lactobacillus farciminis CNCM-I-3699 s minimální koncentrací 1 × 108 FU (1)/g (poměr 1:1) Charakteristika účinné látky: Mléčné fermentační médium s mikrobiální biomasou Lactobacillus rhamnosus CNCM-I-3698 a Lactobacillus farciminis CNCM-I-3699 Analytická metoda (2): Přímá epifluorescenční filtrační technika (DEFT), používající vhodné barvivo k obarvení aktivních buněk, vyjádřených jako fluorescenční jednotky (FU) |
Selata |
— |
5 × 108 |
9 × 108 |
1. V návodu pro použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při peletování. ►M22. Doporučená dávka na kilogram kompletního krmiva: 5 × 108 FU. ◄3. Bezpečnost: během manipulace by se měly používat prostředky k ochraně dýchacích cest a nosit bezpečnostní brýle a rukavice. |
8. ledna 2019 |
(1) FU: fluorescenční jednotky. (2) Podrobné informace o analytických metodách lze získat na internetové stránce referenční laboratoře Společenství: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives“ |
( 1 ) Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29.
( 2 ) Vědecké stanovisko komise pro přísady a produkty nebo pro látky používané v krmivech pro zvířata (FEEDAP), vydané na žádost Evropské komise, týkající se bezpečnosti a účinnosti produktu Sorbiflore, přípravku Lactobacillus rhamnosus a Lactobacillus farciminis, jako doplňkové látky pro selata. The EFSA Journal (2008) 771, 1–13.