This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007D0453-20081201
Commission Decision of 29 June 2007 establishing the BSE status of Member States or third countries or regions thereof according to their BSE risk (notified under document number C(2007) 3114) (Text with EEA relevance) (2007/453/EC)
Consolidated text: Rozhodnutí Komise ze dne 29. června 2007 , kterým se stanoví status BSE členských států nebo třetích zemí nebo jejich oblastí vzhledem k riziku výskytu BSE (oznámeno pod číslem K(2007) 3114) (Text s významem pro EHP) (2007/453/ES)
Rozhodnutí Komise ze dne 29. června 2007 , kterým se stanoví status BSE členských států nebo třetích zemí nebo jejich oblastí vzhledem k riziku výskytu BSE (oznámeno pod číslem K(2007) 3114) (Text s významem pro EHP) (2007/453/ES)
2007D0453 — CS — 01.12.2008 — 001.001
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. června 2007, kterým se stanoví status BSE členských států nebo třetích zemí nebo jejich oblastí vzhledem k riziku výskytu BSE (oznámeno pod číslem K(2007) 3114) (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 172, 30.6.2007, p.84) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 294 |
14 |
1.11.2008 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 29. června 2007,
kterým se stanoví status BSE členských států nebo třetích zemí nebo jejich oblastí vzhledem k riziku výskytu BSE
(oznámeno pod číslem K(2007) 3114)
(Text s významem pro EHP)
(2007/453/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií ( 1 ), a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví pravidla pro prevenci, tlumení a eradikaci přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) u zvířat. Podle článku 1 uvedeného nařízení se tato pravidla vztahují na produkci a uvádění živých zvířat a produktů živočišného původu na trh. Za tímto účelem je nutno stanovit status bovinní spongiformní encefalopatie (BSE) členských nebo třetích zemí nebo jejich oblastí (dále jen „země nebo oblasti“) pomocí zařazení do jedné ze tří kategorií v závislosti na míře rizika výskytu BSE podle čl. 5 odst. 1 uvedeného nařízení. |
(2) |
Cílem třídění zemí nebo oblastí v závislosti na míře rizika výskytu BSE je stanovit pravidla pro obchod pro každou kategorii rizika BSE, aby bylo možno poskytnout potřebné záruky pro ochranu zvířat a veřejného zdraví. |
(3) |
Příloha VIII nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví pravidla pro obchod uvnitř Společenství a příloha IX téhož nařízení stanoví pravidla pro dovoz do Společenství. Ta se zakládají na pravidlech stanovených v Kodexu zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE). |
(4) |
Světová organizace pro zdraví zvířat hraje hlavní úlohu v kategorizaci zemí nebo oblastí v závislosti na míře rizika výskytu BSE. |
(5) |
Generální shromáždění Světové organizace pro zdraví zvířat přijalo v květnu 2007 rezoluci, která se týká statusu BSE v různých zemích. Až do přijetí konečného stanoviska ohledně statusu BSE členských zemí v závislosti na míře rizika výskytu a vzhledem k přísným harmonizovaným opatřením na ochranu před BSE používaným uvnitř Společenství, by členské státy měly být prozatím považovány za státy s kontrolovaným rizikem BSE. |
(6) |
Dále by až do přijetí konečného stanoviska ohledně statusu BSE v závislosti na míře rizika výskytu v případě Norska a Islandu a vzhledem k výsledkům posledního vyhodnocení rizik týkajícího se těchto třetích zemí, by tyto země měly být prozatím považovány za státy s kontrolovaným rizikem BSE. |
(7) |
Podle článku 23 nařízení (ES) č. 999/2001 byla pro období do 1. července 2007 přijata přechodná opatření. Tato opatření přestanou platit okamžitě po dni přijetí rozhodnutí o třídění podle článku 5 uvedeného nařízení. Rozhodnutí o třídění zemí nebo oblastí v závislosti na míře rizika výskytu BSE by proto mělo být přijato před uvedeným datem. |
(8) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Status BSE zemí nebo oblastí v závislosti na míře rizika výskytu BSE je uveden v příloze.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 2007.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
PŘÍLOHA
SEZNAM ZEMÍ NEBO OBLASTÍ
A. Země nebo oblasti se zanedbatelným rizikem výskytu BSE
Členské státy
— Finsko
— Švédsko
Země ESVO
— Island
— Norsko
Třetí země
— Argentina
— Austrálie
— Nový Zéland
— Paraguay
— Singapur
— Uruguay
B. Země nebo oblasti s kontrolovaným rizikem výskytu BSE
Členské státy
— Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Řecko, Španělsko, Francie, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Litva, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Nizozemsko, Rakousko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Spojené království
Země ESVO
— Švýcarsko
— Lichtenštejnsko
Třetí země
— Brazílie
— Kanada
— Chile
— Tchaj-wan
— Mexiko
— Spojené státy
C. Země nebo oblasti s neurčeným rizikem výskytu BSE
— Země nebo oblasti neuvedené v bodech A nebo B této přílohy.
( 1 ) Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1923/2006 (Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 1).