EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01998R1434-20060101

Consolidated text: Nařízení Rady (ES) č. 1434/98 ze dne 29. června 1998, kterým se stanoví podmínky vykládky sledě obecného pro jiné průmyslové účely než k přímé lidské spotřebě

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1434/2006-01-01

1998R1434 — CS — 01.01.2006 — 001.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1434/98

ze dne 29. června 1998,

kterým se stanoví podmínky vykládky sledě obecného pro jiné průmyslové účely než k přímé lidské spotřebě

(Úř. věst. L 191, 7.7.1998, p.10)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2187/2005 ze dne 21. prosince 2005,

  L 349

1

31.12.2005




▼B

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1434/98

ze dne 29. června 1998,

kterým se stanoví podmínky vykládky sledě obecného pro jiné průmyslové účely než k přímé lidské spotřebě



RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise ( 1 ),

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu ( 2 ),

vzhledem k tomu, že rozhodnutí Rady (EHS) č. 2115/77 ze dne 27. září 1977, kterým se zakazuje cílený rybolov a vykládka sledě obecného pro jiné průmyslové účely než k přímé lidské spotřebě ( 3 ), vychází ze situace nadměrného využívání rybolovných zdrojů, k němuž však už v mnoha zeměpisných oblastech nedochází;

vzhledem k tomu, že populace sledě obecného v Baltském moři, v oblasti Velkého a Malého Beltu a Öresundu nejsou v současné době ohroženy; že zlepšené hospodářské využívání těchto populací umožňuje, aby se lovily pro jiné účely než k přímé lidské spotřebě; že se omezení průmyslových účelů, pro které se provádějí vykládky sledě obecného, nevyžaduje;

vzhledem k tomu, že při průmyslovém rybolovu sleďů v Baltském moři může docházet ke značným vedlejším úlovkům nedospělých tresek obecných; že by proto uvedený rybolov neměl být v oblastech bohatých na mladé tresky povolen;

vzhledem k tomu, že stav populací sledě obecného v Severním moři, Skagerraku a Kattegatu vyvolává vážné obavy;

vzhledem k tomu, že u jiných populací sledě obecného v severovýchodním Atlantiku zaručují současné rybolovné činnosti, tedy rybolov pro účely lidské spotřeby, dostatečnou míru využití; že změny rybolovu těchto populací proto nejsou žádoucí;

vzhledem k tomu, že úroveň vedlejších úlovků sledě obecného při průmyslovém rybolovu jiných druhů by měla být omezena; že vedlejší úlovky získané v těchto mezích lze využít k průmyslovým účelům;

vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku ( 4 ) stanoví, že plavidla, která loví pro průmyslové účely, budou od 1. července 1998 sledována satelitem;

vzhledem k tomu, že nařízení Rady (ES) č. 88/98 ze dne 18. prosince 1997, kterým se stanoví některá technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Öresundu ( 5 ), stanoví podmínky pro rybolov sleďů obecných v těchto vodách;

vzhledem k tomu, že nařízení Rady (ES) č. 894/97 ze dne 29. dubna 1997 o některých technických opatřeních pro zachování rybolovných zdrojů ( 6 ), určuje podmínky pro uchovávání na palubě a vykládku sledě obecného uloveného v regionech 1 a 2 prostřednictvím lovného zařízení, které se v současnosti používá pro rybolov pro jiné průmyslové účely než k přímé lidské spotřebě,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

1.  Pro účely tohoto nařízení se použijí následující vymezení mořských vod:

Region 1:

Všechny vody severně a západně od linie vycházející ze 48o severní šířky a 18o západní délky a pokračující přímo na sever až k 60o severní šířky, odtud přímo na východ až k 5o západní délky, poté přímo na sever až k 60o 30′ severní šířky, odtud přímo na východ až k 4o západní délky, pak přímo na sever až k 64o severní šířky a nakonec přímo na východ až k pobřeží Norska.

Region 2:

Všechny vody severně od 48o severní šířky, s výjimkou vod regionu 1 a divizí ICES IIIb, IIIc a IIId.

Region 3:

Všechny vody v podoblastech ICES VIII a IX.

▼M1 —————

▼B

Článek 2

1.  Sledi obecní ulovení při rybolovu:

 v regionech 1 a 2 do sítí o minimální velikosti ok nižší než 32 mm nebo

 v regionu 3 do sítí o minimální velikosti ok nižší než 40 mm,

nesmějí být uchováváni na palubě, pokud tyto úlovky

i) nebyly uloveny v podoblasti ICES IV a skládají se ze směsi sleďů obecných a jiných druhů, nejsou tříděny a sledi nepřesahují 20 % hmotnostních celkové kombinované hmotnosti sleďů obecných a jiných druhů ulovených příslušným zařízením a uchovávaných na palubě nebo

ii) nebyly uloveny v divizi ICES IIIa a skládají se výhradně ze směsi sleďů obecných a šprotů obecných, nejsou tříděny a sledi nepřesahují 10 % hmotnostních celkové kombinované hmotnosti sleďů a šprotů ulovených příslušným zařízením a uchovávaných na palubě nebo

iii) nebyly uloveny v divizi ICES IIIa a skládají se ze směsi sleďů a jiných druhů, též šprotů, nejsou tříděny a sledi nepřesahují 5 % hmotnostních celkové kombinované hmotnosti sleďů a jiných druhů ulovených příslušným zařízením a uchovávaných na palubě nebo

iv) nebyly uloveny mimo podoblast ICES IV nebo divizi ICES IIIa a skládají se ze směsi sleďů a jiných druhů, nejsou tříděny a sledi nepřesahují 10 % hmotnostních celkové kombinované hmotnosti sleďů a jiných druhů ulovených příslušným zařízením a uchovávaných na palubě.

▼M1 —————

▼B

Článek 3

▼M1

1.  Zakazuje se vykládka sledě obecného uloveného

 v regionech 1 a 2 vlečenými sítěmi o minimální velikosti ok nejméně 32 mm nebo

 v regionu 3 vlečenými sítěmi o minimální velikosti ok nejméně 40 mm nebo

 v regionech 1 nebo 2 nebo 3 jiným lovným zařízením než vlečenými sítěmi

pro jiné účely než k přímé lidské spotřebě, pokud sledi nebyli nejprve uvedeni na trh pro účely přímé lidské spotřeby a nebyli odebráni.

2.  Vykládka sledě obecného pro jiné účely než k přímé lidské spotřebě se však povolí, pokud byli sledi chyceni jakýmkoliv lovným zařízením za podmínek stanovených v článku 2.

▼B

Článek 4

Nejpozději do 31. prosince 2002 Rada na základě zprávy a návrhu Komise rozhodne o případných úpravách tohoto nařízení.

Článek 5

Nařízení (EHS) č. 2115/77 se zrušuje.

Článek 6

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 1. ledna 1999.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



( 1 ) Úř. věst. C 25, 24.1.1998, s. 19.

( 2 ) Stanovisko ze dne 19. června 1998 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

( 3 ) Úř. věst. L 247, 28.9.1977, s. 2.

( 4 ) Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2205/97 (Úř. věst. L 304, 7.11.1977, s. 1).

( 5 ) Úř. věst. L 9, 15.1.1998, s. 1.

( 6 ) Úř. věst. L 132, 23.5.1997, s. 1.

Top