This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0766
Commission Implementing Regulation (EU) No 766/2013 of 7 August 2013 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Регламент за изпълнение (ЕС) № 766/2013 на Комисията от 7 август 2013 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
Регламент за изпълнение (ЕС) № 766/2013 на Комисията от 7 август 2013 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
OB L 214, 9.8.2013, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.8.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 214/3 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 766/2013 НА КОМИСИЯТА
от 7 август 2013 година
относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1) |
С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент. |
(2) |
С Регламент (ЕИО) № 2658/87 се определят общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея, с която се добавят допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки. |
(3) |
Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани по кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица. |
(4) |
Целесъобразно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена от митническите органи на държавите членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, но която не е в съответствие с настоящия регламент, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2). |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура в кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.
Член 2
Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 7 август 2013 година.
За Комисията, от името на председателя,
Günther OETTINGER
Член на Комисията
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(2) ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на стоките |
Класиране (код по КН) |
Основания |
||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||||
Течен продукт на базата на ферментирали млечни продукти, с прибавка на плодове и люспи от житни растения, с тегловно съдържание на (в %):
и малки количества ароматизиращи препарати (овкусители), каротин (оцветяваща добавка) и микроорганизми, използвани в хранителните продукти. Продуктът, представен в пластмасова бутилка със съдържание от 400 g, е във вид, годен за консумация като напитка. |
2202 90 95 |
Класирането се определя от общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от описанието на кодове по КН 2202, 2202 90 и 2202 90 95. Изключва се класиране в позиция 0403 като течно кисело мляко, тъй като люспите от житни растения не са сред съставките, които могат да бъдат прибавяни към продуктите от глава 4 (вж. също Обяснителните бележки към Хармонизираната система (ХС) за глава 4, общи разпоредби, точка I, втора алинея). Освен това житните растения не отговарят на критериите на описанието на позиция 0403, тъй като не могат да бъдат разглеждани като „прибавка на плодове или какао“. Изключва се и класиране в позиция 1901, защото продуктът притежава характеристиките на напитка от глава 22 (вж. също Обяснителните бележки към ХС за позиция 1901, точка III, втора алинея). Тъй като продуктът е във вид, годен за консумация като напитка, той попада в обхвата на позиция 2202. Ето защо продуктът следва да бъде класиран в позиция 2202 като „друга безалкохолна напитка“. |