This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0038
Commission Implementing Regulation (EU) No 38/2013 of 18 January 2013 on the issue of licences for the import of garlic in the subperiod from 1 March 2013 to 31 May 2013
Реламент за изпълнение (ЕС) № 38/2013 на Комисията от 18 януари 2013 година относно издаването на лицензии за внос на чесън за подпериода от 1 март 2013 г. до 31 май 2013 г.
Реламент за изпълнение (ЕС) № 38/2013 на Комисията от 18 януари 2013 година относно издаването на лицензии за внос на чесън за подпериода от 1 март 2013 г. до 31 май 2013 г.
OB L 16, 19.1.2013, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.1.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 16/14 |
РЕЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 38/2013 НА КОМИСИЯТА
от 18 януари 2013 година
относно издаването на лицензии за внос на чесън за подпериода от 1 март 2013 г. до 31 май 2013 г.
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията от 31 август 2006 г. за определяне на общи правила за управление на тарифните квоти за внос на земеделски продукти, които се управляват чрез система на лицензии за внос (2), и по-специално член 7, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 341/2007 на Комисията (3) предвижда откриването на тарифни квоти и определя тяхното управление, а също така въвежда система от лицензии за внос и сертификати за произход за чесън и други селскостопански продукти, внесени от трети страни. |
(2) |
Количествата, за които през първите седем дни на месец януари 2013 г. традиционните и новите вносители са подали заявления за лицензии „А“ съгласно член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 341/2007, надвишават допустимите количества за продукти, произхождащи от Китай. |
(3) |
Необходимо е също така, съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1301/2006, да се установи в каква степен могат да бъдат удовлетворени заявленията за лицензии „А“, изпратени до Комисията не по-късно от четиринадесето число на месец януари 2013 г. в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 341/2007. |
(4) |
С цел да се гарантира ефективното управление на процедурата за издаване на лицензии за внос, настоящият регламент следва да влезе в сила веднага след неговото публикуване, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Заявленията за лицензии за внос „А“, подадени през първите седем дни на месец януари 2013 г. съгласно член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 341/2007, и изпратени на Комисията до четиринадесето число на месец януари 2013 г., се приемат според процента на заявените количества, както е определено в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 18 януари 2013 година.
За Комисията, от името на председателя,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 238, 1.9.2006 г., стр. 13.
(3) ОВ L 90, 30.3.2007 г., стр. 12.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Произход |
Пореден номер |
Коефициент на разпределение |
||
Аржентина |
||||
|
09.4104 |
100 % |
||
|
09.4099 |
100 % |
||
Китай |
||||
|
09.4105 |
31,840168 % |
||
|
09.4100 |
0,402717 % |
||
Други трети страни |
||||
|
09.4106 |
100 % |
||
|
09.4102 |
100 % |