Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0775

Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/775 на Комисията от 11 май 2021 година за определяне на правилата за прилагане на Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на дерогациите от правилата за „продукти с произход“, предвидени в Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия

C/2021/3256

OB L 167, 12.5.2021, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/775/oj

12.5.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 167/3


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/775 НА КОМИСИЯТА

от 11 май 2021 година

за определяне на правилата за прилагане на Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на дерогациите от правилата за „продукти с произход“, предвидени в Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (1), и по-специално член 58, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга страна (2) („Споразумението“), беше подписано от името на Съюза на 29 декември 2020 г.

(2)

Част втора, дял I, глава 2 от Споразумението се отнася до определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество. В приложение ORIG-2 (Специфични за отделните продукти правила за произход) към Споразумението се съдържа списък на операциите по обработка или преработка, които се изисква да бъдат извършени върху материали без произход, за да може произведеният продукт да придобие статут на продукт с произход. В приложение ORIG-2A се определят алтернативни правила, които могат да се прилагат вместо правилата, определени в приложение ORIG-2 (Специфични за отделните продукти правила за произход) за определени продукти, за които се счита, че са с произход от Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия или от Съюза, в рамките на приложимата годишна квота.

(3)

Продуктите, за които се прилагат алтернативните правила, предвидени в приложение ORIG-2A, могат да бъдат внасяни в Съюза само ако отговарят на условията, посочени във въпросното приложение.

(4)

За да се гарантира ефективното им управление по отношение на приложимото законодателство на Съюза, годишните квоти, определени в приложение ORIG-2A, следва да се управляват въз основа на хронологичния ред на датите на приемане на митническите декларации за допускане за свободно обращение в съответствие с правилата за управление на тарифните квоти, определени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията (3).

(5)

Съгласно член 12 от Решение (ЕС) 2020/2252 на Съвета (4)„Споразумението“ се прилага временно, считано от 1 януари 2021 г. За да се осигури ефективно управление и своевременно прилагане на определените в приложение ORIG-2A към Споразумението квоти въз основа на произхода, настоящият регламент следва да се прилага от същата дата.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Дерогациите, посочени в приложение ORIG-2A към Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга страна („Споразумението“), се прилагат по отношение на продуктите, изброени в приложението и внасяни в Съюза, в рамките на определените в същото приложение квоти.

Член 2

Определените в приложението квоти се управляват в съответствие с членове 49—54 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447.

Член 3

За да се ползва от определените в приложението квоти, когато се иска преференциално [тарифно] третиране въз основа на изявление за произход, това изявление за произход се изготвя в съответствие с член ORIG.19 от Споразумението и съдържа следното допълнително изявление на английски език: „Квоти въз основа на произхода — Продукт с произход в съответствие с приложение ORIG-2A“.

Член 4

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2021 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 11 май 2021 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1.

(2)   ОВ L 444, 31.12.2020 г., стр. 14.

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията от 24 ноември 2015 г. за определяне на подробни правила за прилагането на някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 343, 29.12.2015 г., стр. 558).

(4)  Решение (ЕС) 2020/2252 на Съвета от 29 декември 2020 г. относно подписването, от името на Съюза, и временното прилагане на Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга страна, и на Споразумението между Европейския съюз и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия относно процедурите за сигурност при обмен и защита на класифицирана информация (ОВ L 444, 31.12.2020 г., стр. 2).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Независимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, за целите на настоящото приложение обхватът на преференциалния режим се определя както от кодовете по КН, посочени в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (1), изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1577 на Комисията (2), така и от описанието на продукта в третата колона на таблицата в настоящото приложение, взети заедно.

Пореден №

Код по КН

Описание на продуктите

Период на квотата

Количество (нетно тегло)

09.6002

1604 14

Приготвени храни и консерви от тон, скокливи риби и паламуд (Sarda spp.), цели или на парчета (с изключение на смлените риби)

от 1.1 до 31.12 (от 2021 г. нататък)

3 000 тона

09.6004

1604 20 70

Други приготвени храни или консерви от тон, скокливи риби или други риби от рода Euthynnus (с изключение на цели или на парчета)

от 1.1 до 31.12 (от 2021 г. нататък)

4 000 тона

09.6006

7603

Алуминиеви продукти и изделия от алуминий (с изключение на телове от алуминий и алуминиево фолио)

От 1.1 до 31.12 (за годините 2021, 2022 и 2023)

95 000 тона

7604

7606

7608 до 7616

7605

Телове от алуминий

7607

Алуминиево фолио

09.6006

7603

Алуминиеви продукти и изделия от алуминий (с изключение на телове от алуминий и алуминиево фолио)

От 1.1 до 31.12 (за годините 2024, 2025 и 2026)

72 000 тона

7604

7606

7608 до 7616

7605

Телове от алуминий

7607

Алуминиево фолио

09.6006

7604

Пръти и профили от алуминий; Ламарини, листове и ленти от алуминий, с дебелина, превишаваща 0,2 mm; Алуминиево фолио

От 1.1 до 31.12 (от 2027 г. нататък)

57 500 тона

7606

7607


(1)  Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1577 на Комисията от 21 септември 2020 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 361, 30.10.2020 г., стр. 1).


Top