This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1623
Council Decision (EU) 2016/1623 of 1 June 2016 on the signing, on behalf of the European Union and provisional application of the Economic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the SADC EPA States, of the other part
Решение (ЕС) 2016/1623 на Съвета от 1 юни 2016 година за подписване, от името на Европейския съюз, и временно прилагане на Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите по СИП ЮАОР, от друга страна
Решение (ЕС) 2016/1623 на Съвета от 1 юни 2016 година за подписване, от името на Европейския съюз, и временно прилагане на Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите по СИП ЮАОР, от друга страна
OB L 250, 16.9.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1623/oj
16.9.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 250/1 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/1623 НА СЪВЕТА
от 1 юни 2016 година
за подписване, от името на Европейския съюз, и временно прилагане на Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите по СИП ЮАОР, от друга страна
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграфи 3 и 4 и член 209, параграф 2, във връзка с член 218, параграф 5 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
На 12 юни 2002 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори по споразумения за икономическо партньорство с Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн. |
(2) |
Преговорите приключиха и на 15 юли 2014 г. беше парафирано Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите по СИП ЮАОР (а именно Ботсуана, Лесото, Мозамбик, Намибия, Свазиленд и Южна Африка), от друга страна (наричано по-долу „споразумението“). |
(3) |
В Споразумението за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г., се призовава за сключването на споразумения за икономическо партньорство, съвместими с правилата на СТО. |
(4) |
Член 113, параграф 3 от споразумението предвижда временното му прилагане от Съюза и държавите по СИП ЮОАР до влизането му в сила. |
(5) |
Споразумението следва да бъде подписано от името на Съюза и да се прилага временно по отношение на аспектите, които са от компетентността на Съюза, до приключване на процедурите по сключването му, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. Подписването от името на Съюза на Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите по СИП ЮАОР, от друга страна, се разрешава при условие за сключването на посоченото споразумение.
2. Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.
Член 2
Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето или лицата, упълномощени да подпишат споразумението от името на Съюза.
Член 3
1. По отношение на аспектите, които са от компетентността на Съюза, споразумението се прилага от Съюза временно в съответствие с член 113, параграф 3 от него до приключване на процедурите по сключването му. Това не засяга разпределението на областите на компетентност между Съюза и неговите държави членки в съответствие с Договорите.
2. Член 12, параграф 4 от споразумението не се прилага временно от Съюза.
3. Комисията публикува известие, в което се посочва началната дата на временно прилагане на споразумението.
Член 4
Споразумението не се тълкува като предоставящо права или налагащо задължения, на които може да бъде направено пряко позоваване пред съдилищата на Съюза или на държавите членки.
Член 5
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 1 юни 2016 година.
За Съвета
Председател
A.G. KOENDERS