Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0811

Решение 2012/811/ОВППС на Съвета от 20 декември 2012 година за изменение на Решение 2010/788/ОВППС относно ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго

OB L 352, 21.12.2012, p. 50–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/811/oj

21.12.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 352/50


РЕШЕНИЕ 2012/811/ОВППС НА СЪВЕТА

от 20 декември 2012 година

за изменение на Решение 2010/788/ОВППС относно ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 20 декември 2010 г. Съветът прие Решение 2010/788/ОВППС (1) относно ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго.

(2)

С Резолюция 2078 (2012) от 28 ноември 2012 г. Съветът за сигурност на ООН (СС на ООН) измени критериите за включване в списъка на лица и образувания, които да подлежат на ограничителните мерки, определени в параграфи 9 и 11 от Резолюция 1807 (2008) на СС на ООН.

(3)

С Резолюция 2078 (2012) на СС на ООН беше добавено и допълнително освобождаване за мерките, определени в параграф 9 от Резолюция 1807 (2008) на СС на ООН.

(4)

На 12 и 30 ноември 2012 г. Комитетът по санкциите, създаден съгласно Резолюция 1533 (2004 г.) на СС на ООН, добави допълнителни лица към списъка на лицата и образуванията, подлежащи на ограничителните мерки.

(5)

Решение 2010/788/ОВППС следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2010/788/ОВППС се изменя, както следва:

1.

Член 3 се заменя със следното:

„Член 3

Ограничителните мерки, предвидени в член 4, параграф 1 и член 5, параграфи 1 и 2, се налагат по отношение на следните физически лица и ако е уместно, образувания, посочени от Комитета по санкциите:

лица или образувания, които действат в нарушение на оръжейното ембарго и свързаните с него мерки, посочени в член 1;

политически и военни лидери на чужди въоръжени групировки, действащи в ДРК, които възпрепятстват разоръжаването и доброволното репатриране или презаселване на бойците, принадлежащи към тези групи;

политически и военни лидери на конгоанските милиции, получаващи подкрепа извън ДРК, които възпрепятстват участието на своите бойци в процесите на разоръжаване, демобилизация и реинтеграция;

политически и военни лидери, действащи в ДРК, които набират или използват деца във въоръжените конфликти в нарушение на приложимото международно право;

физически лица или образувания, действащи в ДРК и извършващи сериозни нарушения, обхващащи въвличането на деца или жени в ситуации на въоръжен конфликт, включително убиване и осакатяване, сексуално насилие, отвличане и насилствено разселване;

физически лица или образувания, които възпрепятстват достъпа до хуманитарна помощ или нейното разпределяне в източната част на ДРК;

физически лица или образувания, които незаконно оказват подкрепа на въоръжени групировки в източната част на ДРК чрез незаконна търговия с природни ресурси, включително злато;

физически лица или образувания, действащи от името или по указания на включено в списъка физическо лице или на образувание, притежавано или контролирано от включено в списъка лице;

физически лица или образувания, които планират, спонсорират нападения срещу мироопазващите сили на Мисията на ООН за стабилизиране в ДРК (MONUSCO) или участват в тях;

Съответните физически лица и образувания са изброени в приложението.“

2.

В член 4, параграф 3 след буква в) се добавя следната фраза:

„или когато такова влизане или транзитно преминаване е необходимо за провеждането на съдебен процес.“

Член 2

Лицата, изброени в приложението към настоящото решение, се добавят към списъка на лицата, съдържащ се в приложението към Решение 2010/788/ОВППС.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 20 декември 2012 година.

За Съвета

Председател

E. FLOURENTZOU


(1)  ОВ L 336, 21.12.2010 г., стр. 30.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ЛИЦА, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 2

Име

Други наименования

Дата на раждане/ място на раждане

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

MAKENGA, Sultani

Полковник Sultani Makenga

Emmanuel Sultani Makenga

25 декември 1973 г.

Rutshuru, Демократична република Конго

Конгоанец

Военен лидер на групировката „Mouvement du 23 Mars“ (М23), която действа на територията на Демократична република Конго.

Sultani Makenga е военен лидер на групировката „Mouvement du 23 Mars“ (М23), която действа на територията на Демократична република Конго (ДРК). Като лидер на М23 (известно още като „Конгоанска революционна армия“) Sultani Makenga е извършил или е отговорен за сериозни нарушения на международното право, обхващащи въвличането на жени и деца в ситуации на въоръжен конфликт, включително убиване и осакатяване, сексуално насилие, отвличане и насилствено разселване. Освен това е отговорен за нарушения на международното право, свързани с действията на М23 по набиране или използване на деца във въоръжения конфликт в ДРК. Под командването на Sultani Makenga М23 е извършило редица зверства срещу цивилното население в ДРК.

Според разкази на свидетели и доклади бойците под командването на Sultani Makenga са извършвали изнасилвания на цялата територия на Rutshuru срещу жени и деца, някои едва на 8 години, като част от политиката за заздравяване на контрола над територията на Rutshuru. Под командването на Makenga М23 е провело множество кампании за насилствено набиране на деца в ДРК и региона, както и е извършвало убийства, осакатяване и нараняване на десетки деца. Много от принудително набираните деца са били на възраст под 15 години. Има сведения също, че Makenga е получавал оръжие и оръжеен материал в нарушение на мерките, предприети от ДРК в изпълнение на оръжейното ембарго, включително вътрешните постановления относно вноса и притежанието на оръжие и оръжеен материал. Действията на Makenga като лидер на М23 включват тежки нарушения на международното право и зверства срещу цивилното население в ДРК и са влошили положението на несигурност, разселване и конфликт в региона.

12.11.2012 г.

NGARUYE WA MYAMURO, Baudoin

Полковник Baudoin NGARUYE

1978 г.,

Lusamambo, на територията на Lubero, Демократична република Конго.

Военен лидер на „Mouvement du 23 Mars“ (М23)

Идентификационен номер във въоръжените сили на ДРК: 1-78-09-44621-80

През април 2012 г. Ngaruye командва бунта на бившия CNDP, познат като Mouvement du 23 Mars (M23), под заповедите на генерал Ntaganda. Понастоящем той е третият по ранг военнокомандващ в структурата на М23. Експертната група относно ДРК е препоръчвала включването му в списъка преди, през 2008 и 2009 г. Извършва тежки нарушения на човешките права и международното право и носи отговорност за такива. Между 2008 и 2009 г. и после към края на 2010 г. набира и обучава за М23 стотици деца. Извършвал е убийства, осакатяване и отвличане, често на жени. Носи отговорността за екзекуциите и изтезанията на дезертьори в рамките на М23. През 2009 г. във въоръжените сили на ДРК разпорежда всички мъже в селото Shalio във Walikale да бъдат убити. Освен това е набавял оръжие, боеприпаси и заплати в Masisi и Walikale под прякото командване на Ntaganda. През 2010 г. той организира принудителното разселване и експроприация на населението в област Lukopfu. Активно е участвал и в престъпни мрежи в рамките на въоръжените сили на ДРК, извличащи облаги от търговията с полезни изкопаеми, довела до напрежение и сблъсъци с полковник Innocent Zimurinda през 2011 г.

30.11.2012 г.

KAINA, Innocent

Полковник Innocent KAINA

„Индийската кралица“

Bunagana, територия Rutshuru, Демократична република Конго

 

Понастоящем Innocent Kaina е секторен командващ в „Mouvement du 23 Mars“ (M23). Извършва тежки нарушения на международното право и човешките права и носи отговорност за такива. През юли 2007 г. Гарнизонният военен съд в Киншаса обяви Kaina за виновен за престъпление срещу човечеството, извършено в окръг Ituri между май 2003 г. и декември 2005 г. Освободен през 2009 г. като част от споразумението за мир между конгоанското правителство и CNDP. В рамките на въоръжените сили на ДРК през 2009 г. носи вината за екзекуции, отвличания и осакатявания на територията на Masisi. Като командващ, подчинен на генерал Ntaganda, той е инициатор на бунта на бившия CNDP на територията на Rutshuru през април 2012 г. Грижи се за сигурността на бунтовниците извън Masisi. Между май и август 2012 г. следи за набирането и обучението на над 150 деца за бунта на М23, като разстрелва момчетата, опитали да избягат. През юли 2012 г. пътува до Berunda и Degho с цел мобилизация и набиране на бойци за М23.

30.11.2012 г.


Top