This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0937
Commission Regulation (EC) No 937/2009 of 7 October 2009 amending for the 113th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Регламент (ЕО) № 937/2009 на Комисията от 7 октомври 2009 година за изменение за сто и тринадесети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните
Регламент (ЕО) № 937/2009 на Комисията от 7 октомври 2009 година за изменение за сто и тринадесети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните
OB L 264, 8.10.2009, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
8.10.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 264/7 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 937/2009 НА КОМИСИЯТА
от 7 октомври 2009 година
за изменение за сто и тринадесети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), и по-специално член 7, параграф 1, първо тире от него,
като има предвид, че:
(1) |
В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се посочват лицата, групите и образуванията, засегнати от замразяването на средства и икономически ресурси по този регламент. |
(2) |
На 23 септември 2009 г. Комитетът по санкциите към Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации реши да извади едно физическо лице от списъка на лицата, групите и образуванията, спрямо които следва да се прилага замразяването на средства и икономически ресурси. |
(3) |
Следователно приложение I следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
С настоящото приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както е посочено в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 7 октомври 2009 година.
За Комисията
Karel KOVANDA
Изпълняващ длъжността генерален директор на ГД „Външни отношения“
(1) ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както следва:
В глава „Физически лица“ следният текст се заличава:
Youssef Mustapha Nada Ebada (известен също като а) Nada, Youssef; б) Nada Youssef M Nada.; в) Youssef Mustapha Nada). Адрес: а) via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Италия, б) Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Италия, в) Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Италия. Дата на раждане: 17.5.1931 г. Място на раждане: Александрия, Египет. Национален идентификационен номер: италианска лична карта № AE 1111288, валидна до 21.3.2005 г.).