Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0201

    Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 201/2014 от 25 септември 2014 година за изменение на Протокол 26 (относно компетенциите и функциите на Надзорния орган на ЕАСТ по отношение на държавните помощи) към Споразумението за ЕИП [2015/1269]

    OB L 202, 30.7.2015, p. 55–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/1269/oj

    30.7.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 202/55


    РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

    № 201/2014

    от 25 септември 2014 година

    за изменение на Протокол 26 (относно компетенциите и функциите на Надзорния орган на ЕАСТ по отношение на държавните помощи) към Споразумението за ЕИП [2015/1269]

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

    като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство (Споразумението за ЕИП), и по-специално член 98 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕС) № 372/2014 на Комисията от 9 април 2014 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 794/2004 във връзка с изчисляването на определени времеви срокове, с обработването на жалбите и с определянето и защитата на поверителната информация (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП

    (2)

    Ето защо Протокол 26 към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменен,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    В член 2, точка 2 (Регламент (ЕО) № 794/2004 на Комисията) от Протокол 26 към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

    „—

    32014 R 0372: Регламент (ЕС) № 372/2014 на Комисията от 9 април 2014 г. (ОВ L 109, 12.4.2014 г., стр. 14).“

    Член 2

    Текстовете на Регламент (ЕС) № 372/2014 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила на 26 септември 2014 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (2), или в деня, в който влиза в сила Решение на Съвместния комитет на ЕИП, с което Регламент (ЕС) № 734/2013 на Съвета се включва в Споразумението за ЕИП, ако тази дата е по-късна.

    Член 4

    Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 25 септември 2014 година.

    За Съвместния комитет на ЕИП

    Председател

    Kurt JÄGER


    (1)  ОВ L 109, 12.4.2014 г., стр. 14.

    (2)  Без отбелязани конституционни изисквания.


    Top