Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C(2019)8369

ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за класифицирането на превозните средства, задълженията на ползвателите на европейската услуга за електронно пътно таксуване, изискванията за съставните елементи на оперативната съвместимост и минималните критерии за допустимост на нотифицираните органи

C/2019/8369 final

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ

В Директива (ЕС) 2019/520 се предвижда, че изискванията за класифицирането на превозните средства и процедурите, необходими за установяването на тарифни схеми, трябва да бъдат определени в делегиран акт. В него трябва да бъдат определени задълженията на ползвателите на европейската услуга за електронно пътно таксуване (ЕУЕПТ) във връзка с предоставянето на данни на доставчика на ЕУЕПТ и работата с бордовата апаратура. В делегирания акт трябва също така да бъдат определени изискванията за съставните елементи на оперативната съвместимост и минималните критерии за допустимост на нотифицираните органи.

2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА

Комисията проведе консултации по време на извършената от нея подготвителна работа, включително на експертно равнище, като те бяха проведени в съответствие с принципите, залегнали в Междуинституционалното споразумение от 13 април 2016 г. за по-добро законотворчество. Експертната група проведе заседания на 24 май 2019 г. и 2 октомври 2019 г.

С цел осигуряване на равно участие при подготовката на делегираните актове, Европейският парламент и Съветът получиха всички съответни документи едновременно с експертите от държавите членки, като на техните експерти бе предоставен достъп до заседанията на експертните групи на Комисията, занимаващи се с подготовката на настоящия делегиран акт.

3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ

В член 30 от Директива (ЕС) 2019/520 се предвижда, че на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 8, параграф 5, член 10, параграф 3, член 15, параграфи 4 и 5, и член 19, параграф 5, за срок от пет години, считано от 18 април 2019 г. — датата на влизане в сила на Директива (ЕС) 2019/520.    

Следва да се отбележи, че съществува обширна законодателна рамка, която е приложима за съставните елементи на оперативната съвместимост на ЕУЕПТ, съставена по-специално от Директива 2014/35/ЕС 1 , Директива 2014/30/ЕС 2 и Директива 2014/53/ЕС 3 . Поради това, за да се избегне припокриване и правна несигурност, що се отнася до упражняването от страна на Комисията на делегираните правомощия във връзка с член 15, параграф 4, Комисията счита, че на този етап не е необходимо в настоящия делегиран регламент да се определят допълнителни изисквания по отношение на здравето, безопасността и опазването на околната среда.

ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА

от 28.11.2019 година

за класифицирането на превозните средства, задълженията на ползвателите на европейската услуга за електронно пътно таксуване, изискванията за съставните елементи на оперативната съвместимост и минималните критерии за допустимост на нотифицираните органи

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива (ЕС) 2019/520 на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2019 г. за оперативната съвместимост на електронни системи за пътно таксуване и за улесняване на трансграничния обмен на информация за неплащане на пътни такси в Съюза, и по-специално член 8, параграф 5, член 10, параграф 3, член 15, параграфи 4 и 5, и член 19, параграф 5 от нея,

като има предвид, че:

(1)За да се гарантира доброто функциониране на европейската услуга за електронно пътно таксуване (ЕУЕПТ), ползвателите на ЕУЕПТ трябва да предоставят точни данни и да носят отговорност за състоянието на бордовата апаратура, ако такава се използва.

(2)За да се повиши оперативната съвместимост на електронните системи за пътно таксуване и да се осигури съвместимост с общите изисквания, произтичащи от законодателството на ЕС, като например защитата на данните, доставчиците на ЕУЕПТ и структурите, събиращи пътна такса, трябва да спазват един минимален набор от процедурни, технически и оперативни изисквания.

(3)Следва да бъдат установени общи изисквания за инфраструктурата, за да се гарантира, че съставните елементи на оперативната съвместимост осигуряват предоставянето на точни данни, правилно идентифициране на доставчиците на ЕУЕПТ, правилно монтиране на бордовата апаратура, ако такава се използва, и предоставянето на точна информация на водачите относно пътните такси.

(4)Стандартните критерии за определяне на органите, отговарящи за оценяване на съответствието на спецификациите и на годността за ползване на съставните елементи на оперативната съвместимост, трябва да бъдат определени така, че да се гарантира минимално ниво на експертни познания и производителите да могат да разчитат на еднакво третиране във всички държави членки.

(5)За да се гарантира последователното прилагане на настоящия регламент и Директива (ЕС) 2019/520, посоченият регламент следва да се прилага от датата, посочена в член 32, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/520,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1
Приложно поле

С настоящия делегиран регламент се определят изисквания за:

(1)класифицирането на превозните средства,

(2)подробните задължения на ползвателите на ЕУЕПТ,

(3)съставните елементи на оперативната съвместимост,

(4)минималните критерии за допустимост на нотифицираните органи.

Член 2
Класифициране на превозните средства

1.Параметрите, използвани за класифициране на превозните средства с цел определяне на пътните такси, отговарят на изискванията, предвидени в приложение I към настоящия делегиран регламент.

2.Без да се засяга член 6, параграф 2 от Директива (ЕС) 2019/520 4 , когато структура, събираща пътна такса, възнамерява да въведе нови параметри за класифициране на превозните средства, държавата членка, в която тя е регистрирана, трябва да информира Комисията, другите държави членки и доставчиците на ЕУЕПТ, извършващи дейност в нейната област на ЕУЕПТ, шест месеца преди въвеждането на новите параметри за класифициране.

Член 3
Задължения на ползвателите на ЕУЕПТ

1.Ползвателите на ЕУЕПТ гарантират, че всички предоставяни на доставчиците на ЕУЕПТ данни за ползвателя и за превозното средство, както и декларацията за променливите параметри, са верни.

2.Ползвателите на ЕУЕПТ предприемат всички възможни мерки, за да се гарантира функционирането на бордовата апаратура, докато превозното средство се движи в рамките на област на ЕУЕПТ, изискваща наличието на бордова апаратура.

3.Ползвателите на ЕУЕПТ експлоатират бордовата апаратура в съответствие с инструкциите на доставчика на ЕУЕПТ, особено когато те са свързани с декларирането на променливите параметри за класифициране на превозното средство.

Член 4
Изисквания относно съставните елементи на оперативната съвместимост

Съставните елементи на оперативната съвместимост и крайпътната инфраструктура отговарят на изискванията, предвидени в приложение II към настоящия делегиран регламент.

Член 5
Минимални критерии за допустимост на нотифицираните органи

Нотифицираните органи, посочени в член 19, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/520, отговарят на минималните критерии, предвидени в приложение III към настоящия делегиран регламент.

Член 6
Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 19 октомври 2021 г.

Настоящият делегиран регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 28.11.2019 година.

   За Комисията

   Председател
   Jean-Claude JUNCKER

(1)    Директива 2014/35/ЕС за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения, предназначени за използване в определени граници на напрежението.
(2)    Директива 2014/30/ЕС за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост.
(3)    Директива 2014/53/ЕС за хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с предоставянето на пазара на радиосъоръжения и за отмяна на Директива 1999/5/ЕО.
(4)    Директива (ЕС) 2019/520 на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2019 г. за оперативната съвместимост на електронни системи за пътно таксуване и за улесняване на трансграничния обмен на информация за неплащане на пътни такси в Съюза (преработен текст).
Top

ПРИЛОЖЕНИЕ I

РАЗПОРЕДБИ ЗА КЛАСИФИЦИРАНЕ НА ПРЕВОЗНИТЕ СРЕДСТВА

1.Общи разпоредби

1.1.Структурата, събираща пътна такса, трябва да публикува връзката между набора от използвани параметри за класифициране на превозните средства и нейните тарифни класове за превозните средства за всяка тарифна схема, прилагана в дадена област на ЕУЕПТ, за която посочената структура отговаря, най-малко три месеца преди началото на използването на тарифната схема. Това задължение не се отнася до промени, направени от структурата, събираща пътна такса, в специфични тарифи в рамките на дадена тарифна схема.

1.2.Структурата, събираща пътна такса, трябва да публикува връзката между нейните тарифни класове за превозните средства и нейната тарифна структура за всяка тарифна схема, прилагана в съответна област на ЕУЕПТ, за която посочената структура отговаря. Тя трябва незабавно да актуализира публикацията, когато тази връзка претърпи промени.

2.Параметри за класифициране на превозните средства

2.1.Структурата, събираща пътна такса, може да използва параметри за класифициране на превозните средства в съответствие с поне една от следните разпоредби:

а)всеки параметър за класифициране на превозните средства, който може да бъде измерен от нейното крайпътно оборудване;

б)параметрите на превозното средство, които са посочени в регистрационните документи на превозните средства 1 и стандартизирани в точка 8.4 от стандарт EN ISO 14906:2018 2 ;

Ако се използва бордова апаратура, тя се изисква само с цел подпомагане на съхранението и предаването на евентуалните параметри за класифициране на превозните средства, които могат да бъдат извлечени от бордовата апаратура, като се използва специализиран интерфейс за обмен на информация на близки разстояния в обхвата 5,8 GHz, както е определено в стандарти EN 15509:2014 3 и ETSI ES 200674-1 V2.4.1 4 ; освен това за схеми на основата на ГНСС всеки параметър на превозното средство може да бъде извлечен от бордовата апаратура, като се използва CEN-DSRC, както е определено в стандарт EN ISO 12813:2019 5 .

2.2.При движение в област на събиране на пътна такса бордовата апаратура на превозното средство трябва да е в състояние да съобщава информацията за състоянието на бордовата апаратура и, когато е приложимо, параметрите за класифициране на превозното средство, на оборудването за наблюдение на декларацията за пътна такса на структурата, събираща пътна такса, както е определено в приложение I към Регламент за изпълнение C (2019) 9080 на Комисията 6 .

3.Нови тарифни схеми

3.1.Ако нововъведена тарифна схема се основава на параметри за класифициране на превозните средства, които вече се прилагат в поне една област на ЕУЕПТ, доставчиците на ЕУЕПТ трябва да въведат новата тарифна схема от датата на нейното влизане в сила.

3.2.Ако новата тарифна схема въвежда един или повече нови параметри за класифициране на превозните средства, трябва да се следва процедурата съгласно член 2, параграф 2 от делегирания регламент.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ИЗИСКВАНИЯ ОТНОСНО СЪСТАВНИТЕ ЕЛЕМЕНТИ НА ОПЕРАТИВНАТА СЪВМЕСТИМОСТ

1.Общи изисквания

1.1.Надеждност и наличност

1.1.1.Наблюдението и поддържането на стационарните или подвижните компоненти, използвани в ЕУЕПТ, трябва да се организира и провежда и да е количествено определено по начин, осигуряващ функционирането им при предвидените условия.

1.1.2.При проектирането на ЕУЕПТ следва да се предвиди възможност системата да продължи своята работа при неизправност или повреда на компонентите, евентуално в опростен режим, като обаче предизвиква възможно най-малко нарушение на функционирането за ползвателите на ЕУЕПТ.

1.2.Техническа съвместимост

При осъществяването на взаимодействие техническите характеристики на оборудването на доставчиците на ЕУЕПТ и на структурите, събиращи пътна такса, трябва да бъдат съвместими и да са в съответствие с разпоредбите, определени в приложение I към Регламент за изпълнение C (2019) 9080 на Комисията 7 .

1.3.Сигурност/неприкосновеност на личния живот и защита на личните данни

1.3.1.ЕУЕПТ трябва да осигурява защитни елементи, свързани със сигурността на съхранените, обработени и трансферирани данни между заинтересовани страни в рамките на ЕУЕПТ. Защитните елементи включват необходимите гаранции при обработването с цел защита на правата и интересите на заинтересованите страни в рамките на ЕУЕПТ, и по-специално защитата им от рискове или щети, причинени от недостатъчна достъпност, поверителност, надеждност, идентификация, неотхвърляне и защита от неоторизиран достъп до данните на ползвателите в рамките на среда с много потребители в Европа, в съответствие с относимото законодателство за защита на физическите лица при обработването на лични данни.

1.3.2.ЕУЕПТ трябва да бъде в съответствие със законодателството на ЕС в областта на защитата на данните. По-специално трябва да се гарантира съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679 и с националните законови, подзаконови или административни разпоредби за транспониране на Директива 2002/58/ЕО в националното законодателство.

2.Специални изисквания

2.1.Изисквания, свързани с инфраструктурата

2.1.1.Инфраструктурата на ЕУЕПТ трябва да предоставя възможност прецизността на данните от декларацията за пътна такса да е в съответствие с изискванията на режима на събиране на пътна такса, за да се гарантира еднаквото и справедливо третиране на ползвателите на ЕУЕПТ по отношение на пътните такси и таксите за услугата.

2.1.2.Бордовата апаратура трябва да предоставя възможност на структурите, събиращи пътна такса, да установяват кой е отговорният доставчик на ЕУЕПТ. Бордовата апаратура трябва да наблюдава редовно тази информация, при установяване на нередност трябва сама да се обявява за невалидна, и при възможност трябва да информира доставчика на ЕУЕПТ за проблема.

2.1.3.Когато е приложимо, оборудването за ЕУЕПТ трябва да бъде проектирано по такъв начин, че неговите съставни елементи на оперативната съвместимост да използват стандартите, издадени от европейските организации за стандартизация.

2.1.4.Бордовата апаратура трябва да се монтира по безопасен и сигурен начин. Нейното инсталиране се извършва в съответствие с изискванията за видимост напред при превозните средства 8 .

2.1.5.Структурите, събиращи пътна такса, трябва да информират водачите чрез сигнализация или чрез други избрани от държавите членки средства за изискването за заплащане на пътна такса или друга такса за движението на превозно средство в дадена област на ЕУЕПТ и по пътищата, обхванати от дадена област на ЕУЕПТ.

2.2.Изисквания при експлоатация и управление

2.2.1.Структурите, събиращи пътна такса, и доставчиците на ЕУЕПТ изготвят планове за действие при извънредни ситуации, за да се предотвратят значителни нарушения на транспортния поток в случай че ЕУЕПТ не е налична.

2.2.2.По отношение на оценката на експлоатационните показатели на бордовата апаратура с използване на технологията за спътниково позициониране, предвидена съгласно член 3, параграф 3 от Директива (ЕС) 2019/520, могат да се прилагат спецификациите за изпитванията за съответствие 9 на системата eCall на EGNOS/„Галилео“.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

МИНИМАЛНИ КРИТЕРИИ ЗА ДОПУСТИМОСТ НА НОТИФИЦИРАНИТЕ ОРГАНИ

1.За целите на нотифицирането органът за оценяване на съответствието — орган, който е упълномощен да провежда или да упражнява надзор над процедурата за оценяване на съответствието по отношение на спецификациите и годността за ползване на съставните елементи на оперативната съвместимост, трябва да отговаря на разпоредбите на точки 2—11 от настоящото приложение.

Органът трябва да бъде акредитиран в съответствие с Регламент (ЕО) № 765/2008 10 за хармонизирания европейски стандарт за оценяване на съответствието по отношение на изискванията към органите, сертифициращи продукти, процеси и услуги.

2.Органът трябва да бъде създаден съгласно националното право и да притежава юридическа правосубектност.

3.Органът трябва да бъде трета страна, независима от организацията или от продукта, които оценява.

Орган, който принадлежи към стопанска асоциация или професионална федерация, представляващи предприятия, участващи в проектирането, производството, доставката, сглобяването, използването или поддръжката на продуктите, които този орган оценява, може да се счита за такъв орган, при условие че са доказани неговата независимост и липсата на конфликт на интереси.

4.Органът, неговото висше ръководство и персоналът, който отговаря за изпълнение на задачите по оценяване на съответствието, не могат да бъдат проектант, производител, доставчик, монтажник, купувач, собственик, ползвател или извършващ поддръжката субект на продуктите, които се оценяват, нито упълномощен представител на някоя от тези страни. Това не изключва използването на оценявани продукти, които са необходими за дейностите на органа за оценяване на съответствието, или използването на такива продукти за лични цели.

Органът, неговото висше ръководство и персоналът, който отговаря за изпълнението на задачите по оценяване на съответствието, не трябва да вземат пряко участие в проектирането, производството или конструирането, предлагането на пазара, монтирането, използването или поддръжката на тези продукти, нито да представляват страните, ангажирани в тези дейности. Те не трябва да участват в никаква дейност, която може да е в противоречие с тяхната независима преценка или почтено поведение по отношение на дейностите по оценяване на съответствието, за които са нотифицирани. По-специално това трябва да се прилага за консултантските услуги.

Органите за оценяване на съответствието трябва да гарантират, че дейностите на техните поделения или подизпълнители не влияят върху поверителността, обективността или безпристрастността на техните дейности по оценяване на съответствието.

5.Органите за оценяване на съответствието и техният персонал трябва да осъществяват дейностите по оценяване на съответствието с най-висока степен на почтено професионално поведение и необходимата техническа компетентност в определената област. Те също така трябва да не са обект на никакъв натиск, нито да ползват каквито и да е облаги, особено финансови, които биха могли да повлияят на тяхната преценка или на резултатите от техните дейности по оценяване на съответствието, особено по отношение на лица или групи лица, заинтересовани от резултатите от тези дейности.

6.Органът трябва да бъде в състояние да осъществява всички задачи по оценяване на съответствието, предвидени за него съгласно Директива 2019/520/ЕС и съответните актове за изпълнение, и по отношение на които органът е бил нотифициран, независимо дали тези задачи се изпълняват от самия орган за оценяване на съответствието, или от негово име и на негова отговорност.

По всяко време и за всяка процедура за оценяване на съответствието, както и за всеки вид или категория продукти, за които е нотифициран, органът за оценяване на съответствието трябва да разполага с необходимите:

а)персонал с технически знания и достатъчен и подходящ опит за изпълнение на задачите по оценяване на съответствието;

б)описания на процедурите, в съответствие с които се извършва оценяването на съответствието, гарантиращи прозрачността и възможността за повтаряне на тези процедури. Той трябва да прилага подходящи политики и процедури, които позволяват разграничение между задачите, които изпълнява като нотифициран орган, и всички други дейности; както и

в)процедури за изпълнение на дейности, при които се отчитат размерът на дадено предприятие, секторът, в който осъществява дейност, неговата структура, степента на сложност на съответната технология на продукта и масовия или сериен характер на производствения процес.

Той трябва да има възможност да изпълнява техническите и административните задачи, свързани с дейностите по оценяване на съответствието, по подходящ начин, и трябва да има достъп до цялото необходимо оборудване или съоръжения.

7.Персоналът, отговорен за провеждането на дейностите по оценяване на съответствието, трябва да разполага със следното:

а)адекватно техническо и професионално обучение, обхващащо всички дейности по оценяване на съответствието, във връзка с които е нотифициран органът за оценяване на съответствието;

б)задоволителни познания за изискванията за оценяването, което извършва, както и подходящи правомощия за извършването на такова оценяване;

в)достатъчни познания и разбиране на съществените изисквания, на приложимите стандарти и на съответните разпоредби на законодателството на ЕС за хармонизация, както и на регламентите за изпълнението му; както и

г)способност да изготвя сертификати, записи и доклади, доказващи, че оценките са били извършени.

8.Трябва да се гарантира безпристрастността на органите за оценяване на съответствието, на тяхното висше ръководство и на персонала, който извършва оценяването.

Възнаграждението на висшето ръководство и на персонала, който извършва оценяването, не може да зависи от броя на извършените оценявания или от резултатите от тях.

9.Органите за оценяване на съответствието трябва да сключват застраховка за покриване на отговорността им, освен ако отговорността се поема от държавата в съответствие с националното право или ако държавата членка е пряко отговорна за оценяването на съответствието.

10.Персоналът на органа за оценяване на съответствието трябва да спазва изискванията за професионална тайна по отношение на цялата информация, получена при изпълнение на задачите му съгласно Директива (ЕС) 2019/520/ЕС и съответните актове за изпълнение или всяко национално законодателство, по силата на което тя се привежда в действие. Това обаче не се прилага по отношение на компетентните органи на държавата членка, в която се извършват дейностите. Правата на собственост трябва да бъдат защитени.

11.Органите за оценяване на съответствието трябва да участват в съответните дейности по стандартизация и дейностите на координационната група на нотифицираните органи, създадена съгласно съответното законодателство на ЕС, или трябва да гарантират, че персоналът, който извършва оценяването, е информиран за тези дейности, и да прилагат като общи насоки административните решения и документи, които са резултат от работата на тази група.

(1)    Директива 2003/127/ЕО на Комисията от 23 декември 2003 г. за изменение на Директива 1999/37/ЕО на Съвета относно документите за регистрация на превозни средства (ОВ L 10, 16.1.2004 г., стр. 29—53).
(2)    Електронно събиране на такси. Определяне на приложния интерфейс за обмен на информация на близки разстояния.
(3)    Електронно събиране на такси. Профил на приложение на оперативна съвместимост за DSRC.
(4)    Интелигентни транспортни системи (ITS); Телематика за пътния транспорт и пътния трафик (RTTT); Специализирани предавателни съоръжения с малък обсег (DSRC); Част 1: Технически характеристики и методи за изпитване на високоскоростни устройства (HDR) за предаване на данни, работещи в обхвата 5,8 GHz за промишлени, научни и медицински (ISM) цели.
(5)    Електронно събиране на такси. Съобщаване на резултатите от проверка за съответствие на автономни системи.
(6)    Регламент за изпълнение C (2019) 9080 на Комисията относно подробните задължения на доставчиците на европейската услуга за електронно пътно таксуване, минималното съдържание на заявлението за област на европейската услуга за електронно пътно таксуване, електронните интерфейси, изискванията за съставните елементи на оперативната съвместимост и за отмяна на Решение 2009/750/ЕО.
(7)    Регламент за изпълнение C (2019) 9080 на Комисията относно подробните задължения на доставчиците на европейската услуга за електронно пътно таксуване, минималното съдържание на заявлението за област на европейската услуга за електронно пътно таксуване, електронните интерфейси, изискванията за съставните елементи на оперативната съвместимост и за отмяна на Решение 2009/750/ЕО.
(8)    Директива 90/630/ЕИО на Комисията от 30 октомври 1990 г. за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 77/649/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите членки относно зрителното поле на водачите на моторни превозни средства (ОВ L 341, 6.12.1990 г., стр. 20).
(9)    Implementation guidelines for On-Board Unit manufacturers, test solution vendors and technical centres (Насоки за прилагане за производители на бордови устройства, продавачи на решения за провеждане на изпитвания и технически центрове), от Европейската агенция за ГНСС и Съвместния изследователски център на ЕК (декември 2017 г., версия 1.0).
(10)    Регламент (ЕО) № 765/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. за определяне на изискванията за акредитация и надзор на пазара във връзка с предлагането на пазара на продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 339/93.
Top