EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2012:021:FULL
Official Journal of the European Union, L 21, 24 January 2012
Официален вестник на Европейския съюз, L 21, 24 януари 2012г.
Официален вестник на Европейския съюз, L 21, 24 януари 2012г.
ISSN 1977-0618 doi:10.3000/19770618.L_2012.021.bul |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
L 21 |
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 55 |
|
|
|
(1) текст от значение за ЕИП |
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
II Незаконодателни актове
РЕШЕНИЯ
24.1.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 21/1 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 21 декември 2011 година
за изменение на приложение I към Решение 2007/275/ЕО относно списъците с животни и продукти, които подлежат на проверка в граничните инспекционни пунктове съгласно директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО на Съвета
(нотифицирано под номер C(2011) 9517)
(текст от значение за ЕИП)
(2012/31/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (1), и по-специално член 4, параграф 5 от нея,
като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (2), и по-специално член 3, параграф 5 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Директива 91/496/ЕИО предвижда извършването на ветеринарни проверки от държавите-членки, в съответствие със същата директива, по отношение на животни, въведени в Съюза от трети страни. |
(2) |
Директива 97/78/ЕО предвижда извършването на ветеринарни проверки на някои продукти от животински произход и някои растителни продукти, въведени в Съюза от трети страни. |
(3) |
Посочените директиви предвиждат, че митническите власти на държавите-членки не трябва да позволяват вноса в Съюза на съответните животни и продукти, с изключение на случаите, когато споменатите по-горе ветеринарни проверки на граничните инспекционни пунктове са дали удовлетворителен резултат. |
(4) |
Решение 2007/275/ЕО на Комисията (3) предвижда на граничните инспекционни пунктове животните и продуктите от животински произход, изброени в приложение I към същото решение, да бъдат подлагани на ветеринарни проверки в съответствие с директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО (наричани по-долу „ветеринарните проверки“). |
(5) |
Животните и продуктите, за които се изисква да бъдат подлагани на ветеринарните проверки, следва да могат да бъдат ясно идентифицирани. Съответно списъкът, включен в приложение I към Решение 2007/275/ЕО, следва да бъде приведен в съответствие с терминологията и позоваванията, предвидени в Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (4) и в Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията от 25 февруари 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за прилагане на Директива 97/78/ЕО на Съвета по отношение на някои проби и артикули, освободени от ветеринарни проверки на границата съгласно посочената директива (5). |
(6) |
Списъкът, фигуриращ в приложение I към Решение 2007/275/ЕО, представя животните и продуктите в съответствие с Комбинираната номенклатура („КН“), установена с Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (6), така че да служи като първоначален референтен източник при подбора на пратките, които трябва да бъдат подложени на ветеринарните проверки. |
(7) |
Кодовете по КН, предвидени в посочения регламент, са обновявани неколкократно след датата на приемане на Решение 2007/275/ЕО. Междувременно бяха направени значителни промени в кодовете по КН за продуктите от животински произход. Освен това, с приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, изменено с Регламент (ЕС) № 1228/2010 на Комисията (7), бяха въведени кодове по КН за някои специфични движения на стоки, например за доставки до плавателни съдове. Тъй като тези кодове по КН могат да се отнасят до продукти от животински произход, те следва да се добавят в списъка, включен в приложение I към Решение 2007/275/ЕО. |
(8) |
В експертната система на Съюза за контрол на търговията (TRACES), създадена с Решение 2004/292/ЕО на Комисията от 30 март 2004 г. относно въвеждането на системата TRACES и за изменение на Решение 92/486/ЕИО (8), животните и продуктите от животински произход първоначално се идентифицираха чрез позоваване на четирицифрените позиции от КН. Впоследствие TRACES бе актуализирана и някои животни и продукти от животински произход могат да се идентифицират чрез позоваване на съответните шест- или осемцифрени подпозиции на кодовете по КН, за да се избегне погрешно класифициране на стоките. Съответните позовавания в списъка, включен в приложение I към Решение 2007/275/ЕО, следва да бъдат изменени съответно. |
(9) |
По отношение на определени кодове по КН, обхватът на съответната глава или позиция от КН само частично касае Решение 2007/275/ЕО. В такива случаи колона 3 от списъка, включен в приложение I към посоченото решение, препраща към приложимото ветеринарно законодателство на Съюза и предоставя по-подробна информация за животните и продуктите, които трябва да бъдат подложени на ветеринарните проверки. Предвид терминологията и позоваванията, съдържащи се понастоящем в Регламент (ЕО) № 1069/2009 и Регламент (ЕС) № 142/2011 г., съответните позовавания в Решение 2007/275/ЕО следва да бъдат актуализирани, за да се съобразят с действащото законодателство на Съюза. |
(10) |
С оглед гарантиране последователността на законодателството на Съюза списъкът, включен в приложение I към Решение 2007/275/ЕО, следва да бъде актуализиран, за да се вземат предвид последните изменения в кодовете по КН и в необходимите позовавания в колона 3 от списъка. |
(11) |
Въз основа на гореизложеното списъкът, включен в приложение I към Решение 2007/275/ЕО, следва да се замени със списъка в приложението към настоящото решение. Поради това Решение 2007/275/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(12) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение I към Решение 2007/275/ЕО се заменя с текста на приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2012 г.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 21 декември 2011 година.
За Комисията
John DALLI
Член на Комисията
(1) ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56.
(2) ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9.
(3) ОВ L 116, 4.5.2007 г., стр. 9.
(4) ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 1.
(5) ОВ L 54, 26.2.2011 г., стр. 1.
(6) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(7) ОВ L 336, 21.12.2010 г., стр. 17.
(8) ОВ L 94, 31.3.2004 г., стр. 63.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ I
СПИСЪК НА ЖИВОТНИ И ПРОДУКТИ, КОИТО ПОДЛЕЖАТ НА ВЕТЕРИНАРНИ ПРОВЕРКИ, КАКТО Е ПОСОЧЕНО В ЧЛЕН 3
Настоящият списък съдържа животни и продукти съгласно номенклатурата на стоки, която се използва в Съюза, като основа при подбора на пратките, които трябва да бъдат подложени на ветеринарни проверки в граничен инспекционен пункт.
Бележки към таблицата:
1. Забележки от общ характер
Тези забележки от общ характер са добавени в някои глави, за да се поясни кои животни или продукти ще бъдат обхванати от съответната глава. Наред с това, когато е необходимо, се прави позоваване на специфичните изисквания, определени в колона 4 „Условия за внос и транзитно преминаване“ на таблиците, фигуриращи в приложение ХIV към Регламент (ЕС) № 142/2011, подобно на това в колона 3 от настоящия списък.
2. Бележка към глава
Тези бележки към глави са обяснения, при необходимост извлечени от бележките към отделните глави на Комбинираната номенклатура (КН), фигурираща в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87.
3. Извадка от обяснителните бележки към Хармонизираната система
Когато е намерено за необходимо, от обяснителните бележки към Хармонизираната система на Световната митническа организация от 2007 г. е извлечена допълнителна информация във връзка с различните глави.
4. Колона 1 — Код по КН
В тази колона е посочен кодът по КН. Комбинираната номенклатура (КН), създадена с Регламент (ЕИО) № 2658/87, се основава на международната хармонизирана система за описание и кодиране на стоките (ХС), разработена от Съвета за митническо сътрудничество — днешната Световна митническа организация (СМО), приета от Международната конвенция, сключена в Брюксел на 14 юни 1983 г., и одобрена от името на Европейската икономическа общност с Решение 87/369/ЕИО (1) (наричана по-долу „Конвенцията за ХС“). КН възпроизвежда позициите и подпозициите от ХС до шест цифри, като само седмата и осмата цифра създават допълнителни подпозиции, които са специфични за нея.
Когато е използван четирицифрен код: освен ако не е указано друго, всички продукти, спадащи към този четирицифрен код или чийто код започва с тези четири цифри, трябва да бъдат подложени на ветеринарни проверки в граничен инспекционен пункт. В повечето такива случаи е направена разбивка на съответните кодове по КН, включени в системата TRACES, създадена с Решение 2004/292/ЕО, на шест- или осемцифрени кодове.
Когато се изисква само някои специфични продукти с четири-, шест- или осемцифрен код да бъдат подложени на ветеринарни проверки и в КН не съществува съответно подразделение за този код, кодът е обозначен с Ex (например Ex30 02: изискуеми ветеринарни проверки само за материали от животински произход, включително сено и слама, а не за всички продукти от съответната позиция, подпозиция или код по КН). Съответните кодове са включени и в системата TRACES.
5. Колона 2 — Описание
Описанието на стоките отговаря на това от колоната „Описание на стоката“ на КН в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87. За допълнително обяснение на точния обхват на Общата митническа тарифа, моля, направете справка с последното изменение на посоченото приложение.
6. Колона 3 — Уточнения и обяснения
Тази колона съдържа данни за обхванатите животни или продукти. Допълнителна информация за животните или продуктите, обхванати от различните глави на КН, може да бъде намерена в най-новата версия на обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура на Европейския съюз (2). За актуализирана информация, моля, вижте последното изменение или консолидираната версия на тези обяснителни бележки.
По отношение на някои живи животни (като влечуги, земноводни, насекоми, червеи или други безгръбначни) и някои продукти от животински произход към настоящия момент не са договорени никакви специфични условия за внос в Съюза; поради тази причина понастоящем не съществуват хармонизирани сертификати за внос.
Условията за внос на живи животни, които не са конкретно определени в други законодателни текстове на Съюза, попадат обаче в обхвата на Директива 92/65/ЕО (3). Освен това, по отношение на тези животни се прилагат националните правила за документацията, която трябва да придружава подобни пратки. Официалните ветеринарни лекари трябва да прегледат пратките и да издадат съответен общ ветеринарен входен документ (ОВВД), който да удостоверява, че са извършени ветеринарните проверки и че животните могат да бъдат освободени за свободно движение.
Продуктите, добити от странични животински продукти, влизащи в обхвата на регламенти (ЕО) № 1069/2009 и (ЕС) № 142/2011, не са конкретно определени в правото на Съюза. Трябва да се извършват ветеринарни проверки на продуктите, които са частично преработени, но си остават сурови продукти за по-нататъшна преработка в одобрено или регистрирано предприятие на местоназначението.
Официалните ветеринарни лекари на граничните инспекционни пунктове трябва да преценяват и уточняват, когато е необходимо, дали производният продукт е бил преработен в достатъчна степен, така че да не изисква допълнителните ветеринарни проверки, предвидени в законодателството на Съюза.
ТАБЛИЦА
Без да се засягат правилата за тълкуване на КН, се счита, че текстът на описанието на стоките в колона 2 има единствено ориентировъчен характер, тъй като стоките, попадащи в обхвата на настоящото решение, са определени, в рамките на настоящото приложение, от кодовете по КН.
Когато кодът по КН се предшества от означението „Ex“, продуктите, обхванати от настоящото решение, се определят от обхвата на кода по КН и от този на съответното описание в колона 2 и уточненията и обясненията в колона 3.
ГЛАВА 1
Живи животни
Бележка към глава 1
1. |
Настоящата глава включва всички живи животни, с изключение на:
|
Извадка от обяснителните бележки към Хармонизираната система
Позиция 0106 включва, inter alia, следните домашни или диви животни:
А) |
Бозайници
|
Б) |
Влечуги (включително змиите и морските костенурки) |
В) |
Птици
|
Г) |
Други, като пчели (дори транспортирани в кутии или сандъци, или кошери), други насекоми, жаби. |
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
||||||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||||||||||||||
0101 |
Живи коне, магарета, мулета и катъри |
Всички |
||||||||||||||||||||||||||||
0102 |
Живи животни от рода на едрия рогат добитък |
Всички |
||||||||||||||||||||||||||||
0103 |
Живи животни от рода на свинете |
Всички |
||||||||||||||||||||||||||||
0104 10 |
Живи животни от рода на овцете |
Всички |
||||||||||||||||||||||||||||
0104 20 |
Живи животни от рода на козите |
Всички |
||||||||||||||||||||||||||||
0105 |
Живи домашни петли, кокошки, патици, гъски, пуйки и токачки |
Всички |
||||||||||||||||||||||||||||
0106 |
Други живи животни |
Всички; включва всички животни от следните подпозиции:
|
ГЛАВА 2
Меса и карантии, годни за консумация
Бележка към глава 2
1. |
Настоящата глава не включва:
|
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||
0201 |
Меса от животни от рода на едрия рогат добитък, пресни или охладени |
Всички |
||||||||||||
0202 |
Меса от животни от рода на едрия рогат добитък, замразени |
Всички |
||||||||||||
0203 |
Меса от животни от рода на свинете, пресни, охладени или замразени |
Всички |
||||||||||||
0204 |
Меса от животни от рода на овцете или козите, пресни, охладени или замразени |
Всички |
||||||||||||
0205 00 |
Меса от животни от рода на конете, магаретата, мулетата или катърите, пресни, охладени или замразени |
Всички |
||||||||||||
0206 |
Карантии, годни за консумация, от животни от рода на едрия рогат добитък, свинете, овцете, козите, конете, магаретата, мулетата или катърите, пресни, охладени или замразени |
Всички |
||||||||||||
0207 |
Меса и карантии, годни за консумация, от домашни птици от № 0105, пресни, охладени или замразени |
Всички |
||||||||||||
0208 |
Други меса и карантии, годни за консумация, пресни, охладени или замразени |
Всички; изключва: суровини, непредназначени/негодни за консумация от човека. Включва другите суровини, предназначени за производството на желатин или колаген за консумация от човека. Включва всички меса и карантии, годни за консумация, от следните подпозиции:
|
||||||||||||
0209 |
Сланина, с изключение на шарената сланина, свинско сало и мазнина от птици, неразтопени, нито по друг начин извлечени, пресни, охладени, замразени, осолени или в саламура, сушени или пушени |
Всички; включва мазнина и преработена мазнина, както е описано в колона 2. |
||||||||||||
0210 |
Меса и карантии, годни за консумация, осолени или в саламура, сушени или пушени; брашна и прахове, годни за консумация, от меса или карантии |
Всички; включва меса, месни продукти и други продукти от животински произход. Включва преработен животински протеин и сушени свински уши за консумация от човека. Костите за консумация от човека са включени в позиция 0506. Колбасите са включени в позиция 1601. Пръжките са включени в позиция 2301. |
ГЛАВА 3
Риби и ракообразни, мекотели и други водни безгръбначни
Забележки от общ характер
Настоящата глава включва както живите риби за отглеждане и развъждане, живите декоративни риби, така и живите риби и живите ракообразни, транспортирани живи, но внасяни за консумация от човека.
Всички продукти от настоящата глава подлежат на ветеринарни проверки.
Бележки към глава 3 (извадка от забележките към същата глава от Комбинираната номенклатура (КН), в редакцията ѝ съгласно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87)
1. |
Настоящата глава не включва:
|
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||
0301 |
Живи риби |
Всички: включва пъстърва, змиорка, шаран и всички други видове, и всички риби, внасяни за отглеждане или развъждане. За целите на ветеринарните проверки живите риби, внасяни за непосредствена консумация от човека, се третират като продукти. Включва декоративните риби от подпозиция 0301 10. |
||||||
0302 |
Риби, пресни или охладени, с изключение на филетата и другите меса от риби от № 0304 |
Всички; включва черен дроб, хайвер и семенна течност, пресни или охладени, с код по КН 0302 90 00. |
||||||
0303 |
Риби замразени, с изключение на филетата и другите меса от риби от № 0304 |
Всички; включва черен дроб, хайвер и семенна течност, замразени, от подпозиция 0303 90. |
||||||
0304 |
Филета и други меса от риби (дори смлени), пресни, охладени или замразени |
Всички |
||||||
0305 |
Риби сушени, осолени или в саламура; риби пушени, дори топло пушени; брашна, прахове и агломерати под формата на гранули, от риби, годни за консумация от човека |
Всички; включва другите рибни продукти, като брашна, прахове и агломерати под формата на гранули, годни за консумация от човека, направени от риби; включва главите, опашките и плавателните мехури от риби и други рибни продукти. |
||||||
0306 |
Ракообразни, дори без черупки, живи, пресни, охладени, замразени, сушени, осолени или в саламура; пушени ракообразни, дори без черупки, дори топло пушени; ракообразни с черупките, варени във вода или на пара, дори охладени, замразени, сушени, осолени или в саламура; брашна, прахове и агломерати под форма на гранули, от ракообразни, годни за консумация от човека |
Всички: за целите на ветеринарната проверка живите ракообразни, внасяни за непосредствена консумация от човека, се считат за продукти и се третират като продукти. Включва декоративните морски маймуни и техните яйца, предназначени за използване като домашни любимци; както и всички живи декоративни ракообразни, както е предвидено в Регламент (ЕО) № 1251/2008 (4). |
||||||
0307 |
Мекотели, дори без черупки, живи, пресни, охладени, замразени, сушени, осолени или в саламура; пушени мекотели, дори без черупки, дори топло пушени; брашна, прахове и агломерати под форма на гранули, от мекотели, годни за консумация от човека |
Включва мекотелите, които може да са топло пушени. Другите мекотели, претърпели топлинна обработка, са включени в № 1605. Включва живите декоративни мекотели, както е предвидено в Регламент (ЕО) № 1251/2008. За целите на ветеринарните проверки живите мекотели, внасяни за непосредствена консумация от човека, се считат за продукти и се третират като продукти. Включва всички стоки от подпозиции 0307 11 до 0307 99, като например:
|
||||||
0308 |
Водни безгръбначни, различни от ракообразните и мекотелите, живи, пресни, охладени, замразени, сушени, осолени или в саламура; пушени водни безгръбначни, различни от ракообразните и мекотелите, дори топло пушени; брашна, прахове и агломерати под форма на гранули, от водни безгръбначни, различни от ракообразните и мекотелите, годни за консумация от човека |
Всички |
ГЛАВА 4
Мляко и млечни продукти; птичи яйца; естествен мед; продукти от животински произход, годни за консумация, неупоменати, нито включени другаде
Бележки към глава 4
(1) |
Като „мляко“ се считат пълномасленото и изцяло или частично обезмасленото мляко |
2. |
За целите на № 0405:
|
3. |
Продуктите, получени чрез концентрация на суроватката с прибавка на мляко или млечни мазнини, се класират в № 0406 като сирена, при условие че отговарят на следните три характеристики:
|
4. |
Настоящата глава не включва:
|
Извадка от обяснителните бележки към Хармонизираната система
Позиция 0408 включва целите яйца без черупките, както и яйчните жълтъци, от всички птици. Продуктите от тази позиция могат да бъдат пресни, сушени, варени на пара или във вода, представени в различни форми (например, цилиндрични „дълги яйца“), замразени или консервирани по друг начин. Всички изброени се обхващат от позицията, дори с прибавка на захар или други подсладители и независимо дали са за употреба като храна или за промишлени цели (например за щавене).
От настоящата позиция се изключват:
а) |
маслото от яйчен жълтък (№ 1506) |
б) |
яйчни препарати, които съдържат подправки или други добавки (№ 2106) |
в) |
лецитинът (№ 2923) |
г) |
отделени яйчни белтъци (яйчен албумин) (№ 3502). |
Извадка от обяснителните бележки към Хармонизираната система
Позиция 0409 обхваща пчелен мед (Apis Mellifera) или мед, произведен от други насекоми, центрофугиран или в пита, или съдържащ късчета от восъчна пита, при условие че не е добавена захар или друго вещество. Такъв мед може да бъде обозначен по растение-източник, произход или цвят.
Позиция 0409изключва заместители на мед и смеси от естествен мед и заместители на мед (позиция 1702).
Извадка от обяснителните бележки към Хармонизираната система
Позиция 0410 включва продуктите от животински произход, годни за консумация от човека, неупоменати, нито включени другаде в Комбинираната номенклатура. Тя включва:
а) |
яйцата от костенурки |
б) |
гнездата на морски лястовици („птичи гнезда“). |
Позиция 0410не включва животинската кръв, дори годна за консумация, в течно състояние или изсушена (№ 0511 или 3002).
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
0401 |
Мляко и сметана, неконцентрирани, нито подсладени със захар или други подсладители |
Всички: млякото включва суровото, пастьоризираното или термично обработеното мляко, дори замразено. Включва млечните фракции. Млякото за храна на животни е включено в тази позиция, докато храните за животни, съдържащи мляко, са включени в позиция 2309. Млякото за терапевтични и профилактични цели е включено в позиция 3001. |
0402 |
Мляко и сметана, концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители |
Всички, включително млякото за кърмачета. |
0403 |
Мътеница, заквасени млека и сметана, кисело мляко, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметана, дори концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители, или ароматизирани, или с прибавка на плодове или какао |
Всички; включва сметаната, ароматизирана или с прибавка на плодове, замразените и ферментирали млека, предназначени за консумация от човека. Сладоледът е включен в позиция 2105. Напитките, съдържащи мляко, ароматизирани с какао или други вещества, са включени в позиция 2202. |
0404 |
Суроватка, дори концентрирана или с прибавка на захар или други подсладители; продукти от естествени съставки на млякото, дори с прибавка на захар или други подсладители, неупоменати, нито включени другаде |
Всички; включва млечните продукти за кърмачета. Включва в код по КН 0404 10 48 коластра от говеда, в течно състояние, обезмаслена и с отстранен казеин, предназначена за консумация от човека, а в код по КН 0404 90 21 — изсушена чрез пулверизация, с намалено съдържание на мазнини коластра на прах, с неотстранено съдържание на казеин, която е предназначена за консумация от човека. |
0405 |
Масло и други млечни мазнини; млечни пасти за намазване |
Всички: включва млечните пасти за намазване. |
0406 |
Сирена и извара |
Всички |
0407 |
Птичи яйца с черупки, пресни, консервирани или варени |
Всички; включва яйцата, предназначени за размножаване, и яйцата, свободни от определени патогенни агенти (SPF), оплодените яйца за инкубиране (0407 11 и 0407 19). Включва пресните яйца (0407 21 до 0407 29) и други яйца (0407 90), негодни и годни за консумация от човека. Включва т.нар. „стогодишни яйца“. Яйченият албумин, негоден и годен за консумация от човека, е включен в позиция 3502. |
0408 |
Птичи яйца без черупки и яйчни жълтъци, пресни, сушени, варени във вода или на пара, представени в различни форми, замразени или консервирани по друг начин, дори с прибавка на захар или други подсладители |
Всички: тази позиция включва яйчните продукти, дори топлинно обработените, и продукти, които не са годни за консумация от човека. |
0409 00 00 |
Естествен мед |
Всички |
0410 00 00 |
Продукти от животински произход, годни за консумация, неупоменати, нито включени другаде |
Всички Тази позиция включва пчелно млечице и прополис (пчелен клей) (използвани при производството на фармацевтични продукти и хранителни добавки) и други получени от животни материали, предназначени за консумация от човека, с изключение на кости (които са включени в позиция 0506). Насекомите или яйцата от насекоми, предназначени за консумация от човека, са включени в този код по КН. |
ГЛАВА 5
Други продукти от животински произход, неупоменати, нито включени другаде
Забележки от общ характер
Специфичните изисквания по отношение на определени продукти от настоящата глава фигурират в глава II, раздел 1, таблица 2 от приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011:
|
Ред 7: свинска четина |
|
Ред 8: необработени вълна и косми |
|
Ред 9: обработени пера и части от пера. |
Определения на термините „необработена/и/“ и „обработена/и/“ във връзка с употребата им по отношение на съответния продукт се съдържат в приложение I към Регламент (ЕС) № 142/2011.
Бележки към глава 5 (извадка от забележките към същата глава от Комбинираната номенклатура (КН), в редакцията ѝ съгласно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87)
1. |
Настоящата глава не включва:
|
(3) |
Като „слонова кост“ в Номенклатурата се счита материалът, получен от зъбите на слон, хипопотам, мамут, морж, нарвал (морски еднорог), глиган, от рогата на носорога, както и от зъбите на всички животни. |
(4) |
Като „конски косми“ в Номенклатурата се считат космите от гривите и опашките на животните от рода на конете или едрия рогат добитък. |
Извадка от обяснителните бележки към Хармонизираната система
Позиция 0505 включва:
(1) |
Кожи и други части от птици (като глави, крила и др.), покрити с пера или пух, и |
(2) |
Пера и части от пера (дори подкастрени), както и пух, |
при условие че са необработени или не са подлагани на друга обработка, освен почистване, дезинфекция или обработка, предназначена само за тяхното запазване.
Позиция 0505 включва също така прахове, брашна и отпадъци от пера или от части от пера.
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||
0502 10 00 |
Четина от свине или глигани и отпадъци от същата |
Всички; обработени и необработени. Необработена свинска четина означава свинска четина, която не е преминала през фабрично пране, не е получена при дъбене или не е била обработена чрез друг метод, който гарантира, че няма останали патогени. |
||||||||||||
0504 00 00 |
Черва, пикочни мехури и стомаси на животни, цели или на парчета, различни от тези на рибите, пресни, охладени, замразени, осолени или в саламура, сушени или пушени |
Всички: включва стомаси, пикочни мехури и черва, почистени, осолени, сушени или топлинно обработени, които произхождат от едър рогат добитък, свине, овце, кози или от домашни птици. |
||||||||||||
Ex05 05 |
Кожи и други части от птици, покрити с пера или пух, пера и части от пера (дори подкастрени), пух, необработени или само почистени, дезинфекцирани или обработени, с цел да се съхранят; прах и отпадъци от пера или от части от пера |
Всички: включително ловни трофеи от птици, но с изключение на обработените декоративни пера, обработените пера, пренасяни от пътници за лична употреба или пратките от обработени пера, изпратени до частни лица за непроизводствени цели. Член 25, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 142/2011 забранява вноса и транзитното преминаване през Съюза на необработени пера и части от пера и пух. Ветеринарните проверки са приложими за перата, независимо от тяхната обработка, както е посочено в глава VII, точка В от приложение XIII към Регламент (ЕС) № 142/2011. Допълнителни специфични изисквания за ловни трофеи са посочени в глава II, раздел 5 от приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. Раздел 6 от глава II от приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011 се отнася до перата от видовете, използвани за пълнене, пух, сурови или други пера. |
||||||||||||
0506 |
Кости и сърцевина от рога, необработени, обезмаслени, само подготвени (но неизрязани във форми), обработени с киселини или дежелатинирани; прах и отпадъци от тези материали |
Включително кости за производство на желатин или колаген, ако са добити от трупове, заклани за консумация от човека и костно брашно за консумация от човека. Специфични изисквания по отношение на подобни продукти, непредназначени за консумация от човека, са посочени в ред 6 (ловни трофеи) и в ред 11 (кости и продукти на основата на кости (с изключение на костно брашно), рога и продукти на основата на рога (с изключение на брашно от рога) и копита и продукти на основата на копита (с изключение на брашно от копита), предназначени за употреба, различна от употребата като фуражни суровини, органични торове или подобрители на почвата) от таблица 2 в глава II, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
||||||||||||
0507 |
Слонова кост, черупки от костенурки, балени (включително т.нар. мустаци) на кит или на други морски бозайници, рога, копита, нокти и човки, необработени или само подготвени, но неизрязани във форма; прах и отпадъци от тези материали |
Специфични изисквания по отношение на ловните трофеи са посочени в ред 6 от таблица 2 в глава II, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. Включва обработени ловни трофеи от птици и копитни животни, представляващи само кости, рогове, копита, щипки, рога, зъби, кожи или кожухарски кожи от трети страни. |
||||||||||||
Ex05080000 |
Корали и подобни материали, необработени или само подготвени; черупки и обвивки от мекотели, от ракообразни или от иглокожи и кости от сепия, необработени или само подготвени, но неизрязани във форма, прах и отпадъци от същите |
Празни черупки и обвивки за хранителна употреба и употреба като суровини за глюкозамин. Освен това са включени и черупките, съдържащи меки тъкани и месо, използвани за различни цели, в съответствие с член 10, буква к), подточка i) от Регламент (ЕО) № 1069/2009. |
||||||||||||
Ex05100000 |
Сива амбра, боброва мас, цибетова мас и мускус; кантаридис; жлъчка, дори изсушена; жлези и други субстанции от животински произход, използвани за приготвяне на фармацевтични продукти, пресни, охладени, замразени или временно запазени по друг начин |
В ред 14 от таблица 2 в глава II, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011 са установени специфични изисквания по отношение на странични животински продукти за производството на храни за домашни любимци, различни от сурови храни за домашни любимци, и на производни продукти за употреба извън хранителната верига на животните (за фармацевтични продукти и други технически продукти). Жлези, други животински продукти и жлъчка са обхванати от този код. Изсушени жлези и продукти са обхванати от позиция 3001. |
||||||||||||
0511 |
Продукти от животински произход, неупоменати, нито включени другаде; мъртви животни, включени в глави 1 или 3, неподходящи за консумация от човека |
Всички; включва подпозиции от 0511 10 до 0511 99. Включва генетичен материал (сперма и ембриони с произход от животни, като едър рогат добитък, овце, кози, коне и свине) и странични животински продукти от материали от категории 1 и 2. Следните случаи са примери за продукти от животински произход, класирани в подпозиции от 0511 10 до 0511 99:
Включва необработените конски косми, различни от восъци пчелни продукти за пчеларството или техническа употреба, спермацети за техническа употреба, мъртви животни от видовете, посочени в глава 1, които са негодни за консумация от човека (като например кучета, котки, насекоми), животински материал, чиито основни характеристики не са били променени, и годна за консумация животинска кръв, която не е добита от риби, за консумация от човека. |
ГЛАВА 12
Маслодайни семена и плодове; разни видове семена, семена за посев и плодове; индустриални или медицински растения; слама и фуражи
Забележки от общ характер
Само определени растителни продукти подлежат на ветеринарни проверки, вж. определението на „продукти“ в член 2, параграф 2, буква а) от Директива 97/78/ЕО.
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex12129995 |
Пчелен прашец |
Всички |
Ex12130000 |
Слама, шума и плява от необработени житни растения, дори нарязани, смлени, пресовани или агломерирани под формата на гранули |
Включва само слама. |
Ex12 14 90 |
Фуражни цвекла, репи, фуражни корени, сено, люцерна, еспарзета, детелина, фуражно зеле, фий, вълчи боб и подобни фуражни култури, дори агломерирани под формата на гранули Различни от брашна и агломерати от люцерна |
Включва само сено. |
ГЛАВА 15
Мазнини и масла от животински или растителен произход; продукти от тяхното разпадане; обработени мазнини за хранителни цели; восъци от животински или растителен произход
Забележки от общ характер
Всички мазнини и масла, извлечени от животни. Специфичните изисквания по отношение на следните продукти са определени в приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011:
1. |
Топени мазнини и рибни масла — в ред 3 на таблица 1 в глава 1, раздел 1; |
2. |
топени мазнини от материали от категория 2 за определени цели извън хранителната верига на селскостопанските животни (например олеохимични цели) — в ред 17 от таблица 2 в глава II, раздел 1; |
3. |
мастни производни — в ред 18 от таблица 2 в глава II, раздел 1. Мастните производни включват продукти от първи етап на извличане от мазнини и масла в чисто състояние, произведени по метод, посочен в точка 1 от глава XI на приложение XIII към Регламент (ЕС) № 142/2011. Производните, смесени с други материали, се подлагат на ветеринарни проверки. |
Бележки към глава 15 (извадка от забележките към същата глава от Комбинираната номенклатура (КН), в редакцията ѝ съгласно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87)
1. |
Настоящата глава не включва:
… |
3. |
№ 1518 не включва мазнините и маслата и техните фракции, само денатурирани, които остават класирани в позицията, към която спадат съответните неденатурирани мазнини и масла и техните фракции. |
4. |
Неутрализационните утайки (soap-stocks), маслените утайки, стеариновият, сереевият и глицероловият пех, са включени в № 1522. |
Извадка от обяснителните бележки към Хармонизираната система
Позиция 1516 включва мазнините и маслата от животински и растителен произход, които са били подложени на специфична химическа преработка от рода на посочените по-долу, но не са били обработени по друг начин.
Позицията включва също така и обработените по подобен начин фракции на мазнини и масла от животински или растителен произход.
Хидрогениране се извършва, като продуктите се поставят в контакт с чист водород при подходяща температура и налягане, в присъствието на катализатор (обикновено фино раздробен никел). Целта на тази операция е да се повиши точката на топене на мазнините и да се увеличи консистенцията на маслата чрез превръщането на ненаситените глицериди в наситени глицериди с по-високи точки на топене.
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
1501 |
Мазнини от свине (включително свинската мас) и мазнини от домашни птици, различни от включените в позиции № 0209 или 1503 |
Всички |
1502 |
Мазнини от животни от рода на едрия рогат добитък, овцете или козите, различни от включените в № 1503 |
Всички |
1503 00 |
Стеарин от свинска мас, масло от свинска мас, олеостеарин, олеомаргарин и масло от лой, неемулгирани, нито смесени, нито обработени по друг начин |
Всички |
1504 |
Мазнини и масла и техните фракции, от риби или морски бозайници, дори рафинирани, но не химически променени |
Всички; масла от риби и масла от рибни продукти и морски бозайници. Различните видове хранителни продукти са включени в глава 21. |
1505 00 |
Мазнина от вълна (серей) и производни мастни вещества от нея, включително ланолина |
Всички; внос без ограничения може да бъде възможен за обработена вълна, както е посочено в буква Б от глава VII на приложение XIII към Регламент (ЕС) № 142/2011, ако е в съответствие с правилата, посочени в член 41 от Регламент (ЕО) № 1069/2009. |
1506 00 00 |
Други видове мазнини и масла от животински произход и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени |
Всички Неразделени мазнини или масла, също и първоначалните им фракции, произведени по метод, посочен в точка 1 от глава XI на приложение XIII към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
1516 10 |
Мазнини и масла от животински произход и техните фракции, частично или напълно хидрогенирани, интерестерифицирани, преестерифицирани или елайдинирани, дори рафинирани, но необработени по друг начин |
Всички: животински мазнини и масла. За целите на ветеринарните проверки мастните производни включват продукти от първи етап на извличане от животински мазнини и масла в чисто състояние, произведени по метод, посочен в точка 1 от глава XI на приложение XIII към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
Ex15 17 |
Маргарин; хранителни смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, различни от хранителните мазнини и масла и техните фракции от № 1516 |
Съдържащи само животински мазнини и масла. |
Ex15180091 |
Животински или растителни мазнини и масла и техните фракции, обработени чрез загряване, окислени, обезводнени, сулфурирани, продухани, стандолизирани или претърпели други химични промени, с изключение на тези от № 1516 |
Само животински мазнини и масла, топени. Мастни производни, произведени по метод, посочен в точка 1 от глава XI на приложение XIII към Регламент (ЕС) № 142/2011. Специфичните изисквания са посочени в ред 17 (топени мазнини) и ред 18 (мастни производни) от таблица 2 в глава II, раздел 1 от приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
1518 00 95 |
Негодни за консумация смеси или препарати от животински мазнини и масла или от животински и растителни мазнини и масла и техните фракции |
Всички: препарати от животински мазнини и масла. Мастни производни, произведени по метод, посочен в точка 1 от глава XI на приложение XIII към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
Ex15180099 |
Други |
Само ако съдържат мазнина от животни. |
1521 90 91 |
Суров восък от пчели или от други насекоми |
Всички; включва восъци във восъчни пити, суров пчелен восък за пчеларството или технически цели. Член 25, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) № 142/2011 забранява вноса и транзитното преминаване през Съюза на пчелен восък под формата на медена пита. Специфичните изисквания по отношение на страничните продукти от пчеларството са посочени в ред 10 от таблица 2 в глава II, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
1521 90 99 |
Восък от пчели или от други насекоми, дори рафиниран или оцветен, различен от суров |
Всички; включва восъци, преработени или рафинирани, дори избелени или оцветени, за пчеларството или за технически цели. Специфичните изисквания по отношение на страничните продукти от пчеларството са посочени в ред 10 от таблица 2 в глава II, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. Страничните продукти от пчеларството, различни от восъци от пчели, трябва да бъдат подложени на ветеринарни проверки съгласно код по КН 0511 99 85„Други“. |
Ex15 22 00 |
Дегра; остатъци, получени при обработката на продукти, съдържащи мазнини или восъци от животински и растителен произход |
Само животински произход. |
ГЛАВА 16
16 Продукти от месо, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни
Забележки от общ характер
Настоящата глава включва съставни продукти, които съдържат преработени животински продукти.
Бележки към глава 16
1. |
Настоящата глава не включва месата, карантиите, рибите, ракообразните, мекотелите и другите водни безгръбначни, приготвени или консервирани по начините, изброени в глави 2, 3 или в № 0504. |
2. |
Приготвените храни се включват в настоящата глава, при условиe че съдържат тегловно над 20 % салами, кренвирши, месо, карантии, кръв, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни или комбинация от тези продукти. Когато тези храни съдържат два или повече от по-горе упоменатите продукти, те се класират в тази позиция от глава 16, която съответства на преобладаващата тегловно съставка. Тези разпоредби не се прилагат нито за пълнените продукти от № 1902, нито за храните от № 2103 или 2104 Разпоредбите на второто изречение на забележка 2 не се прилагат при класиране на продукти, съдържащи черен дроб в подпозициите на № 1601 или 1602. |
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
1601 00 |
Колбаси и подобни продукти от месо, карантии или кръв; приготвени храни на база на тези продукти |
Всички; включва консервирано месо в различни форми. |
1602 |
Други приготвени храни и консерви от месо, карантии или кръв |
Всички; включва консервирано месо в различни форми. |
1603 00 |
Екстракти и сокове от месо, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни |
Всички; включва рибен протеин във формата на гел, дори охладен или замразен. |
1604 |
Приготвени храни и консерви от риби; хайвер и неговите заместители, приготвени на основата на яйца от риби; риби, цели или на парчета, с изключение на смлените риби |
Всички; варени или бланширани кулинарни продукти, съдържащи или смесени с риба или рибни продукти. Включва сурими в код по КН 1604 20 05. Включва риби в консервни кутии и хайвер в консервни кутии в херметически затворени опаковки, а също суши (при условие че не е предвидено класирането им в глава 19). Макаронените изделия, пълнени с рибни продукти, са включени в позиция 1902. Така наречените рибени шишчета (сурово месо от риба/скариди със зеленчуци, представени на дървен шиш) са класирани в код по КН 1604 19 97. |
1605 |
Ракообразни, мекотели и други водни безгръбначни, приготвени или консервирани |
Всички, включително напълно приготвени или бланширани охлюви. Включва ракообразни или други водни безгръбначни в консервени кутии. |
ГЛАВА 17
Захар и захарни изделия
Бележки към глава 17 (извадка от забележките към същата глава от Комбинираната номенклатура (КН), в редакцията ѝ съгласно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87)
1. |
Настоящата глава не включва: …
… |
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
1702 11 00 |
Лактоза и сироп от лактоза, съдържащи тегловно 99 % или повече лактоза, изразена в безводна лактоза, изчислена върху сухо вещество |
Всички; включва заместители на мед и смеси от естествен мед и заместители на мед. |
ГЛАВА 19
Хранителни продукти, приготвени на базата на житни растения, брашна, скорбяла, нишесте или мляко; тестени сладкарски изделия
Забележки от общ характер
Настоящата глава включва съставни продукти, които съдържат преработени продукти от животински произход и готови храни, съдържащи непреработени продукти от животински произход.
Позиция 1902 [макаронени изделия, дори варени или пълнени (с месо или други продукти) или обработени по друг начин, такива като спагети, макарони, юфка, лазаня, нъоки, равиоли, канелони; кус-кус, дори приготвен] включва само продукти от животински произход, които се съдържат в продукти от подпозиции 1902 11, 1902 20, 1902 30 и 1902 40.
Позиция 1902 включва варени или бланширани храни, съдържащи продукти от животински произход, както е посочено за съставните продукти в членове 4—6 от Решение 2007/275/ЕО.
Бележки към глава 19 (извадка от забележките към същата глава от Комбинираната номенклатура (КН), в редакцията ѝ съгласно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87)
1. |
Настоящата глава не включва:
… |
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
1901 |
Екстракти от малц; хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис, скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 40 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите от № 0401 до 0404, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде |
Всички. Кулинарните продукти са включени в глави 16 и 21. |
1902 11 00 |
Макаронени изделия, неварени, нито пълнени, нито обработени по друг начин, съдържащи яйца |
Всички |
1902 20 10 |
Макаронени изделия, пълнени (дори варени или обработени по друг начин), съдържащи тегловно повече от 20 % риби и ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни. |
Всички |
1902 20 30 |
Макаронени изделия, пълнени (дори варени или обработени по друг начин), съдържащи тегловно повече от 20 % салами, кренвирши или други подобни, месо или карантии от всякакъв вид, включително и мазнини от всякакъв вид или произход |
Всички |
Ex19022091 |
Макаронени изделия, пълнени, варени |
Съдържащи продукти от животински произход. |
Ex19022099 |
Други [други макаронени изделия, пълнени, неварени] |
Съдържащи продукти от животински произход. |
Ex19 02 30 |
Други макаронени изделия, различни от макаронените изделия от подпозиции 1902 11, 1902 19 и 1902 20 |
Съдържащи продукти от животински произход. |
Ex19 02 40 |
Кус-кус |
Съдържащ продукти от животински произход. Включва приготвен кус-кус, например кус-кус с прибавка от месо, зеленчуци и други съставки, при условие че съдържанието на месо не надвишава 20 % от теглото на продукта. |
Ex19049010 |
Продукти, приготвени на базата на ориз |
Съдържащи продукти от животински произход, например суши (при условие че не е предвидено тяхното класиране в глава 16). |
Ex19 05 |
Тестени сладкарски изделия |
Включва онези хранителни продукти, които съдържат месо или други продукти от животински произход. |
ГЛАВА 20
Хранителни продукти от зеленчуци, плодове или други части от растения
Забележки от общ характер
Настоящата глава включва съставни продукти, които съдържат преработени продукти от животински произход, и готови храни, съдържащи непреработени продукти от животински произход.
Бележки към глава 20 (извадка от забележките към същата глава от Комбинираната номенклатура (КН), в редакцията ѝ съгласно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87)
1. |
Настоящата глава не включва: …
… |
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex20 04 |
Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, замразени, различни от продуктите от № 2006 |
Включва онези хранителни продукти, които съдържат продукти от животински произход. |
Ex20 05 |
Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, незамразени, различни от продуктите от № 2006 |
Включва онези хранителни продукти, които съдържат продукти от животински произход. |
ГЛАВА 21
Разни видове хранителни продукти
Забележки от общ характер
Настоящата глава включва съставни продукти, които съдържат преработени продукти от животински произход, както е посочено за съставните продукти в членове 4—6 от Решение 2007/275/ЕО, и готови храни, съдържащи непреработени животински продукти.
Бележки към глава 21 (извадка от забележките към същата глава от Комбинираната номенклатура (КН), в редакцията ѝ съгласно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87)
1. |
Настоящата глава не включва: …
… |
3. |
По смисъла на № 2104 под „смесени хомогенизирани готови храни“ се разбират готовите храни, представляващи фино хомогенизирана смес от няколко основни съставки, такива като месо, риби, зеленчуци, плодове, пригодени за продажба на дребно като детски или диетични храни, в съдове с нетно тегловно съдържание, непревишаващо 250 g. За прилагането на тази дефиниция не се вземат под внимание прибавените в малки количества различни съставки, такива като подправки, консерванти или други. Тези готови храни могат да съдържат в малки количества видими частици. |
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex21039090 |
Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки; синапено брашно и готова горчица - Други |
Включва онези хранителни продукти, които съдържат продукти от животински произход. |
Ex21 04 |
Препарати за супи или бульони; готови супи или бульони; смесени хомогенизирани готови храни |
Включва онези хранителни продукти, които съдържат продукти от животински произход. |
Ex21 05 00 |
Сладолед за консумация, дори съдържащ какао |
Включва онези хранителни продукти, които съдържат сурово или преработено мляко. |
Ex21 06 10 |
Протеинови концентрати и текстурирани протеинови вещества |
Включва онези хранителни продукти, които съдържат продукти от животински произход, както е посочено за съставните продукти в членове 4—6 от Решение 2007/275/ЕО. |
Ex21069092 |
Други хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде, несъдържащи млечни мазнини, захароза, изоглюкоза, глюкоза, скорбяла или нишесте или съдържащи тегловно по-малко от 1,5 % млечни мазнини, по-малко от 5 % захароза или изоглюкоза, по -малко от 5 % глюкоза или скорбяла или нишесте |
Включва онези хранителни продукти, които съдържат продукти от животински произход, например хранителни добавки, фондюта от сирене, хондроитин, животински масла или други продукти от животински произход в капсули, със или без други вещества. |
Ex21069098 |
Други хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде |
Включва онези хранителни продукти, които съдържат продукти от животински произход, например хранителни добавки, фондюта от сирене, хондроитин, животински масла или други продукти от животински произход в капсули, със или без други вещества. |
ГЛАВА 22
Безалкохолни и алкохолни напитки и видове оцет
Бележки към глава 22 (извадка от забележките към същата глава от Комбинираната номенклатура (КН), в редакцията ѝ съгласно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87)
3. |
По смисъла на № 2202 под „безалкохолни напитки“ се разбират напитките, чието алкохолно съдържание по обем не превишава 0,5 % vol. Алкохолните напитки се класират според случая в № 2203 до 2206 или в № 2208. |
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex22 02 90 |
Други безалкохолни напитки, с изключение на плодовите и зеленчуковите сокове от № 2009 |
Съдържащи продукти от № 0401 до 0404 или мазнина от продуктите от № 0401 до 0404. |
ГЛАВА 23
Остатъци и отпадъци от хранителната промишленост; приготвени храни за животни
Бележка към глава 23
1. |
В № 2309 са включени продуктите от видовете, използвани за храна на животни, неупоменати, нито включени другаде, получени чрез обработка на растителни или животински материали и които поради този факт са загубили характерните особености на първичния материал, различни от растителните отпадъци, остатъци и субпродукти, произлизащи от тази обработка. |
Извадка от обяснителните бележки към Хармонизираната система
Пръжките се използват най-вече за приготвянето на храни за животни (например кучешки бисквити), но все пак остават класирани в № 2301, дори да са подходящи за консумация от човека.
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
2301 |
Брашна, прахове и агломерати под формата на гранули, от меса, карантии, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни, негодни за консумация от човека; пръжки |
Всички; включва преработен животински протеин, непредназначен за консумация от човека, месно брашно, непредназначено за консумация от човека, и пръжки, дори за консумация от човека. Прахът от пера е включен в позиция 0505. Специфичните изисквания по отношение на преработения животински протеин са посочени в ред 1 от таблица 1 в глава I, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011 г. |
Ex23 09 |
Препарати от видовете, използвани за храна на животни |
Всички, с изключение на подпозиции 2309 90 20 и 2309 90 91. Включва, наред с други неща, храни за кучета и котки, пригодени за продажба на дребно (подпозиция 2309 10), съдържащи продукти от животински произход, и продукти от риби или морски бозайници, наречени „разтворими“ (код по КН 2309 90 10). Продукти за хранене на животни, включително смеси от прахове (като копита и рога). Тази позиция включва течно мляко, коластра и продукти, съдържащи млечни продукти, коластра и/или въглехидрати, всички предназначени не за консумация от човека, а за храна за животни. Включва храни за домашни любимци, дъвчащи предмети за кучета и смеси от прахове, като тези смеси могат да включват мъртви насекоми. Специфичните изисквания по отношение на храните за домашни любимци са посочени в ред 12 от таблица 2 в глава I, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. Включва яйчни продукти, непредназначени за консумация от човека, и други преработени продукти от животински произход, непредназначени за консумация от човека. Специфичните изисквания по отношение на яйчните продукти са посочени в ред 9 от таблица 1 в глава I, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
ГЛАВА 28
Неорганични химични продукти; неорганични или органични съединения на благородни метали, на радиоактивни елементи, на редкоземни метали или на изотопи
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex28352500 |
Кисел калциев фосфат (дикалциев фосфат) |
Само от животински произход. Специфичните изисквания по отношение на дикалциевия фосфат са посочени в ред 6 от таблица 1 в глава I, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
Ex28352600 |
Други калциеви фосфати |
Само трикалциев фосфат от животински произход. Специфичните изисквания по отношение на трикалциевия фосфат са посочени в ред 7 от таблица 1 в глава I, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
ГЛАВА 29
Органични химични продукти
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex29329900 |
Други хетероциклени съединения, съдържащи само кислородни хетероатоми |
Само от животински произход, например глюкозамин-сулфат. |
ГЛАВА 30
Фармацевтични продукти
Забележки от общ характер
Готовите лекарствени продукти не са обхванати от ветеринарното законодателство, свързано с вноса. Включени са междинните продукти, получени от материали от категория 3 и предназначени за техническа употреба в медицински устройства, in vitro диагностика, лабораторни реагенти и козметика.
В позиция 3001 (жлези и други органи за органо-терапевтични цели, в изсушено състояние, дори под формата на прах; екстракти от жлези и други органи или от техните секрети за органо-терапевтични цели; хепарин и неговите соли; други субстанции от човешки или животински произход, приготвени за терапевтични или профилактични цели, неупоменати, нито включени другаде) само подпозиции 3001 20 и 3001 90, единствено материалите от животински произход, се вземат под внимание за целите на ветеринарните проверки. Следва да се имат предвид следните специфични изисквания в приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011:
1. |
Ред 2 от таблица 2 в глава II, раздел 1, по отношение на кръвните продукти за технически продукти, с изключение на продукти от еднокопитни животни, |
2. |
Ред 3 от таблица 2 в глава II, раздел 1, по отношение на кръв и кръвни продукти от еднокопитни животни, и |
3. |
Ред 14 от таблица 2 в глава II, раздел 1, по отношение на страничните животински продукти за производството на храни за домашни любимци, различни от сурови храни за домашни любимци, и за производството на производни продукти за употреба извън хранителната верига на животните. |
В позиция 3002 (човешка кръв; животинска кръв, приготвена за терапевтични, профилактични или диагностични цели; антисеруми, други кръвни съставки и имунологични продукти, дори модифицирани или получени по биотехнологичен път; ваксини, токсини, култури от микроорганизми (с изключение на маите) и други подобни продукти) само подпозиции 3002 10 и 3002 90 се вземат под внимание за целите на ветеринарните проверки. Човешката кръв от подпозиция 3002 90 10 и ваксините от подпозиции 3002 20 и 3002 30 не е необходимо да бъдат подлагани на ветеринарни проверки.
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||
3001 20 90 |
Екстракти от жлези и други органи или от техните секрети, от различен от човешки произход |
Всички; включва продукт, който действа като заместител на майчината коластра и се използва за храна на телета. |
||||
3001 90 91 |
Субстанции от животински произход, приготвени за терапевтични или профилактични цели: хепарин и неговите соли |
Всички |
||||
3001 90 98 |
Други субстанции от животински произход, различни от хепарин и неговите соли, приготвени за терапевтични или профилактични цели, неупоменати, нито включени другаде |
Всички. Освен жлезите и другите органи, тази подпозиция включва и хипофизата, надбъбречните капсули и щитовидната жлеза; с изключение на продуктите, посочени в член 33 от Регламент (ЕО) № 1069/2009. |
||||
Ex30021010 |
Антисеруми, дори модифицирани или получени по биотехнологичен път |
Антисеруми само от животински произход. От нея са изключени готовите лекарствени продукти за крайния потребител. В рамките на позиция 3002 са формулирани специфични изисквания по отношение на страничните животински продукти, включени в таблица 2 в глава II, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011, като тези изисквания са посочени в следните редове:
|
||||
Ex30021091 |
Хемоглобин, кръвни глобулини и серумглобулини, дори модифицирани или получени по биотехнологичен път |
Само продукти, извлечени от животни. |
||||
Ex30021099 |
Други кръвни съставки и имунологични продукти, дори модифицирани или получени по биотехнологичен път, от различен от човешки произход. |
Само продукти, извлечени от животни. |
||||
3002 90 30 |
Животинска кръв, приготвена за терапевтични, профилактични или диагностични цели |
Всички |
||||
Ex30029050 |
Култури от микроорганизми |
Патогени и култури от патогени. |
||||
Ex30029090 |
Други |
Патогени и култури от патогени. |
||||
Ex30069200 |
Фармацевтични отпадъци |
Само продукти, извлечени от животни. Фармацевтични отпадъци, фармацевтични продукти, негодни за употреба за целите на първоначалното им предназначение. |
ГЛАВА 31
Торове
Бележки към глава 31 (извадка от забележките към същата глава от Комбинираната номенклатура (КН), в редакцията ѝ съгласно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87)
1. |
Настоящата глава не включва:
… |
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex31010000 |
Торове от животински произход, дори смесени помежду си или обработени химически; торове, получени в резултат на смесване или химична обработка на продукти от животински или растителен произход |
Само продукти, получени от животни, без примеси с по-ниско качество. Включва птичи тор (гуано), оборски тор, но смесите на оборски тор и химикали, използвани като торове, се изключват (например позиция 3105). Включва оборски тор, смесен с преработен животински протеин, ако се използва като тор. Специфичните изисквания по отношение на оборския тор, преработения оборски тор или продуктите от преработен оборски тор са посочени в ред 1 от таблица 2 в глава II, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
ГЛАВА 35
Белтъчни вещества; продукти на базата на модифицирани скорбяла или нишесте; лепила; ензими
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||
Ex35 01 |
Казеини, казеинати и други казеинови производни; казеинови лепила |
Казеини, предназначени за консумация от човека, за храна за животни или за технически цели. Специфичните изисквания по отношение на мляко, продукти на млечна основа и коластра, непредназначени за консумация от човека, са посочени в ред 4 от таблица 1 в глава I, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
||||
Ex35 02 |
Албумини (включително концентратите на два или повече протеини, получени от суроватка, съдържащи тегловно повече от 80 % протеини от суроватка, изчислени в сухо вещество), албуминати и други производни на албумините |
Включва продуктите, получени от яйца, и получените от мляко, дори предназначени за консумация от човека или непредназначени за консумация от човека (включително за хранене на животни), както е пояснено по-долу:
|
||||
Ex35 03 00 |
Желатини (включително представените под формата на изрязани квадратни или правоъгълни листа, дори с обработена повърхност или оцветени) и техните производни; ихтиокол; други лепила от животински произход, с изключение на казеиновите лепила от № 3501 |
Включва желатин, предназначен за консумация от човека и за хранителната промишленост. Желатинът, класиран в позиция 9602 (обработен невтвърден желатин и изделия от невтвърден желатин — например празни капсули), се изключва от ветеринарните проверки. В ред 5 от таблица 1 в глава I, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011 са посочени специфичните изисквания по отношение на желатин и хидролизиран протеин, непредназначени за консумация от човека, а в раздел 11 на глава II от приложение XIV към посочения регламент — по отношение на желатина за фотографски цели. |
||||
Ex35 04 00 |
Пептони и техните производни; други протеинови вещества и техните производни, неупоменати, нито включени другаде; стрити на прах кожи, обработени или не с хром |
Включва колаген и хидролизирани протеини, предназначени за консумация от човека и за хранителната промишленост. Специфичните изисквания по отношение на колагена са посочени в ред 8, а по отношение на хидролизирания протеин — в ред 5 от таблица 1 в глава I, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. Включва колагенови продукти на основата на протеини, извлечени от кожи и сухожилия от животни, включително от кости в случаите на свине, домашни птици и риби. Включва хидролизирани протеини, които се състоят от полипептиди, пептиди или аминокиселини и техните смеси, получени от хидролизата на странични животински продукти. Те не подлежат на ветеринарни проверки, когато се използват като добавки в готови храни (позиция 2106). Включва всички странични млечни продукти, предназначени за консумация от човека, в случай че те не са включени в позиция 0404. |
||||
Ex35071000 |
Сирище и неговите концентрати |
Сирище и концентрати, предназначени за консумация от човека, получени само от животински продукти. |
ГЛАВА 38
Различни видове продукти на химическата промишленост
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex38220000 |
Диагностични или лабораторни реактиви върху всякакъв носител, приготвени диагностични или лабораторни реактиви, дори представени върху носител, различни от посочените в № 3002 или 3006; сертифицирани еталонни материали |
Извлечени само от животински продукти. |
Ex38251000 |
Битови отпадъци |
Всички кухненски отпадъци, съдържащи животински продукти, включително използвани кухненски масла, които съдържат животински продукти (член 2, параграф 2, буква ж), подточка iii) от Регламент (ЕО) № 1069/2009). |
3826 00 |
Биодизел и смеси от биодизел, които не съдържат нефтени масла или масла от битуминозни материали, или ги съдържат, но под 70 % тегловно |
Всички топени мазнини, включително масла или мазнини от животински произход, посочени в ред 17 от таблица 2 в глава II, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
ГЛАВА 39
Пластмаси и пластмасови изделия
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex39139000 |
Други естествени полимери (с изключение на алгинова киселина и нейните соли и естери) и модифицирани естествени полимери (например втвърдени протеини, химични производни на естествения каучук), неупоменати, нито включени другаде, в първични форми |
Извлечени само от животински продукти, например хондроитин сулфат, глюкозамин, хитозан. |
Ex39171010 |
Изкуствени черва от втвърдени протеини или от целулозни пластмаси |
Извлечени само от животински продукти. |
ГЛАВА 41
Кожи (различни от кожухарските)
Забележки от общ характер
Само кожите от копитни животни, включени в № 4101, 4102, 4103, следва да бъдат подлагани на ветеринарни проверки.
Специфичните изисквания по отношение на кожите от копитни животни са посочени в редове 4 и 5 от таблица 2 в глава II, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011.
Определение на израза „обработени кожи“ по отношение на съответните продукти се съдържа в приложение I към Регламент (ЕС) № 142/2011.
Бележки към глава 41 (извадка от забележките към същата глава от Комбинираната номенклатура (КН), в редакцията ѝ съгласно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87)
1. |
Настоящата глава не включва:
|
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex41 01 |
Сурови кожи от едър рогат добитък (включително биволските) или кожи от еднокопитни (пресни или осолени, сушени, варосани, пиклирани или консервирани по друг начин, но недъбени, нито пергаментирани, нито обработени по друг начин), дори обезкосмени или цепени |
Ветеринарни проверки се прилагат само за пресни, охладени или обработени кожи, включително сушени, сухо осолени, мокро осолени или консервирани чрез процес, различен от дъбене или еквивалентен процес. Може да бъдe възможен внос без ограничения на обработени кожи по точка В 2 от глава V на приложение XIII към Регламент (ЕС) № 142/2011, ако са изпълнени изискванията на член 41, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1069/2009, по-специално по отношение на ex 4101 20 80 и ex 4101 50 90. |
Ex41 02 |
Сурови овчи кожи (пресни или осолени, сушени, варосани, пиклирани или консервирани по друг начин, но недъбени, нито пергаментирани, нито обработени по друг начин), дори обезкосмени или цепени, различни от тези, които са изключени с бележка 1, буква в) от настоящата глава |
Ветеринарни проверки се прилагат само за пресни, охладени или обработени кожи, включително сушени, сухо осолени, мокро осолени или консервирани чрез процес, различен от дъбене или еквивалентен процес. Може да бъде възможен внос без ограничения на обработени кожи по точка В 2 от глава V на приложение XIII към Регламент (ЕС) № 142/2011, ако са изпълнени изискванията на член 41, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1069/2009, по-специално по отношение на ex 4102 21 00 и ex 4102 29 00. |
Ex41 03 |
Други сурови кожи (пресни или осолени, сушени, варосани, пиклирани или консервирани по друг начин, но недъбени, нито пергаментирани, нито обработени по друг начин), дори обезкосмени или цепени, различни от тези, които са изключени с бележка 1, буква б) или в) от настоящата глава |
Ветеринарни проверки се прилагат само за пресни, охладени или обработени кожи, включително сушени, сухо осолени, мокро осолени или консервирани чрез процес, различен от дъбене или еквивалентен процес. Може да бъде възможен внос без ограничения на обработени кожи по точка В 2 от глава V на приложение XIII към Регламент (ЕС) № 142/2011, ако са изпълнени изискванията на член 41, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1069/2009, по-специално по отношение на ex 4103 90 00. |
ГЛАВА 42
Кожени изделия; седларски или сарашки артикули; пътнически артикули, ръчни чанти и други подобни; изделия от черва
Бележки към глава 42 (извадка от забележките към същата глава от Комбинираната номенклатура (КН), в редакцията ѝ съгласно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87)
2. |
Настоящата глава не включва (наред с други продукти) следните продукти от ветеринарен интерес:
…
… |
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex42050090 |
Други изделия от естествена или възстановена кожа |
Включва материалите, предназначени за производството на дъвчащи предмети за кучета. |
Ex42060000 |
Изделия от черва, от ципи от дебели черва, от пикочни мехури или от сухожилия |
Включва материалите, предназначени за производството на дъвчащи предмети за кучета. |
ГЛАВА 43
Кожухарски кожи и облекла от тях; изкуствени кожухарски кожи
Бележки към глава 43 (извадка от забележките към същата глава от Комбинираната номенклатура (КН), в редакцията ѝ съгласно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87)
1. |
Независимо от суровите кожухарски кожи от № 4301 под терминa „кожухарски кожи“ в номенклатурата се разбират дъбените или апретирани необезкосмени кожи от всякакъв вид животни. |
2. |
Настоящата глава не включва:
… |
Извадка от обяснителните бележки към Хармонизираната система
Позиция 4301: Кожухарските кожи се считат за сурови и попадащи в обхвата на настоящата позиция, не само когато са в естествено състояние, но също и ако са почистени и предпазени от разваляне, например чрез изсушаване или осоляване (мокро или сухо).
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||
Ex43 01 |
Сурови кожухарски кожи (включително главите, опашките, крачетата и други части, годни за употреба в кожухарството), различни от суровите кожи от № 4101, 4102 или 4103 |
Всички, с изключение на кожухарските кожи, обработени в съответствие с глава VIII на приложение XIII към Регламент (ЕС) № 142/2011, ако са изпълнени изискванията на член 41, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1069/2009. Включва следните подпозиции:
|
ГЛАВА 51
Вълна, фини и груби животински косми; прежди и тъкани от конски косми
Забележки от общ характер
Във връзка с № 5101 до 5103 специфичните изисквания по отношение на необработена вълна и косми са посочени в ред 8 от таблица 2 в глава II, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011.
Определение на термина „необработена/и/“ във връзка с употребата му по отношение на съответния продукт се съдържа в приложение I към Регламент (ЕС) № 142/2011.
Бележка към глава 51
1. |
В номенклатурата се разбира под: а) „вълна“– естествените влакна, покриващи овцете; б) „фини животински косми“– космите от алпака, лама, вигон, едногърба или двугърба камила, як, ангорска коза, тибетска коза, кашмирска коза или подобни (с изключение на космите от обикновените кози), от зайци (включително ангорските), диви зайци, бобри, нутрии (рагондени) или от мускусен плъх; в) „груби животински косми“– космите от животни, които не са изброени по-горе, с изключение на космите и четината за четкарството (№ 0502) и конските косми (№ 0511). |
Извадка от обяснителните бележки към Хармонизираната система
В цялата номенклатура изразът „груби животински косми“ означава всички други животински косми, различни от „фини животински косми“, с изключение, inter alia, на космите и четината от свине за четкарската промишленост (№ 0502); вж. също бележка 1, буква в) към настоящата глава по-горе.
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex51 01 |
Вълни, нещрайхгарни, нито камгарни |
Необработена вълна. |
Ex51 02 |
Фини или груби животински косми, нещрайхгарни, нито камгарни |
Необработени косми, включително груби косми от хълбоците на животни от рода на едрия рогат добитък или коне. |
Ex51 03 |
Отпадъци от вълна или от фини или груби животински косми, включително отпадъците от прежди, с изключение на развлакнените отпадъци |
Необработена вълна или косми. |
ГЛАВА 67
Апретирани пера и пух и артикули от пера и пух; изкуствени цветя; изделия от човешки коси
Извадка от обяснителните бележки към Хармонизираната система
Позиция 6701 включва:
А) |
Кожи и други части от птици, покрити с перата или пуха им, пера, пух и части от пера, които без все още да са превърнати в готови изделия, вече са били подложени на доста обработки, по-сложни от почистване, дезинфекция или консервация (вж. Обяснителната бележка към позиция 0505). Такива обработки могат да бъдат например избелването, боядисването, фризирането или крепирането. |
Б) |
Изделията от кожи или други части от птици, покрити с перата или пуха им, изработени дори само след обикновено почистване на суровината; изделията от пера, пух или части от пера, с изключение на изделията от стъблата на перата. Това са именно:
|
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex67010000 |
Кожи и други части от птици, покрити с перата или пуха им, пера, частици от пера, пух и артикули от тези материали, различни от продуктите от № 0505 и от стволовете на перата, обработени |
Само кожи и други части от птици, покрити с перата или пуха им, пера, пух и частици от пера, които са били подложени на обработки, по-сложни от обикновено почистване, дезинфекция или консервация. Специфичните изисквания по отношение на перата са посочени в ред 9 от таблица 2 в глава II, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. Изделия от необработени или само почистени кожи, пера или пух, и частици от пера; например фасонираните пера, т.е. перата, които са укрепени с тел, с цел да се използват например в шапкарството, както и изкуствено изработените пера, съставени от елементи от различни естествени пера, гарнитурите, направени от пера или от пух, предназначени например за шапки, боа, яки; с изключение на обработените декоративни пера, обработени пера, пренасяни от пътници за лична употреба, или пратки от обработени пера, изпратени до частни лица за непроизводствени цели. |
ГЛАВА 95
Играчки, игри, артикули за забавление или за спорт; техните части и принадлежности
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex95081000 |
Пътуващи циркове и пътуващи менажерии |
Само с живи животни. |
Ex95089000 |
Други: артикули за панаири, пътуващи театри |
Само с живи животни. |
ГЛАВА 97
Произведения на изкуството, предмети за колекции или антични предмети
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex97050000 |
Зооложки, ботанически, минералогични, анатомични или други колекции и образци за колекции, или такива с историческа, археологическа, палеонтологическа, етнографска или нумизматична стойност |
Само продукти, извлечени от животни. Специфичните изисквания по отношение на ловните трофеи са посочени в ред 6 от таблица 2 в глава II, раздел 1 на приложение XIV към Регламент (ЕС) № 142/2011. Изключени са ловните трофеи от копитни животни или птици, напълно препарирани, така че да могат да се съхраняват при стайна температура, и ловните трофеи от видове, различни от копитните животни и птиците (дори обработени). |
ГЛАВА 99
Специални кодове по Комбинираната номенклатура
Подглава II
Статистически кодове за някои специфични движения на стоки (5)
Забележки от общ характер
Тези специални кодове по КН следва да се прилагат само по отношение на износа — при внос следва да се прилагат кодовете по КН, отнасящи се до всеки отделен продукт.
Тези специални кодове по КН обаче следва да се прилагат по отношение на неотговарящи на изискванията продукти от животински произход, които са с произход от трети страни и са предназначени за снабдяване на кораб, както е предвидено в членове 12 и 13 от Директива 97/78/ЕО.
Код по КН |
Описание на стоката |
Уточнения и обяснения |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex99302400 |
Стоки от глави 1 до 24 по КН, доставени до плавателни съдове и въздухоплавателни превозни средства |
Само продукти от животински произход, предназначени за снабдяване на кораб, както е предвидено в членове 12 и 13 от Директива 97/78/ЕО. |
Ex99309900 |
Стоки, класирани в други глави, без глави 1 до 24 и 27 по КН, доставени до плавателни съдове и въздухоплавателни превозни средства |
Само продукти от животински произход, предназначени за снабдяване на кораб, както е предвидено в членове 12 и 13 от Директива 97/78/ЕО.“ |
(1) ОВ L 198, 20.7.1987 г., стр. 1.
(2) ОВ L 137, 6.5.2011 г., стр. 1.
(3) ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54.
(4) ОВ L 337, 16.12.2008 г., стр. 41.
(5) Приложение към Регламент (ЕС) № 1228/2010 на Комисията.