Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2007_017_R_0015_01

    2007/36/ЕОРешение на Съвета от 22 януари 2007 година за сключване на протокол към Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Казахстан, от друга страна, който включва двустранна търговия с текстилни изделия в приложното поле на разпоредбите на Споразумението за партньорство и сътрудничество, като се има предвид изтичането на срока на действие на двустранното споразумение за текстилни изделия
    Протокол към Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Казахстан, от друга страна, който включва двустранна търговия с текстилни изделия в приложното поле на разпоредбите на споразумението за партньорство и сътрудничество, като се има предвид изтичането на срока на действие на двустранното споразумение за текстилни изделия

    OB L 17, 24.1.2007, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OB L 4M, 8.1.2008, p. 20–21 (MT)

    24.1.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 17/15


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 22 януари 2007 година

    за сключване на протокол към Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Казахстан, от друга страна, който включва двустранна търговия с текстилни изделия в приложното поле на разпоредбите на Споразумението за партньорство и сътрудничество, като се има предвид изтичането на срока на действие на двустранното споразумение за текстилни изделия

    (2007/36/ЕО)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133, във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение от него,

    като взе предвид предложението на Комисията,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 13 март 2006 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с Република Казахстан за изменение на Споразумението за партньорство и сътрудничество (наричано по-долу „СПС“) между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Казахстан, от друга страна, за да гарантира, че за търговията с текстилни продукти ще важат официално същите принципи, които се прилагат за търговия с други стоки. Тези преговори приключиха успешно.

    (2)

    Протоколът за изменение на СПС следва да бъде сключен от Европейската общност,

    РЕШИ:

    Член 1

    Протоколът към Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Казахстан, от друга страна, който включва двустранна търговия с текстилни изделия в приложното поле на разпоредбите на Споразумението за партньорство и сътрудничество, като се има предвид изтичането на срока на действие на двустранното споразумение за текстилни изделия, се одобрява от името на Общността с настоящото решение.

    Текстът на протокола е приложен към настоящото решение.

    Член 2

    С настоящото председателят на Съвета е упълномощен да определи лице/а, оправомощено/и да подпише/ат протокола, за да обвърже/ат Общността.

    Съставено в Брюксел на 22 януари 2007 година.

    За Съвета

    Председател

    F.-W. STEINMEIER


    ПРОТОКОЛ

    към Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Казахстан, от друга страна, който включва двустранна търговия с текстилни изделия в приложното поле на разпоредбите на споразумението за партньорство и сътрудничество, като се има предвид изтичането на срока на действие на двустранното споразумение за текстилни изделия

    EВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ,

    от една страна, и

    РЕПУБЛИКА КАЗАХСТАН,

    от друга страна,

    като имат предвид, че:

    (1)

    Споразумението за партньорство и сътрудничество (наричано по-долу „СПС“) между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Казахстан, от друга страна, влиза в сила на 1 юли 1999 г.

    (2)

    Преговорите бяха проведени, за да се гарантира, че за търговията с текстилни продукти важат официално същите принципи от СПС, които се прилагат за търговия с други стоки.

    (3)

    Следва да бъдат приети съответни изменения в СПС,

    СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:

    Член 1

    Споразумението за партньорство и сътрудничество (наричано по-долу „СПС“) между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Казахстан, от друга страна, се изменя, както следва:

    1)

    В член 11 позоваването на член 16 се заличава.

    2)

    Член 16 се заличава.

    Член 2

    Настоящият протокол представлява неразделна част от СПС.

    Член 3

    Настоящият протокол влиза в сила от първия ден на месеца, следващ датата на подписването му.

    Член 4

    Настоящият протокол е изготвен в два екземпляра на всеки от официалните езици на договарящите се страни, като текстовете на всеки един от тези езици са еднакво автентични.


    Top