Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:020:FULL

    Официален вестник на Европейския съюз, C 20, 21 януари 2011г.


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1830-365X

    doi:10.3000/1830365X.C_2011.020.bul

    Официален вестник

    на Европейския съюз

    C 20

    European flag  

    Издание на български език

    Информация и известия

    Година 54
    21 януари 2011 г.


    Известие №

    Съдържание

    Страница

     

    II   Съобщения

     

    СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

     

    Европейска комисия

    2011/C 020/01

    Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС — Случаи, в които Комисията няма възражения ( 1 )

    1

    2011/C 020/02

    Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС — Случаи, в които Комисията няма възражения ( 1 )

    6

    2011/C 020/03

    Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.6067 — PAI/Swissport) ( 1 )

    8

    2011/C 020/04

    Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.5778 — Novartis/Alcon) ( 1 )

    8

    2011/C 020/05

    Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.6044 — Alliance Boots/Andreae-Noris Zahn) ( 1 )

    9

     

    IV   Информация

     

    ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

     

    Европейска комисия

    2011/C 020/06

    Обменен курс на еврото

    10

     


     

    (1)   Текст от значение за ЕИП

    BG

     


    II Съобщения

    СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

    Европейска комисия

    21.1.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 20/1


    Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС

    Случаи, в които Комисията няма възражения

    (текст от значение за ЕИП)

    2011/C 20/01

    Дата на приемане на решението

    21.12.2010 г.

    Референтен номер на държавна помощ

    N 483/10

    Държава-членка

    Унгария

    Регион

    Название/Титла (и/или име на бенефициера)

    Short-term export-credit insurance for SMEs with limited export turnover

    Правно основание

    1994. évi XLII. törvény a Magyar Export-Import Bank Részvénytársaságról és a Magyar Exporthitel Biztosító Részvénytársaságról, 312/2001. (XII. 28.) Korm. rendelet 8. § (2) bekezdés b) pont

    Вид мерки

    Схема за предоставяне на помощ

    Цел

    Помощи, отпуснати за преодоляване на сериозни сътресения в икономиката

    Вид на помощта

    Застраховане на експортни кредити

    Бюджет

    Общ бюджет: 35 000 милиона HUF

    Интензитет

    Времетраене

    1.1.2011 г.—31.12.2011 г.

    Икономически отрасли

    Название и адрес на предоставящия орган

    Magyar Exporthitel Biztosító Zrt

    Budapest

    Nagymező u. 46–48.

    1065

    MAGYARORSZÁG/HUNGARY

    Други сведения

    Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm

    Дата на приемане на решението

    14.12.2010 г.

    Референтен номер на държавна помощ

    NN 66/10

    Държава-членка

    Полша

    Регион

    Название/Титла (и/или име на бенефициера)

    Pomoc na zachowanie dziedzictwa kulturowego Kopalni Soli „Wieliczka”

    Правно основание

    Ustawa budżetowa na rok 2004 z dnia 23 stycznia 2004 r. (Dz. U. nr 17, poz. 167)

    Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 13 lutego 2004 r. w sprawie dotacji przeznaczonej dla górnictwa soli, rud cynku i ołowiu (Dz. U. nr 31, poz. 267)

    Ustawa budżetowa na rok 2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. (Dz. U. nr 278, poz. 2755)

    Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 7 lutego 2005 r. w sprawie dotacji dla górnictwa soli, rud cynku i ołowiu (Dz. U. nr 22, poz. 183)

    Ustawa z dnia 17 lutego 2006 r. o dotacji przeznaczonej dla niektórych podmiotów (Dz. U. nr 64, poz. 446 ze zm.)

    Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz. U. z 2008 r. nr 25, poz. 150 ze zm.)

    Ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (Dz. U. z 2008 r. nr 14, poz. 92 ze zm.)

    Вид мерки

    Индивидуална помощ

    Цел

    Опазване на историческото наследство, Помощи за развитие на културата

    Вид на помощта

    Директен грант

    Бюджет

    Общ бюджет: 773,3 милиона PLN

    Интензитет

    95 %

    Времетраене

    1.1.2004 г.—31.12.2013 г.

    Икономически отрасли

    Отдих, култура, спорт

    Название и адрес на предоставящия орган

    Ministerstwo Gospodarki

    Pl. Trzech Krzyży 3/5

    00-507 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

    ul. Konstruktorska 3a

    02-673 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Krakowie

    ul. Kanonicza 12

    31-002 Kraków

    POLSKA/POLAND

    Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych

    Al. Jana Pawła II 13

    00-828 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Други сведения

    Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm

    Дата на приемане на решението

    14.12.2010 г.

    Референтен номер на държавна помощ

    NN 67/10

    Държава-членка

    Полша

    Регион

    Название/Титла (и/или име на бенефициера)

    Pomoc na zachowanie dziedzictwa kulturowego Kopalni Soli „Bochnia”

    Правно основание

    Ustawa budżetowa na rok 2004 z dnia 23 stycznia 2004 r. (Dz. U. nr 17, poz. 167)

    Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 13 lutego 2004 r. w sprawie dotacji przeznaczonej dla górnictwa soli, rud cynku i ołowiu (Dz. U. nr 31, poz. 267)

    Ustawa budżetowa na rok 2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. (Dz. U. nr 278, poz. 2755)

    Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 7 lutego 2005 r. w sprawie dotacji dla górnictwa soli, rud cynku i ołowiu (Dz. U. nr 22, poz. 183)

    Ustawa z dnia 17 lutego 2006 r. o dotacji przeznaczonej dla niektórych podmiotów (Dz. U. nr 64, poz. 446 ze zm.)

    Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz. U. z 2008 r. nr 25, poz. 150 ze zm.)

    Вид мерки

    Индивидуална помощ

    Цел

    Опазване на историческото наследство, Помощи за развитие на културата

    Вид на помощта

    Директен грант

    Бюджет

    Общ бюджет: 182,555 милиона PLN

    Интензитет

    96 %

    Времетраене

    1.1.2004 г.—31.12.2013 г.

    Икономически отрасли

    Отдих, култура, спорт

    Название и адрес на предоставящия орган

    Ministerstwo Gospodarki

    Pl. Trzech Krzyży 3/5

    00-507 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

    ul. Konstruktorska 3a

    02-673 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Други сведения

    Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm

    Дата на приемане на решението

    16.12.2010 г.

    Референтен номер на държавна помощ

    SA.32018 (2010/N)

    Държава-членка

    Австрия

    Регион

    Название/Титла (и/или име на бенефициера)

    Vierte Verlängerung der Beihilferegelung N 557/08 „Massnahmen für Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen in Österreich“

    Правно основание

    Finanzmarktstabilisierungsgesetz (FinStaG)

    Вид мерки

    Схема за предоставяне на помощ

    Цел

    Помощи, отпуснати за преодоляване на сериозни сътресения в икономиката

    Вид на помощта

    Гаранция, Капиталова инжекция, Обезценени активи

    Бюджет

    Общ бюджет: 15 000 милиона EUR

    Интензитет

    Времетраене

    1.1.2011 г.—30.6.2011 г.

    Икономически отрасли

    Финансово посредничество

    Название и адрес на предоставящия орган

    Republik Österreich

    Bundesministerium für Finanzen

    Hintere Zollamtsstrasse 2B

    1030 Wien

    ÖSTERREICH

    Други сведения

    Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm

    Дата на приемане на решението

    21.12.2010 г.

    Референтен номер на държавна помощ

    SA.32075 (2010/N)

    Държава-членка

    Финландия

    Регион

    Название/Титла (и/или име на бенефициера)

    Prolongation of the short-term export-credit insurance scheme

    Правно основание

    Act on the State's Export Credit Guarantees No 442/2001

    Вид мерки

    Схема за предоставяне на помощ

    Цел

    Помощи, отпуснати за преодоляване на сериозни сътресения в икономиката, Износ и интернационализация

    Вид на помощта

    Застраховане на експортни кредити

    Бюджет

    Интензитет

    Времетраене

    До 31.12.2011 г.

    Икономически отрасли

    Финансово посредничество

    Название и адрес на предоставящия орган

    Finnvera plc

    Други сведения

    Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm


    21.1.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 20/6


    Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС

    Случаи, в които Комисията няма възражения

    (текст от значение за ЕИП)

    2011/C 20/02

    Дата на приемане на решението

    7.12.2010 г.

    Референтен номер на държавна помощ

    N 536/10

    Държава-членка

    Унгария

    Регион

    Название/Титла (и/или име на бенефициера)

    Tőkeemelés és befolyásszerzés

    Правно основание

    2008. évi CIV. törvény a pénzügyi közvetítőrendszer stabilitásának erősítéséről

    Вид мерки

    Схема за предоставяне на помощ

    Цел

    Помощи, отпуснати за преодоляване на сериозни сътресения в икономиката

    Вид на помощта

    Други видове капиталови интервенции

    Бюджет

    Общ бюджет: 300 000 милиона HUF

    Интензитет

    Времетраене

    1.1.2011 г.—30.6.2011 r.

    Икономически отрасли

    Финансово посредничество

    Название и адрес на предоставящия орган

    Pénzügyminisztérium

    Budapest

    József nádor tér 2–4.

    1051

    MAGYARORSZÁG/HUNGARY

    Други сведения

    Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm

    Дата на приемане на решението

    20.12.2010 г.

    Референтен номер на държавна помощ

    SA.32039 (2010/N)

    Държава-членка

    Италия

    Регион

    Название/Титла (и/или име на бенефициера)

    Aiuti sotto forma di tasso di interesse agevolato

    Правно основание

    Schema di Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri Modalità di applicazione della Comunicazione della Commissione europea — Quadro temporaneo dell’Unione per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell'accesso al finanziamento nell'attuale situazione di crisi economica e finanziaria — Articolo 5

    Вид мерки

    Схема за предоставяне на помощ

    Цел

    Помощи, отпуснати за преодоляване на сериозни сътресения в икономиката

    Вид на помощта

    Лихвена субсидия

    Бюджет

    Годишен бюджет: 30 милиона EUR

    Общ бюджет: 30 милиона EUR

    Интензитет

    Времетраене

    1.1.2011 г.—31.12.2011 r.

    Икономически отрасли

    Всички отрасли

    Название и адрес на предоставящия орган

    Presidenza del Consiglio dei Ministri

    Dipartimento per il coordinamento delle politiche comunitari

    Piazza Nicosia 20

    00186 Roma RM

    ITALIA

    Други сведения

    Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm


    21.1.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 20/8


    Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

    (Дело COMP/M.6067 — PAI/Swissport)

    (текст от значение за ЕИП)

    2011/C 20/03

    На 14 януари 2011 година Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен единствено на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

    в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

    в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) под номер на документа 32011M6067. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


    21.1.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 20/8


    Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

    (Дело COMP/M.5778 — Novartis/Alcon)

    (текст от значение за ЕИП)

    2011/C 20/04

    На 9 август 2010 година Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен единствено на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

    в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

    в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) под номер на документа 32010M5778. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


    21.1.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 20/9


    Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

    (Дело COMP/M.6044 — Alliance Boots/Andreae-Noris Zahn)

    (текст от значение за ЕИП)

    2011/C 20/05

    На 16 декември 2010 година Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен единствено на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

    в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

    в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) под номер на документа 32010M6044. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


    IV Информация

    ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

    Европейска комисия

    21.1.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 20/10


    Обменен курс на еврото (1)

    20 януари 2011 година

    2011/C 20/06

    1 евро =


     

    Валута

    Обменен курс

    USD

    щатски долар

    1,3472

    JPY

    японска йена

    110,93

    DKK

    датска крона

    7,4518

    GBP

    лира стерлинг

    0,84360

    SEK

    шведска крона

    8,9490

    CHF

    швейцарски франк

    1,2873

    ISK

    исландска крона

     

    NOK

    норвежка крона

    7,8745

    BGN

    български лев

    1,9558

    CZK

    чешка крона

    24,420

    HUF

    унгарски форинт

    275,00

    LTL

    литовски лит

    3,4528

    LVL

    латвийски лат

    0,7029

    PLN

    полска злота

    3,9132

    RON

    румънска лея

    4,2681

    TRY

    турска лира

    2,1278

    AUD

    австралийски долар

    1,3583

    CAD

    канадски долар

    1,3463

    HKD

    хонконгски долар

    10,4850

    NZD

    новозеландски долар

    1,7684

    SGD

    сингапурски долар

    1,7338

    KRW

    южнокорейски вон

    1 513,54

    ZAR

    южноафрикански ранд

    9,5302

    CNY

    китайски юан рен-мин-би

    8,8719

    HRK

    хърватска куна

    7,3935

    IDR

    индонезийска рупия

    12 209,23

    MYR

    малайзийски рингит

    4,1231

    PHP

    филипинско песо

    60,043

    RUB

    руска рубла

    40,4225

    THB

    тайландски бат

    41,164

    BRL

    бразилски реал

    2,2511

    MXN

    мексиканско песо

    16,3188

    INR

    индийска рупия

    61,4800


    (1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


    Top