This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2021J0002
Judgment of the Court of 14 December 2021 in Case E-2/21 Norep AS v Haugen Gruppen AS (Self-employed commercial agents – Directive 86/653/EEC – Article 1(2) – Definition of ‘commercial agent’ – Negotiation of the sale or purchase of goods on behalf of the principal) 2022/C 153/08
Решение на Съда от 14 декември 2021 г. по дело E-2/21 Norep AS срещу Haugen Gruppen AS (Самостоятелно заети търговски представители – Директива 86/653/ЕИО – Член 1, параграф 2 – Определение за търговски представител – Преговори за продажба или покупка на стоки от името на представляваното лице) 2022/C 153/08
Решение на Съда от 14 декември 2021 г. по дело E-2/21 Norep AS срещу Haugen Gruppen AS (Самостоятелно заети търговски представители – Директива 86/653/ЕИО – Член 1, параграф 2 – Определение за търговски представител – Преговори за продажба или покупка на стоки от името на представляваното лице) 2022/C 153/08
OB C 153, 7.4.2022, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.4.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 153/14 |
РЕШЕНИЕ НА СЪДА
от 14 декември 2021 г.
по дело E-2/21
Norep AS срещу Haugen Gruppen AS
(Самостоятелно заети търговски представители – Директива 86/653/ЕИО – Член 1, параграф 2 – Определение за търговски представител – Преговори за продажба или покупка на стоки от името на представляваното лице)
(2022/C 153/08)
По дело E-2/21, Norep As/Haugen Gruppen AS – ИСКАНЕ до Съда съгласно член 34 от Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд от Върховния съд на Норвегия (Norges Høyesterett) относно тълкуването на Директива 86/653/ЕИО на Съвета от 18 декември 1986 година относно координирането на правото на държавите членки относно самостоятелно заетите търговски представители, Съдът, състоящ се от Páll Hreinsson, председател (съдия-докладчик), Per Christiansen и Bernd Hammermann, съдии, постанови решение на 14 декември 2021 г., чийто диспозитив гласи:
1. |
Член 1, параграф 2 от Директива 86/653/ЕИО на Съвета от 18 декември 1986 година относно координирането на правото на държавите членки, свързано със самостоятелно заетите търговски представители, и по-специално терминът „преговаряне“, следва да се тълкува в смисъл, че не предполага непременно прякото участие на представителя в извършването на поръчки от клиенти към представляваното лице или изключва хипотезата, при която поръчките се изпращат директно от клиенти към представляваното лице. |
2. |
Свързаната с продажби дейност следва да се счита за преговаряне за целите на член 1, параграф 2 от Директива 86/653/ЕИО, ако е конкретно предприета с оглед на сключването на договори за продажба или покупка на стоки от представляваното лице и ако търговският представител действа като посредник между представляваното лице и неговите клиенти. |