Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2008C0167

    Решение на Надзорния орган на ЕАСТ № 167/08/COL от 12 март 2008 година относно предполагаема неправомерна държавна помощ за предприятие Troms Tre AS (Норвегия)

    OB L 41, 12.2.2009, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/167(2)/oj

    12.2.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 41/26


    РЕШЕНИЕ НА НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ

    № 167/08/COL

    от 12 март 2008 година

    относно предполагаема неправомерна държавна помощ за предприятие Troms Tre AS (Норвегия)

    НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ (1),

    КАТО ИМА ПРЕДВИД Споразумението за Европейско икономическо пространство (2), и по-специално членове 61 и 63 и протоколи 3 и 26 към него,

    КАТО ИМА ПРЕДВИД Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд (3), и по-специално членове 5 и 24 от него,

    като има предвид, че:

    1.   Процедура

    С писмо от 20 юни 2005 г. Надзорният орган на ЕАСТ получи жалба от норвежката правна фирма Selmer (4) от името на анонимен клиент относно предполагаема неправомерна държавна помощ за предприятие Troms Tre AS (5), производител на различни дървени строителни материали. Писмото бе получено и регистрирано от органа на 24 юни 2005 г. (дело № 323812).

    С писмо от 1 юли 2005 г. органът изпрати оплакването до норвежките органи (дело № 324515).

    С писмо от 20 септември 2005 г. норвежките органи отговориха на предположението в оплакването, като заявиха, че оспорваното вливане на капитал не представлява държавна помощ. Писмото беше получено и регистрирано от органа на 21 септември 2005 г. (дело № 334843).

    С писмо от 21 ноември 2005 г. жалбоподателят уведоми органа, че Troms Tre е обявило несъстоятелност на 10 ноември 2005 г. и че недвижимото имущество е поставено под разпореждането на съда от 11 ноември 2005 г. Жалбоподателят твърди, че фалитът не оказва влияние върху оценката на предмета на жалбата и уведомява, че поддържа жалбата. Писмото беше получено и регистрирано от органа на 23 ноември 2005 г. (дело № 351088).

    С писмо от 10 февруари 2006 г. (дело № 362331) органът изпрати искане за информация до норвежките органи относно имуществото и срока на процедурите, свързани с несъстоятелността.

    Норвежките органи отговориха с писмо от 17 март 2006 г., като информираха органа, че процедурите по несъстоятелност няма да приключат преди края на 2006 г. Писмото беше получено и регистрирано от органа на 20 март 2006 г. (дело № 367142).

    С писмо от 18 юли 2007 г. (дело № 424054) органът изпрати искане за информация до норвежките органи относно приключването на процедурата по несъстоятелност. В допълнение органът поиска информация от купувача на активите на Troms Tre и относно възможно рефинансиране на предприятието.

    С писмо от 20 август 2007 г. норвежките органи уведомиха органа относно резултатите от процедурата по несъстоятелност. Писмото беше получено и регистрирано от органа на 20 август 2007 г. (дело № 434867).

    С писмо от 4 декември 2007 г. жалбоподателят оттегли жалбата си въз основа на несъстоятелността на получателя на предполагаемата помощ. Писмото беше получено и регистрирано от органа на 6 декември 2007 г. (дело № 456318).

    2.   Получателят на предполагаемата помощ

    Troms Tre е създадена през 1972 г. с името Troms Treforedling. В жалбата предприятието се описва като предприятие, което се занимава с производство и продажба на строителни материали, по-специално плоскости от дървени частици (талашит) за строителството. Годишният му оборот е между 55 и 65 млн. норвежки крони (приблизително 6,9—8,1 млн. евро).

    По-големият дял от акциите на предприятието са били притежание на обществени органи на различни нива. Най-големият акционер е била общината на Troms County с приблизително 40 % от акциите на предприятието. Други акционери са били общината на Sørreisa, държавното предприятие Statskog SF, Troms Kraft (предприятие за електроенергия, притежавано от общината на Troms County) и две организации на частни собственици на гори в района skogeierforening Nord BA и Troms Skogselskap.

    На 10 ноември 2005 г. Troms Tre обяви несъстоятелност. Дейностите на предприятието не носеха печалби и то обяви, че не е в състояние да покрие дълговете си. На 11 ноември 2005 г. имуществото бе поставено под разпореждане на съда.

    Процедурата по несъстоятелност приключи и предприятието беше закрито на 28 март 2007 г. Съгласно окончателния доклад за несъстоятелността собствеността на предприятието, машините и цехът бяха продадени през декември 2006 г. на една от трите страни, участващи в тръжната процедура.

    3.   Описание на предполагаемата държавна помощ

    Според жалбоподателя държавната помощ е отпусната на Troms Tre под формата на увеличаване на дяловия капитал на предприятието. Съгласно информацията, предоставена от жалбоподателя, е било осъществено предоставяне на дялове за около 10 млн. норвежки крони, което е приключило по време на подаване на жалбата. По-голяма част от инвестициите са извършени от публични инвеститори и според жалбоподателя те не са били направени в съответствие с пазарните правила. В допълнение жалбоподателят твърдеше, че предприятието е планирало допълнително дялово увеличение за периода между 2006 и 2009 година.

    4.   Оценка

    Получателят на предполагаемата помощ Troms Tre не съществува вече и неговите активи се били продадени в контекста на процедурата по несъстоятелност. Процедурата по несъстоятелност приключи през 2007 г. Освен това, в съответствие с информацията, с която разполага органът, активите на предприятието са продадени при открита тръжна процедура, проведена от Съда съгласно норвежкото законодателство за процедури по несъстоятелност.

    Следователно предприятието е прекратило всякаква икономическа дейност. При тези обстоятелства решение на органа относно класифициране на съответните мерки като помощ и тяхната съвместимост със Споразумението за ЕИП не би имало практическо значение (6).

    В допълнение, въз основа на факта, че активите на Troms Tre са продадени чрез открита тръжна процедура, органът стига до заключението, че ако на Troms Tre е била отпусната държавна помощ, тя вече не нарушава пазара и не е в полза на купувача на активите на предприятието (7). Затова не е възможно възстановяване на каквато и да е било помощ, отпусната на Troms Tre (8).

    Накрая органът взима предвид писмото на жалбоподателя от 4 декември 2007 г. (дело № 456318), с което жалбата бе оттеглена.

    При тези обстоятелства органът заключава, че решение относно класифицирането на мерките, за които има оплакване, като държавна помощ и за тяхната съвместимост със Споразумението за ЕИП няма да има практическо значение. В резултат на това продължаването на процедурата, предвидена в част II от протокол 3 към Споразумението за надзор и съд, по отношение на тези мерки не би било от полза.

    5.   Заключение

    Въз основа на горепосочените забележки органът намира, че процедурата срещу Troms Tre не е от полза,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Процедурата, открита по силата на част II, член 10 от протокол 3 към Споразумението за надзор и съд относно предполагаема неправомерна държавна помощ, отпусната на предприятието Troms Tre AS, се преустановява.

    Член 2

    Адресат на настоящото решение е Кралство Норвегия.

    Член 3

    Единствено текстът на английски език е автентичен.

    Съставено в Брюксел на 12 март 2008 година.

    За Надзорния орган на ЕАСТ

    Per SANDERUD

    Председател

    Kurt JAEGER

    Член на колегията


    (1)  Наричан по-долу „органа“.

    (2)  Наричано по-долу „Споразумение за ЕИП“.

    (3)  Наричано по-долу „Споразумение за надзор и съд“.

    (4)  Наричан по-долу „жалбоподателя“.

    (5)  Наричано по-долу „Troms Tre“.

    (6)  Решение на Комисията от 25 септември 2007 г. относно мерки за помощ, приложени от Испания за IZAR, дело C-47/2003, което все още не е публикувано, и решение на Комисията от 9 ноември 2005 г. относно мерките, приложени от Франция за Mines de potasse d’Alsace, дело C-53/2000, ОВ L 86, 24.3.2006 г., стр. 20.

    (7)  Вж. например дело С-390/98 H.J. Banks & Co. Ltd/The Coal Authority and Secretary of State for trade and Industry [2001] ECR I-6117, параграф 77, и дело C-277/00 Германия/Комисията [2004] ECR I-3925, параграф 80.

    (8)  Решение на Комисията от 25 септември 2007 г. относно мерки за помощ, приложени от Испания за IZAR, дело C-47/2003, което все още не е публикувано в ОВ, и решение на Комисията от 9 ноември 2005 г. относно мерките, приложени от Франция за Mines de potasse d’Alsace, дело C-53/2000, ОВ L 86, 24.3.2006 г., стр. 20.


    Top