This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2012/214/09
Information notice — Public consultation — Geographical indications from Central American countries
Обявление — Обществено допитване — Географски указания от държави в Централна Америка
Обявление — Обществено допитване — Географски указания от държави в Централна Америка
OB C 214, 20.7.2012, p. 13–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.7.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 214/13 |
ОБЯВЛЕНИЕ — ОБЩЕСТВЕНО ДОПИТВАНЕ
Географски указания от държави в Централна Америка
2012/C 214/09
Приключиха преговорите за търговско споразумение между Европейския съюз и неговите държави-членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна. Във връзка с това в момента се разглежда закрилата в рамките на Европейския съюз на изброените по-долу наименования като географски указания.
Комисията приканва всички държави-членки или трети държави, както и всички физически или юридически лица, имащи законен интерес, пребиваващи или установени в държава-членка или в трета държава, да изпратят възражения срещу такава закрила, като подадат надлежно обоснована декларация (1).
Декларациите за възражение трябва да бъдат получени в Комисията в срок от два месеца от датата на настоящата публикация. Декларациите за възражение следва да се изпращат на следния електронен адрес:
AGRI-B1@ec.europa.eu
Декларациите за възражение се разглеждат единствено ако са получени в посочения по-горе срок и ако показват, че наименованието, за което се предлага закрила:
1. |
е в противоречие с име на сорт растения или порода животни и следователно има вероятност да заблуди потребителя по отношение на истинския произход на продукта; |
2. |
е пълен или частичен омоним на наименование, което вече е защитено в Европейския съюз по силата на Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (2) и Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географски указания на спиртните напитки (3), или фигурира в споразуменията, които Европейският съюз е сключил с една от следните държави:
|
3. |
предвид репутацията и известността на дадена търговска марка, както и продължителността на нейното използване, може да въведе в заблуждение потребителя по отношение на действителната идентичност на продукта; |
4. |
застрашава съществуването на изцяло или отчасти идентично наименование или търговска марка или съществуването на продукти, които са били законно на пазара за период от поне пет години, предшестващ датата на публикацията на настоящото обявление; |
5. |
се определя като родово, ако въз основа на представените данни може да се стигне до такова заключение. |
Оценката по горепосочените критерии се извършва по отношение на територията на Европейския съюз, която в контекста на правата върху интелектуална собственост представлява единствено територията или териториите, където са защитени въпросните права. Окончателното получаване на закрила на съответните наименования в Европейския съюз зависи от успешното завършване на горепосочените преговори и подписване на свързания с тях правен акт.
Настоящото обявление не засяга възможността за подаване на заявки за регистрация на наименования от Коста Рика, Ел Салвадор, Гватемала, Хондурас или Панама съгласно член 5, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 510/2006 или член 17 от Регламент (ЕО) № 110/2008 в зависимост от случая.
Списък на географски указания за спиртни напитки, селскостопански продукти и храни (19)
Клас на продуктите |
Наименование, регистрирано в Коста Рика |
Плодове |
Banano de Costa Rica |
Други продукти от приложение I към Договора: кафе |
Café de Costa Rica |
Клас на продуктите |
Наименование, регистрирано в Ел Салвадор |
Други продукти от приложение I към Договора: кафе |
Café Apaneca-Ilamapetec |
Други продукти от приложение I към Договора: растителен екстракт |
Bálsamo de El Salvador |
Клас на продуктите |
Наименование, регистрирано в Гватемала |
Други продукти от приложение I към Договора: кафе |
Café Antigua |
Спиртна напитка |
Ron de Guatemala |
Клас на продуктите |
Наименование, регистрирано в Хондурас |
Други продукти от приложение I към Договора: кафе |
Cafés del Occidente Hondureño/Honduras Western Coffee |
Други продукти от приложение I към Договора: кафе |
Café de Marcala |
Клас на продуктите |
Наименование, регистрирано в Панама |
Спиртна напитка |
Seco de Panamá |
(1) Процедурата за възражение в рамките на настоящото обществено допитване относно географското указание „Ron de Guatemala“ не засяга възражението за защита на това наименование по силата на Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 г. относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки (ОВ C 168, 14.6.2012 г., стр. 9).
(2) ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.
(3) ОВ L 39, 13.2.2008 г., стр. 16.
(4) ОВ L 239, 1.9.2006 г., стр. 1.
(5) ОВ L 169, 30.6.2008 г., стр. 10.
(6) ОВ L 35, 6.2.2004 г., стр. 1.
(7) ОВ L 352, 30.12.2002 г., стр. 1.
(8) ОВ L 342, 27.12.2001 г., стр. 42.
(9) ОВ L 342, 27.12.2001 г., стр. 6.
(10) ОВ L 152, 11.6.1997 г., стр. 15.
(11) ОВ L 345, 28.12.2007 г., стр. 1.
(12) ОВ L 28, 30.1.2002 г., стр. 112.
(13) ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 1.
(14) ОВ L 155, 15.6.2012 г., стр. 1.
(15) ОВ L 155, 15.6.2012 г., стр. 99.
(16) ОВ L 297, 16.11.2011 г., стр. 1.
(17) ОВ L 93, 30.3.2012 г., стр. 1.
(18) ОВ L 127, 14.5.2011 г., стр. 1.
(19) Въз основа на информацията, предоставена при преговорите от компетентните органи на държавите от Централна Америка.