EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/292/05

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6352 — Vitol/VTTI/ArcLight/Petro Lux) — Дело кандидат за опростена процедура текст от значение за ЕИП

OB C 292, 5.10.2011, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.10.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 292/10


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.6352 — Vitol/VTTI/ArcLight/Petro Lux)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

2011/C 292/05

1.

На 26 септември 2011 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Vitol B.V. („Vitol“, Нидерландия) — дружество под контрола на Vitol Holding II SA (Люксембург), и предприятие VTTI B.V. („VTTI“, Нидерландия) — дружество под съвместния контрол на Vitol и MSCI SDN. BHD („MTTI“, Малайзия), като последното от своя страна косвено контролирано от Petroliam nasional Berhad („Petronas“, Малайзия), заедно с предприятие ArcLight Energy Partners Fund IV L.P. („ArcLight“, САЩ), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над Petro Lux Sàrl („Petro Lux“, Люксембург) — крайното дружество майка на Petrotank Neutrale Tanklager GmbH („Petrotank“, Германия), посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие Vitol: независима търговия с различни стоки и финансови инструменти, свързани по-специално с петролния и газовия сектор,

за предприятие VTTI: собственост и експлоатация на мрежа от терминали за петролни продукти,

за предприятие ArcLight: инвестиции в енергийната промишленост,

за предприятие Petrotank: съхранение и използване на продукти от минерални масла и други течни продукти.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6352 — Vitol/VTTI/ArcLight/Petro Lux, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).


Top