Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2009/174/08

    Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5528 — Mubadala/UTC/JV) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП

    OB C 174, 28.7.2009, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.7.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 174/16


    Предварително уведомление за концентрация

    (Дело COMP/M.5528 — Mubadala/UTC/JV)

    Дело кандидат за опростена процедура

    (текст от значение за ЕИП)

    2009/C 174/08

    1.

    На 15 юли 2009 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятията Mubadala Development Company PJSC („Mubadala“, Абу Даби) и Sikorsky Aircraft Corporation („Sikorsky“, САЩ), принадлежащо на United Technologies („UTC“) group), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета съвместен контрол над MIL MRO JV („JV“, Обединени арабски емирства) посредством покупка на дялове в новосъздадено дружество, представляващо съвместно предприятие.

    2.

    Търговските дейности на въпросните предприятия са:

    за предприятие UTC високотехнологични продукти и услуги за строителни системи и за аерокосмическия отрасъл в световен мащаб,

    за предприятие Mubadala: глобални инвестиции в широк кръг от стратегически сектори, включително енергетиката, комуналния сектор, недвижима собственост, партньорства между публичния и частния сектор, аерокосмическия сектор, основни отрасли и услуги,

    за предприятие JV: услуги по поддръжка, ремонт и технически прегледи („ПРП“) за военни въздухоплавателни средства с постоянна геометрия на крилете и с ротационни криле (вертолети), също както и свързани услуги по модифициране и надграждане, услуги по управление на снабдителните вериги и услуги по управление на договори за поддръжка.

    3.

    След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

    4.

    Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

    Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301 или 22967244) или по пощата с позоваване на COMP/M.5528 — Mubadala/UTC/JV, на следния адрес:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.

    (2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.


    Top