Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/112/20

    Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5075 — Vienna Insurance Group/EBV) Текст от значение за ЕИП

    OB C 112, 7.5.2008, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.5.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 112/38


    Предварително уведомление за концентрация

    (Дело COMP/M.5075 — Vienna Insurance Group/EBV)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2008/C 112/20)

    1.

    На 23 април 2008 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие WIENER STÄDTISCHE Versicherung AG Vienna Insurance Group („Vienna Insurance Group“, Австрия) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета пълен контрол над предприятия Sparkassen Versicherung („s-Versicherung“, Австрия), BCR Asigurari de Viata SA („BCR Life“, Румъния), BCR Asigurari SA („BCR Non-life“, Румъния), Pojišťovna České spořitelny, a.s. („PCS“, Чешка република), Poist'ovňa Slovenskeij sporitel'ne, a.s. („P-SLSP“, Словакия) и Erste Sparkasse Biztosító Zártkörűen Működő Részvénytársaság („ESB“, Унгария) (наричани общо „EBV“), които от своя страна са под контрола на предприятие Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen AG („EB“, Австрия), посредством покупка на акции.

    2.

    Търговските дейности на въпросните предприятия са:

    за Vienna Insurance Group: животозастраховане и общо застраховане в Австрия, както и в Централна и Източна Европа,

    за s-Versicherung: животозастраховане и общо застраховане в Австрия,

    за BCR Life: животозастраховане в Румъния,

    за BCR Non-life: общо застраховане в Румъния,

    за PCS: животозастраховане в Чешката република,

    за P-SLSP: животозастраховане в Словакия,

    за ESB: животозастраховане в Унгария.

    3.

    След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

    4.

    Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

    Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс ((32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата, с позоваване на COMP/M.5075 — Vienna Insurance Group/EBV, на следния адрес:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стp. 1.


    Top