Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/130/11

    Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4685 — ENEL/Acciona/Endesa) Текст от значение за ЕИП

    OB C 130, 12.6.2007, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.6.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 130/19


    Предварително уведомление за концентрация

    (Дело № COMP/M.4685 — ENEL/Acciona/Endesa)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2007/C 130/11)

    1.

    На 31 май 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятията Enel S.p.A. („Enel“, Италия) и Acciona S.A. („Acciona“, Испания) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета съвместен контрол над предприятието Endesa S.A. („Endesa“, Испания) посредством съвместно придобиване чрез търг и споразумение между ENEL и Acciona. Впоследствие ENEL и Acciona ще продадат на германската корпорация E.on AG („E.on“) някои търговски дейности на ENEL и Endesa, активи в Испания и Италия, както и свързани търговски дейности във Франция, Полша и Турция.

    2.

    Търговските дейности на въпросните предприятия са:

    за ENEL: производство, разпространение и доставка на електроенергия, както и покупка и продажба на природен газ за домашно производство на електроенергия,

    за Acciona: развитие и управление на инфраструктура и проекти за недвижима собственост, осигуряване на транспорт, градски услуги и услуги, свързани с околната среда, както и развитие и експлоатация на възобновяеми източници на енергия,

    за Endesa: произвеждане, разпространение и доставка на електроенергия. То оперира също в сектора на газ и до известна степен, на недвижима собственост.

    3.

    След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

    4.

    Комисията приканва заинтересовани трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

    Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на COMP/M.4685 — ENEL/Acciona/Endesa на следния адрес:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


    Top