Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/095/57

    Дело C-118/07: Иск, предявен на 27 февруари 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Република Финландия

    OB C 95, 28.4.2007, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.4.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 95/30


    Иск, предявен на 27 февруари 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Република Финландия

    (Дело C-118/07)

    (2007/C 95/57)

    Език на производството: фински

    Страни

    Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: M. Huttunen, H. Støvlbaek и B. Martenczuk)

    Ответник: Република Финландия

    Искания на ищеца

    Да се установи, че Република Финландия е нарушила задълженията си, произтичащи от член 307 ЕО, като не е предприела всички необходими мерки съгласно член 307, параграф 2, за да премахне несъответствията с общностното право на разпоредбите относно трансферите, които се съдържат в междудържавните инвестиционни споразумения на Република Финландия с Руската федерация (преди: Съветски съюз), Беларус, Китай, Малайзия, Шри Ланка и Узбекистан.

    да се осъди Република Финландия да заплати разноските.

    Правни основания и основни доводи

    Настоящият иск засяга междудържавните инвестиционни споразумения, сключени от Република Финландия преди присъединяването ѝ към Европейския съюз с Руската федерация, Беларус, Китай, Малайзия, Шри Ланка и Узбекистан. Тези споразумения съдържат разпоредби относно трансфера на капитали и плащания във връзка с инвестициите. Тези разпоредби не са съвместими с общностното право, тъй като пречат на Финландия да се съобразява с мерките, които се вземат от институциите на Общността на основание член 57, параграф 2 ЕО, член 59 ЕО и член 60, параграф 1 ЕО. Тъй като въпросните споразумения са сключени преди присъединяването на Финландия към Европейския съюз, то последната е длъжна да предприеме всички необходими мерки за да премахне несъответствията на тези споразумения с общностното право съгласно член 307, параграф 2.


    Top