This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0601
Case C-601/22, WWF Österreich and Others: Judgment of the Court (First Chamber) of 11 July 2024 (request for a preliminary ruling from the Landesverwaltungsgericht Tirol – Austria) – Umweltverband WWF Österreich, ÖKOBÜRO – Allianz der Umweltbewegung, Naturschutzbund Österreich, Umweltdachverband, Wiener Tierschutzverein v Amt der Tiroler Landesregierung (Reference for a preliminary ruling – Validity and interpretation – Conservation of natural habitats and of wild fauna and flora – Directive 92/43/EEC – Article 12(1) – System of strict protection for animal species – Annex IV – Canis lupus (wolf) – Equal treatment between Member States – Article 16(1) – National authorisation to take a specimen of a wild animal of the canis lupus species – Evaluation of the conservation status of populations of the species concerned – Geographical scope – Determination of the damage – Satisfactory alternative solution)
Дело C-601/22, WWF Österreich и др.: Решение на Съда (първи състав) от 11 юли 2024 г. (преюдициално запитване от Landesverwaltungsgericht Tirol – Австрия) – Umweltverband WWF Österreich, ÖKOBÜRO – Allianz der Umweltbewegung, Naturschutzbund Österreich, Umweltdachverband, Wiener Tierschutzverein/Amt der Tiroler Landesregierung (Преюдициално запитване — Валидност и тълкуване — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Директива 92/43/ЕИО — Член 12, параграф 1 — Строга система за опазване на животинските видове — Приложение IV — Canis lupus (вълк) — Равно третиране на държавите членки — Член 16, параграф 1 — Залавяне и транспортиране на екземпляр на диво животно от вида canis lupus — Оценка на състоянието на запазване на популациите от засегнатия вид — Географски обхват — Установяване на увреждането — Задоволително алтернативно решение)
Дело C-601/22, WWF Österreich и др.: Решение на Съда (първи състав) от 11 юли 2024 г. (преюдициално запитване от Landesverwaltungsgericht Tirol – Австрия) – Umweltverband WWF Österreich, ÖKOBÜRO – Allianz der Umweltbewegung, Naturschutzbund Österreich, Umweltdachverband, Wiener Tierschutzverein/Amt der Tiroler Landesregierung (Преюдициално запитване — Валидност и тълкуване — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Директива 92/43/ЕИО — Член 12, параграф 1 — Строга система за опазване на животинските видове — Приложение IV — Canis lupus (вълк) — Равно третиране на държавите членки — Член 16, параграф 1 — Залавяне и транспортиране на екземпляр на диво животно от вида canis lupus — Оценка на състоянието на запазване на популациите от засегнатия вид — Географски обхват — Установяване на увреждането — Задоволително алтернативно решение)
OВ C, C/2024/5196, 2.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5196/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Официален вестник |
BG Cерия C |
C/2024/5196 |
2.9.2024 |
Решение на Съда (първи състав) от 11 юли 2024 г. (преюдициално запитване от Landesverwaltungsgericht Tirol – Австрия) – Umweltverband WWF Österreich, ÖKOBÜRO – Allianz der Umweltbewegung, Naturschutzbund Österreich, Umweltdachverband, Wiener Tierschutzverein/Amt der Tiroler Landesregierung
(Дело C-601/22, WWF Österreich и др.) (1)
(Преюдициално запитване - Валидност и тълкуване - Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна - Директива 92/43/ЕИО - Член 12, параграф 1 - Строга система за опазване на животинските видове - Приложение IV - Canis lupus (вълк) - Равно третиране на държавите членки - Член 16, параграф 1 - Залавяне и транспортиране на екземпляр на диво животно от вида canis lupus - Оценка на състоянието на запазване на популациите от засегнатия вид - Географски обхват - Установяване на увреждането - Задоволително алтернативно решение)
(C/2024/5196)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Landesverwaltungsgericht Tirol
Страни в главното производство
Жалбоподатели: Umweltverband WWF Österreich, ÖKOBÜRO – Allianz der Umweltbewegung, Naturschutzbund Österreich, Umweltdachverband, Wiener Tierschutzverein
Ответник: Amt der Tiroler Landesregierung
Диспозитив
1) |
При разглеждането на първия въпрос не се установяват обстоятелства, които могат да засегнат валидността на член 12, параграф 1 от Директива 92/43/ЕИО на Съвета от 21 май 1992 година за опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна, изменена с Директива 2013/17/ЕС на Съвета от 13 май 2013 година, във връзка с приложение IV към Директива 92/43, изменена с Директива 2013/17. |
2) |
Член 16, параграф 1 от Директива 92/43, изменена с Директива 2013/17, следва да се тълкува в смисъл, че предвиденото в него условие — че предоставената по силата на тази разпоредба дерогация не трябва да оказва вредно въздействие върху поддържането в благоприятно състояние на запазване на популациите от засегнатия вид в тяхната област на естествено разпространение — може да се подлата на преценка, като, с оглед на наличните данни, се вземе предвид ситуацията в биогеографския регион, който надхвърля националните граници, единствено когато предварително е установено, че тази дерогация не оказва вредно въздействие върху поддържането на такова благоприятно състояние на запазване на равнище на местната и националната територия на съответната държава членка. |
3) |
Член 16, параграф 1, буква б) от Директива 92/43, изменена с Директива 2013/17, трябва да се тълкува в смисъл, че съдържащото се в тази разпоредба понятие „сериозно увреждане“ не обхваща бъдещите косвени вреди, които не могат да се смятат за причинени от екземпляра от животинския вид, по отношение на който е предоставена дерогацията съгласно тази разпоредба. |
4) |
Член 16, параграф 1 от Директива 92/43, изменена с Директива 2013/17, трябва да се тълкува в смисъл, че когато определят дали е налице „друго задоволително решение“ по смисъла на тази разпоредба, компетентните национални органи са длъжни, въз основата на най-добрите налични научни и технически познания, да подложат на преценка другите възможни разрешения, като вземат предвид по-специално техните икономически последици, без последните да са от решаващо значение, и ги претеглят спрямо общата цел за запазване или възстановяване в благоприятно състояние на запазване на засегнатия животински вид. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5196/oj
ISSN 1977-0855 (electronic edition)