Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0404

    Дело C-404/22, Ethnikos Organismos Pistopoiisis Prosonton & Epangelmatikou Prosanatolismou: Решение на Съда (седми състав) от 6 юли 2023 г. (преюдициално запитване от Dioikitiko Protodikeio Athinon — Гърция) — Ethnikos Organismos Pistopoiisis Prosonton & Epangelmatikou Prosanatolismou (Eoppep)/Elliniko Dimosio (Преюдициално запитване — Информиране и консултиране на работниците и служителите — Директива 2002/14/EО — Приложно поле — Понятие за предприятие, извършващо икономическа дейност — Юридическо лице на частното право, което е част от публичния сектор — Освобождаване от длъжност на служители, назначени на ръководни длъжности — Липса на предварително информиране и консултиране с представителите на работниците)

    OB C 296, 21.8.2023, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.8.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 296/11


    Решение на Съда (седми състав) от 6 юли 2023 г. (преюдициално запитване от Dioikitiko Protodikeio Athinon — Гърция) — Ethnikos Organismos Pistopoiisis Prosonton & Epangelmatikou Prosanatolismou (Eoppep)/Elliniko Dimosio

    (Дело C-404/22 (1), Ethnikos Organismos Pistopoiisis Prosonton & Epangelmatikou Prosanatolismou)

    (Преюдициално запитване - Информиране и консултиране на работниците и служителите - Директива 2002/14/EО - Приложно поле - Понятие за предприятие, извършващо икономическа дейност - Юридическо лице на частното право, което е част от публичния сектор - Освобождаване от длъжност на служители, назначени на ръководни длъжности - Липса на предварително информиране и консултиране с представителите на работниците)

    (2023/C 296/12)

    Език на производството: гръцки

    Запитваща юрисдикция

    Dioikitiko Protodikeio Athinon

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: Ethnikos Organismos Pistopoiisis Prosonton & Epangelmatikou Prosanatolismou (Eoppep)

    Ответник: Elliniko Dimosio

    Диспозитив

    1)

    Член 2, буква а) от Директива 2002/14/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2002 година за създаване на обща рамка за информиране и консултиране на работниците и служителите в Европейската общност

    следва да се тълкува в смисъл, че:

    тази разпоредба може да се отнася до юридическо лице на частното правно, което действа като публичноправен субект и което упражнява властнически правомощия, когато в допълнение това юридическо лице предоставя срещу възнаграждение услуги, които се конкурират с услугите, предоставяни от други участници на пазара.

    2)

    Член 4, параграф 2, буква б) от Директива 2002/14:

    следва да се тълкува в смисъл, че:

    предвиденото в него задължение за информиране и консултиране не намира приложение при промяна на длъжностната функция на малък брой работници или служители, назначени като временно изпълняващи отговорни длъжности, когато тази промяна не може да засегне ситуацията, структурата и вероятното развитие на заетостта в съответното предприятие или да застраши като цяло заетостта в него.


    (1)  ОВ C 359, 19.9.2022 г.


    Top