This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0700
Case C-700/21: Request for a preliminary ruling from the Corte costituzionale (Italy) lodged on 22 November 2021 — O.G.
Дело C-700/21: Преюдициално запитване от Corte costituzionale (Италия), постъпило на 22 ноември 2021 г. — O.G.
Дело C-700/21: Преюдициално запитване от Corte costituzionale (Италия), постъпило на 22 ноември 2021 г. — O.G.
OB C 73, 14.2.2022, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OB C 73, 14.2.2022, p. 6–6
(GA)
14.2.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 73/14 |
Преюдициално запитване от Corte costituzionale (Италия), постъпило на 22 ноември 2021 г. — O.G.
(Дело C-700/21)
(2022/C 73/19)
Език на производството: италиански
Запитваща юрисдикция
Corte costituzionale
Страна в главното производство
O.G.
Преюдициални въпроси
1) |
Допуска ли член 4, точка 6 от [Рамково решение] 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки (1), тълкуван в светлината на член 1, параграф 3 от същото рамково решение и на член 7 от Хартата на основните права на Европейския съюз („Хартата“), правна уредба като италианската, която — в рамките на процедура по европейска заповед за арест с оглед изпълнение на присъда за лишаване от свобода или мярка, изискваща задържане — абсолютно и автоматично забранява на изпълняващите съдебни органи да откажат предаването на граждани на трети страни, които се намират или пребивават на нейна територия, независимо от връзките, които имат с нея? |
2) |
При утвърдителен отговор на първия въпрос, въз основа на какви критерии и предпоставки следва да се приеме, че тези връзки са достатъчно значими, за да наложат на изпълняващия съдебен орган да откаже предаването? |