Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0301

    Дело C-301/21: Решение на Съда (шести състав) от 20 октомври 2022 г. (преюдициално запитване от Curtea de Apel Oradea — Румъния) — Curtea de Apel Alba Iulia и др./YF и др. (Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Член 2, параграфи 1 и 2 — Забрана на дискриминация, основана на възраст — Национална правна уредба, вследствие на която получаваната от някои магистрати заплата е по-висока от тази на други от същия ранг и изпълняващи същите функции — Член 1 — Предмет — Изчерпателен характер на изброените форми на дискриминация)

    OB C 472, 12.12.2022, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.12.2022   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 472/14


    Решение на Съда (шести състав) от 20 октомври 2022 г. (преюдициално запитване от Curtea de Apel Oradea — Румъния) — Curtea de Apel Alba Iulia и др./YF и др.

    (Дело C-301/21) (1)

    (Преюдициално запитване - Социална политика - Равно третиране в областта на заетостта и професиите - Директива 2000/78/ЕО - Член 2, параграфи 1 и 2 - Забрана на дискриминация, основана на възраст - Национална правна уредба, вследствие на която получаваната от някои магистрати заплата е по-висока от тази на други от същия ранг и изпълняващи същите функции - Член 1 - Предмет - Изчерпателен характер на изброените форми на дискриминация)

    (2022/C 472/16)

    Език на производството: румънски

    Запитваща юрисдикция

    Curtea de Apel Oradea

    Страни в главното производство

    Ищци: Curtea de Apel Alba Iulia, Curtea de Apel Cluj, Tribunalul Bihor, Tribunalul Satu Mare, Tribunalul Sălaj

    Ответници: YF, KP, OJ, YS, SL, DB, SH

    При участието на: Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării, Tribunalul Cluj

    Диспозитив

    1)

    Член 2, параграфи 1 и 2 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите трябва да се тълкува в смисъл, че не се прилага за национална правна уредба, която, тълкувана в задължителна национална съдебна практика, води до това, че заплатата, получавана от някои магистрати, назначени след влизането в сила на тази правна уредба, е по-ниска от заплатата на магистратите, назначени преди нейното влизане в сила, при положение че от това не произтича никаква пряка или непряка дискриминация, основана на възрастта.

    2)

    Директива 2000/78 трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска дискриминация само когато тя се основава на някой от признаците, изрично изброени в член 1 от нея.


    (1)  ОВ C 329, 16.8.2021 г.


    Top