This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0243
Case C-243/21: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 17 November 2022 (request for a preliminary ruling from the Sąd Okręgowy w Warszawie — Poland) — ‘TOYA’ sp. z o.o., Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji v Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej (Reference for a preliminary ruling — Telecommunications — Directive 2002/19/EC (Access Directive) — Article 8(3) — Directive 2014/61/EU — Articles 1(3), 1(4) and 3(5) — Power of the national regulatory authority to impose ex ante regulatory conditions relating to access to the physical infrastructure of a network operator not having significant market power — Absence of a dispute relating to access)
Дело C-243/21: Решение на Съда (четвърти състав) от 17 ноември 2022 г. (преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Warszawie — Полша) — „TOYA“ sp. z o.o., Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji/Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej (Преюдициално запитване — Далекосъобщения — Директива 2002/19/ЕО (Директива за достъпа) — Член 8, параграф 3 — Директива 2014/61/ЕС — Член 1, параграфи 3 и 4 и член 3, параграф 5 — Правомощие на националния регулаторен орган да налага ex ante регулаторни условия, свързани с достъпа до физическата инфраструктура на мрежов оператор, който няма значителна пазарна сила — Липса на спор относно достъпа)
Дело C-243/21: Решение на Съда (четвърти състав) от 17 ноември 2022 г. (преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Warszawie — Полша) — „TOYA“ sp. z o.o., Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji/Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej (Преюдициално запитване — Далекосъобщения — Директива 2002/19/ЕО (Директива за достъпа) — Член 8, параграф 3 — Директива 2014/61/ЕС — Член 1, параграфи 3 и 4 и член 3, параграф 5 — Правомощие на националния регулаторен орган да налага ex ante регулаторни условия, свързани с достъпа до физическата инфраструктура на мрежов оператор, който няма значителна пазарна сила — Липса на спор относно достъпа)
OB C 15, 16.1.2023, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.1.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 15/15 |
Решение на Съда (четвърти състав) от 17 ноември 2022 г. (преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Warszawie — Полша) — „TOYA“ sp. z o.o., Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji/Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
(Дело C-243/21) (1)
(Преюдициално запитване - Далекосъобщения - Директива 2002/19/ЕО (Директива за достъпа) - Член 8, параграф 3 - Директива 2014/61/ЕС - Член 1, параграфи 3 и 4 и член 3, параграф 5 - Правомощие на националния регулаторен орган да налага ex ante регулаторни условия, свързани с достъпа до физическата инфраструктура на мрежов оператор, който няма значителна пазарна сила - Липса на спор относно достъпа)
(2023/C 15/14)
Език на производството: полски
Запитваща юрисдикция
Sąd Okręgowy w Warszawie
Страни в главното производство
Жалбоподатели:„TOYA“ sp. z o.o., Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji
Ответник: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
При участието на: Polska Izba Komunikacji Elektronicznej
Диспозитив
Член 1, параграфи 3 и 4 и член 3, параграф 5 от Директива 2014/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 година относно мерките за намаляване на разходите за разгръщане на високоскоростни електронни съобщителни мрежи във връзка с член 1, параграф 1, член 5, параграф 1 и член 8, параграф 3 от Директива 2002/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно достъпа до електронни съобщителни мрежи и тяхната инфраструктура и взаимосвързаността между тях (Директива за достъпа), изменена с Директива 2009/140/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г., както и с членове 8 и 12 от Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива), изменена с Директива 2009/140,
трябва да се тълкуват в смисъл, че:
допускат национален регулаторен орган, компетентен в областта на електронните съобщения, да задължава мрежов оператор, който не е определян като притежаващ значителна пазарна сила, да прилага установените ex ante от този орган условия, регулиращи правилата за достъп на действащи в тази област предприятия до физическата инфраструктура на този оператор, включително правилата и процедурите за сключване на договори и прилаганите цени за достъпа, независимо дали има спор относно този достъп и дали е налице ефективна конкуренция.