Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0066

    Дело C-66/21: Решение на Съда (четвърти състав) от 20 октомври 2022 г. (преюдициално запитване от Rechtbank Den Haag — Нидерландия) — O.T.E./Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Преюдициално запитване — Граничен контрол, убежище и имиграция — Политика относно убежището — Разрешение за пребиваване, издадено на гражданите на трети страни, които са жертви на трафик на хора или са били обект на помощ за незаконна имиграция и които сътрудничат с компетентните органи — Директива 2004/81/ЕО — Член 6 — Приложно поле — Гражданин на трета страна, който твърди, че е бил жертва на престъпление, свързано с трафик на хора — Ползване на предвидения в член 6, параграф 1 от тази директива срок за размисъл — Забрана за прилагане на мярка за извеждане от територията — Понятие — Обхват — Изчисляване на този срок за размисъл — Регламент (ЕО) 604/2013 — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство — Прехвърляне в държавата членка, компетентна за разглеждането на тази молба за международна закрила)

    OB C 472, 12.12.2022, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.12.2022   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 472/8


    Решение на Съда (четвърти състав) от 20 октомври 2022 г. (преюдициално запитване от Rechtbank Den Haag — Нидерландия) — O.T.E./Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

    (Дело C-66/21) (1)

    (Преюдициално запитване - Граничен контрол, убежище и имиграция - Политика относно убежището - Разрешение за пребиваване, издадено на гражданите на трети страни, които са жертви на трафик на хора или са били обект на помощ за незаконна имиграция и които сътрудничат с компетентните органи - Директива 2004/81/ЕО - Член 6 - Приложно поле - Гражданин на трета страна, който твърди, че е бил жертва на престъпление, свързано с трафик на хора - Ползване на предвидения в член 6, параграф 1 от тази директива срок за размисъл - Забрана за прилагане на мярка за извеждане от територията - Понятие - Обхват - Изчисляване на този срок за размисъл - Регламент (ЕО) 604/2013 - Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство - Прехвърляне в държавата членка, компетентна за разглеждането на тази молба за международна закрила)

    (2022/C 472/09)

    Език на производството: нидерландски

    Запитваща юрисдикция

    Rechtbank Den Haag

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: O.T.E.

    Ответник: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

    Диспозитив

    1)

    Член 6, параграф 2 от Директива 2004/81/ЕО на Съвета от 29 април 2004 година за издаване на разрешение за пребиваване на граждани на трети страни, които са жертви на трафик на хора или са били обект на помощ за незаконна имиграция и които сътрудничат с компетентните органи

    трябва да се тълкува в смисъл, че

    в обхвата на понятието „мярка за извеждане от територията“ попада мярка, посредством която се осъществява прехвърляне на гражданин на трета страна от територията на една държава членка към тази на друга държава членка в приложение на Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство.

    2)

    Член 6, параграф 2 от Директива 2004/81

    трябва да се тълкува в смисъл, че

    не допуска решение за прехвърляне на гражданин на трета страна, прието на основание на Регламент №o604/2013, да бъде изпълнено в рамките на гарантирания в член 6, параграф 1 срок за размисъл, но допуска приемането на такова решение, както и на подготвителни мерки за изпълнението му, при условие че тези подготвителни мерки не могат да лишат от полезно действие подобен срок за размисъл, което обстоятелство запитващата юрисдикция следва да провери.


    (1)  ОВ C 163, 3.5.2021 г.


    Top