EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0673
Case C-673/20: Request for a preliminary ruling from the tribunal judiciaire d’Auch (France) lodged on 9 December 2020 — EP v Préfet du Gers, Institut National de la Statistique et des Études Économiques
Дело C-673/20: Преюдициално запитване от Tribunal judiciaire d’Auch (Франция), постъпило на 9 декември 2020 г. — EP/Préfet du Gers, Institut National de la Statistique et des Études Économique
Дело C-673/20: Преюдициално запитване от Tribunal judiciaire d’Auch (Франция), постъпило на 9 декември 2020 г. — EP/Préfet du Gers, Institut National de la Statistique et des Études Économique
OB C 98, 22.3.2021, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 98/5 |
Преюдициално запитване от Tribunal judiciaire d’Auch (Франция), постъпило на 9 декември 2020 г. — EP/Préfet du Gers, Institut National de la Statistique et des Études Économique
(Дело C-673/20)
(2021/C 98/06)
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Tribunal judiciaire d’Auch
Страни в главното производство
Жалбоподател: EP
Ответник: Préfet du Gers, Institut National de la Statistique et des Études Économiques
Друга страна: Maire de Thoux
Преюдициални въпроси
1) |
Трябва ли член 50 от Договора за Европейския съюз и Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство от Европейския съюз да се тълкуват в смисъл, че отнемат европейското гражданство на британските граждани, които преди края на преходния период са упражнили своето право на свободно движение и на свободно установяване на територията на друга държава членка, и по-специално на онези, които пребивават на територията на друга държава членка повече от петнадесет години и по отношение на които се прилага британският закон, известен като „15 year rule“, което ги лишава от всякакво право на глас? |
2) |
При утвърдителен отговор, трябва ли да се счита, че комбинацията от членове 2, 3, 10, 12 и 127 от споразумението за оттегляне, точка 6 от неговия преамбюл и членове 18, 20 и 21 от Договора за функционирането на Европейския съюз позволява на тези британски граждани да запазят без изключение правата на европейското гражданство, от които те са се ползвали преди оттеглянето на тяхната страна от Европейския съюз? |
3) |
При отрицателен отговор на втория въпрос, не е ли частично невалидно споразумението за оттегляне, доколкото нарушава принципите, формиращи идентичността на Европейския съюз, и по-специално членове 18, 20 и 21 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и членове 39 и [40] от Хартата на основните права на Европейския съюз, и не нарушава ли принципа на пропорционалност, доколкото не съдържа разпоредба, позволяваща им да запазят тези права без изключение? |
4) |
При всички положения, не е ли частично невалиден член 127, параграф 1, буква б) от споразумението за оттегляне, доколкото нарушава членове 18, 20 и 21 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и членове 39 и 40 от Хартата на основните права на Европейския съюз, доколкото лишава гражданите на Съюза, които са упражнили правото си на свободно движение и на свободно установяване в Обединеното кралство, от правото да избират и да бъдат избирани на общинските избори в тази страна, и ако Общият съд и Съдът на ЕС правят същото тълкуване като френския Conseil d’Etat (Държавен съвет), дали това нарушение не се простира и върху гражданите на Обединеното кралство, които са упражнили своите права на свободно движение и на свободно установяване на територията на друга държава членка от повече от петнадесет години и по отношение на които се прилага британският закон, известен като „15 year rule“, което ги лишава от всякакво право на глас? |