This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0668
Case C-668/20: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 7 April 2022 (request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Y GmbH v Hauptzollamt (Reference for a preliminary ruling — Common Customs Tariff — Combined Nomenclature — Classification of goods — Headings 1302, 3301 and 3302 — Extracted vanilla oleoresin — Excise duties — Directive 92/83/EEC — Exemptions — Article 27(1)(e) — Definition of ‘flavour’ — Directive 92/12/EEC — Excise Committee of the European Commission — Powers)
Дело C-668/20: Решение на Съда (девети състав) от 7 април 2022 г. (преюдициално запитване от Bundesfinanzhof — Германия) — Y GmbH/Hauptzollamt (Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Класиране на стоките — Позиции 1302, 3301 и 3302 — Екстрахиран олеорезин от ванилия — Акцизи — Директива 92/83/ЕИО — Случаи на освобождаване — Член 27, параграф 1, буква д) — Понятието „ароматизант“ — Директива 92/12/ЕИО — Комитет по акцизите към Европейската комисия — Правомощия)
Дело C-668/20: Решение на Съда (девети състав) от 7 април 2022 г. (преюдициално запитване от Bundesfinanzhof — Германия) — Y GmbH/Hauptzollamt (Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Класиране на стоките — Позиции 1302, 3301 и 3302 — Екстрахиран олеорезин от ванилия — Акцизи — Директива 92/83/ЕИО — Случаи на освобождаване — Член 27, параграф 1, буква д) — Понятието „ароматизант“ — Директива 92/12/ЕИО — Комитет по акцизите към Европейската комисия — Правомощия)
OB C 213, 30.5.2022, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.5.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 213/14 |
Решение на Съда (девети състав) от 7 април 2022 г. (преюдициално запитване от Bundesfinanzhof — Германия) — Y GmbH/Hauptzollamt
(Дело C-668/20) (1)
(Преюдициално запитване - Обща митническа тарифа - Комбинирана номенклатура - Класиране на стоките - Позиции 1302, 3301 и 3302 - Екстрахиран олеорезин от ванилия - Акцизи - Директива 92/83/ЕИО - Случаи на освобождаване - Член 27, параграф 1, буква д) - Понятието „ароматизант“ - Директива 92/12/ЕИО - Комитет по акцизите към Европейската комисия - Правомощия)
(2022/C 213/17)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Bundesfinanzhof
Страни в главното производство
Жалбоподател: Y GmbH
Ответник: Hauptzollamt
Диспозитив
1) |
Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа, изменено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1754 на Комисията от 6 октомври 2015 г., трябва да се тълкува в смисъл, че стока, която се състои от около 85 % етанол, 10 % вода и 4,8 % сух остатък, има средно съдържание на ванилин от 0,5 % и е получена чрез разреждане, за целите на стандартизацията, във вода и етанол на междинен продукт, който от своя страна е извлечен от ванилови шушулки с помощта на етанол, спада към подпозиция 1302 19 05 от тази номенклатура. |
2) |
Член 27, параграф 1, буква д) от Директива 92/83/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 година за хармонизиране на структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки трябва да се тълкува в смисъл, че олеорезинът от ванилия, попадащ в подпозиция 1302 19 05 от Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение I към Регламент № 2658/87, изменено с Регламент за изпълнение 2015/1754, трябва да счита за „ароматизант“ по смисъла на тази разпоредба, при условие че представлява съставка, която придава специфичен вкус или мирис на даден продукт. |