Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CA0383

    Дело C-383/19: Решение на Съда (пети състав) от 29 април 2021 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim — Полша) — Powiat Ostrowski/Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny (Преюдициално запитване — Задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 2009/103/ЕО — Член 3, първа алинея — Задължение за сключване на застрахователен договор — Обхват — Орган на местното самоуправление, придобил превозно средство по съдебен път — Регистрирано превозно средство, което се намира в частен имот и е предназначено за унищожаване)

    OB C 263, 5.7.2021, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.7.2021   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 263/3


    Решение на Съда (пети състав) от 29 април 2021 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim — Полша) — Powiat Ostrowski/Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny

    (Дело C-383/19) (1)

    (Преюдициално запитване - Задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства - Директива 2009/103/ЕО - Член 3, първа алинея - Задължение за сключване на застрахователен договор - Обхват - Орган на местното самоуправление, придобил превозно средство по съдебен път - Регистрирано превозно средство, което се намира в частен имот и е предназначено за унищожаване)

    (2021/C 263/03)

    Език на производството: полски

    Запитваща юрисдикция

    Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim

    Страни в главното производство

    Ищец: Powiat Ostrowski

    Ответник: Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny

    Диспозитив

    Член 3, първа алинея от Директива 2009/103/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 година относно застраховката „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства и за контрол върху задължението за сключване на такава застраховка трябва да се тълкува в смисъл, че сключването на договор за застраховка „Гражданска отговорност“ във връзка с използването на моторно превозно средство е задължително, когато съответното превозно средство е регистрирано в държава членка, при положение че то не е надлежно спряно от движение в съответствие с приложимата национална правна уредба.


    (1)  ОВ C 280, 19.8.2019 г.


    Top