Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0008

Дело C-8/18: Преюдициално запитване от Vilniaus apygardos teismas (Литва), постъпило на 3 януари 2018 г. — TE, UD, YB, ZC/Luminor Bank AB

OB C 152, 30.4.2018, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.4.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 152/2


Преюдициално запитване от Vilniaus apygardos teismas (Литва), постъпило на 3 януари 2018 г. — TE, UD, YB, ZC/Luminor Bank AB

(Дело C-8/18)

(2018/C 152/03)

Език на производството: литовски

Запитваща юрисдикция

Vilniaus apygardos teismas

Страни в главното производство

Жалбоподатели: TE, UD, YB, ZC

Ответник: Luminor Bank AB

Преюдициални въпроси

1)

Може ли физическо лице, което преди датата 1 ноември 2007 г., определена в член 70 oт Директива 2004/39/EО (1), е придобило деривативен финансов инструмент от банка, използвайки средства, заети от същата банка въз основа на предоставено обезпечение в полза на банката, да се счита за потребител съгласно правото на Европейския съюз, при положение че член 3, параграф 3, буква г) oт Директива 2011/83/EС (2) относно правата на потребителите предвижда, че тази директива не се прилага за договори „за финансови услуги“?

2)

Може ли физическо лице, което преди датата 1 ноември 2007 г., определена в член 70 oт Директива 2004/39/EО, е придобило деривативен финансов инструмент от банка, използвайки средства, заети от същата банка въз основа на предоставено обезпечение в полза на банката, да се счита за непрофесионален клиент и непрофесионален инвеститор във финансови инструменти по правото на Съюза, и ако случаят е такъв, трябва ли разпоредбите от правото на Съюза, установяващи задължения за информиране на потребителите и забраняващи конфликтите на интереси, когато банка предлага и продава финансов инструмент, каквито са разпоредбите в Директиви 2003/6/EО (3), 2003/71/EО (4), 2001/34/EО (5), Регламент (EО) № 809/2004 (6), Директивата MiFID II (7) и други правила от правото на Съюза, защитаващи правата на потребителите на финансови услуги, да се приложат по настоящото дело?

3)

Трябва ли Директива 2003/6/EО на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2003 година относно търговията с вътрешна информация и манипулирането на пазара (пазарна злоупотреба) да се тълкува в смисъл, че неразкриването на факта, че лицето, предоставящо финансовия инструмент, няма разрешение да предоставя финансови услуги, неразкриването на съществена информация в проспект и в приложението към него, както и наличието на потенциален конфликт на интереси по отношение на лицето, предоставящо финансовия инструмент, може при сключването на договори, свързани с финансовия инструмент, да има пряко въздействие (в определена насока) върху цената на съответните финансови инструменти, и че другата страна по договора следователно има право да изисква тези договори да бъдат обявени за недействителни или изменени, или да ѝ бъде платено обезщетение за претърпените вреди?


(1)  Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 година относно пазарите на финансови инструменти, за изменение на Директиви 85/611/ЕИО и 93/6/ЕИО на Съвета и Директива 2000/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 93/22/ЕИО на Съвета (OВ L 145, 2004 г., стp. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 8, стр. 247).

(2)  Директива 2011/83/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 г. относно правата на потребителите, за изменение на Директива 93/13/ЕИО на Съвета и Директива 1999/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 85/577/ЕИО на Съвета и Директива 97/7/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (OB L 304, 2011 г., стр. 64).

(3)  Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2003 година относно търговията с вътрешна информация и манипулирането на пазара (пазарна злоупотреба) (OB L 96, 2003г., стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 5, стр. 210).

(4)  Директива 2003/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно проспекта, който следва да се публикува, когато публично се предлагат ценни книжа или когато се допускат ценни книжа до търгуване, и за изменение на Директива 2001/34/ЕО (ОВ L 345, 2003 г., стр. 64; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 7, стр. 23).

(5)  Директива 2001/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 28 май 2001 година относно допускането на ценни книжа до официална регистрация на фондова борса и относно информацията, която подлежи на публикуване (ОВ L 184, 2001 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 4, стр. 43).

(6)  Регламент (ЕО) № 809/2004 на Комисията от 29 април 2004 година относно прилагането на Директива 2003/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на информацията, съдържаща се в проспектите, както и формата, включването чрез препратка и публикуването на подобни проспекти и разпространяването на реклами (OВ L 149, 2004 г., стp. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 8, стр. 60).

(7)  Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 година относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и Директива 2011/61/ЕС (ОВ L 173, 2014 г., стр. 349).


Top