Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CJ0288

Решение на Съда (десети състав) от 11 април 2019 г.
X BV срещу Staatssecretaris van Financiën.
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden.
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Класиране на стоките — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 8528 51 00 и 8528 59 40 — Монитори с плосък екран с течнокристална технология на изображението, които могат да възпроизвеждат сигнал от автоматични машини за обработка на информация — Споразумение за търговията с продукти на информационните технологии.
Дело C-288/18.

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2019:319

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (десети състав)

11 април 2019 година ( *1 )

„Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Класиране на стоките — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 85285100 и 85285940 — Монитори с плосък екран с течнокристална технология на изображението, които могат да възпроизвеждат сигнал от автоматични машини за обработка на информация — Споразумение за търговията с продукти на информационните технологии“

По дело C‑288/18

с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Hoge Raad der Nederlanden (Върховен съд, Нидерландия) с акт от 20 април 2018 г., постъпил в Съда на 25 април 2018 г., в рамките на производство по дело

X BV

срещу

Staatssecretaris van Financiën,

СЪДЪТ (десети състав),

състоящ се от: C. Lycourgos (докладчик), председател на състава, M. Ilešič и I. Jarukaitis, съдии,

генерален адвокат: E. Sharpston,

секретар: A. Calot Escobar,

предвид изложеното в писмената фаза на производството,

като има предвид становищата, представени:

за X BV, от M. Chin-Oldenziel, advocaat,

за нидерландското правителство, от K. Bulterman и P. Huurnink, в качеството на представители,

за Европейската комисия, от A. Caeiros и P. Vanden Heede, в качеството на представители,

предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на заключение,

постанови настоящото

Решение

1

Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на подпозиции 85285100 и 85285940 от Комбинираната номенклатура (наричана по-нататък „КН“), съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 1987 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 4, стр. 3), изменена с Регламент за изпълнение (ЕС) № 927/2012 на Комисията от 9 октомври 2012 г. (ОВ L 304, 2012 г., стр. 1).

2

Запитването е отправено в рамките на спор между X BV и Staatssecretaris van Financiën (министър на финансите, Нидерландия) относно тарифното класиране на пет широкоформатни информационни екрана с течнокристална технология на изображението (наричани по-нататък „спорните екрани“).

Правна уредба

КН

3

КН, въведена с Регламент № 2658/87, се основава на Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките (наричана по-нататък „ХС“), изготвена от Съвета за митническо сътрудничество, понастоящем Световната митническа организация (наричана по-нататък „СМО“), и приета със сключената в Брюксел на 14 юни 1983 г. Международна конвенция по Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките. Тази конвенция заедно с протокола за изменението ѝ от 24 юни 1986 г. е одобрена от името на Европейската икономическа общност с Решение 87/369/ЕИО на Съвета от 7 април 1987 г. (ОВ L 198, 1987 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 3, стр. 199). КН възпроизвежда шестцифрените позиции и подпозиции на ХС, а само седмата и осмата цифра формират допълнителни подпозиции, които са специфични за нея.

4

Към делото по главното производство е приложима редакцията на КН съгласно Регламент за изпълнение № 927/2012.

5

Част първа на КН, където се намират уводните разпоредби, включва раздел I („Общи правила“), дял A („Общи правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура“) от който гласи следното:

„Класирането на стоките в Комбинираната номенклатура се подчинява на следните принципи:

1. Текстът на заглавията на разделите, на главите или на подглавите има само индикативна стойност, като класирането се определя законно съгласно термините на позициите и на забележките към разделите или към главите и съгласно следващите правила, когато те не противоречат на посочените по-горе термини на позициите и на забележките към разделите или към главите.

[…]

6. Класирането на стоките в подпозициите на една и съща позиция е нормативно определено съгласно термините на тези подпозиции и забележките към подпозициите, както и, mutatis mutandis, съгласно горните правила, при условие че могат да се сравняват само подпозиции на еднакво ниво. Освен при разпоредби, предвиждащи обратното, за прилагането на това правило се вземат предвид и забележките към разделите и главите“.

6

Част втора („Таблица със ставките на митата“) от КН включва раздел XVI, в който се намира глава 85 („Електрически машини и апарати, електроматериали и техните части; апарати за записване или възпроизвеждане на звук, апарати за записване или възпроизвеждане на телевизионен образ и звук и части и принадлежности за тези апарати“).

7

Глава 85 от КН обхваща по-специално следната позиция и подпозиции:

„8528

Монитори и прожекционни апарати, без вграден приемателен телевизионен апарат; приемателни телевизионни апарати, дори с вграден приемателен апарат

за радиоразпръскване или с апарат за записване или възпроизвеждане на звук или образ

 

– Монитори с електроннолъчева тръба

 

[…]

 

– Други монитори

8528 51 00

– – От видовете изключително или главно предназначени за автоматичните машини за обработка на информация от № 8471

8528 59

– – Други:

8528 59 10

– – – Монохромни

 

– – Цветни:

8528 59 40

С екран с течнокристална технология на изображението (LCD)

8528 59 80

– – – – Други“.

Обяснителните бележки към ХС

8

Обяснителните бележки към ХС са изготвени в рамките на СМО в съответствие с разпоредбите на Конвенцията за създаване на Съвет за митническо сътрудничество.

9

В Обяснителните бележки към ХС, в приетата им през 2012 г. редакция, по отношение на позиция 8528 от ХС се посочва по-специално следното:

„[…]

Мониторите, прожекционните апарати и телевизионните приемници използват различни технологии за онагледяване на изображенията, такива като CRT (електроннолъчева тръба), LCD (дисплей с течни кристали), DMD („digital micromirror device“), OLED (органични светодиоди) и плазма.

Мониторите и прожекционните апарати могат да имат възможности за приемане на сигнали от различни източници. Обаче, в случай че са с вграден тунер за телевизия, те се разглеждат като приемателни телевизионни апарати.

А. Монитори от видовете изключително или главно предназначени за автоматичните машини за обработка на информация от № 84.71

В настоящата група се включват CRT монитори и такива, които не са CRT (например такива с плосък екран), които осигуряват графично представяне на обработваните данни. Тези монитори се отличават от другите типове монитори (вж. част (Б) по-долу) и от телевизионните приемници. Тук се включват по-специално:

1) Тези монитори, които могат да получават само излъчения сигнал от централна единица за обработка на автоматична машина за обработка на информация, поради което не са способни да възпроизвеждат цветен образ от композитен видеосигнал, чиито вълни имат форма, съответстваща на стандарта за излъчване (NTSC, SECAM, PAL, D-MAC или други). Те са снабдени с конектори, характерни за системите за обработка на данни (например интерфейс RS-232C, конектори DIN или SUB-D) и не са оборудвани с аудио интегрална схема. Те се управляват от специални адаптори (например монохромни или графични), които са включени в централната единица на автоматичната машина за обработка на информация.

2) CRT мониторите имат алгоритмична стъпка на екрана („display pitch size“), започваща от 0,41 мм за средна разделителна способност и намаляваща пропорционално на увеличаващата се разделителна способност.

3) Тези CRT монитори, които с цел да се представят образи с малки размери и с по-голяма ясност на изображението, използват по-малък размер на точките (пикселите) върху екрана и по-силна конвергенция от тези при мониторите, описани в част (Б) по-долу и при телевизионните приемателни апарати. (Конвергенцията e способността на електронната тръба(и) да възбуди една точка от екрана на електроннолъчевата тръба, без да предизвиква смущения от присъединяването на точки).

4) CRT мониторите, чиято видео честота (широчина на лентата), която е мярката, определяща колко точки могат да бъдат преобразувани в секунда, за да се получи образ, обикновено е 15 MHz или повече, докато при мониторите, описани в част (Б) по-долу, ширината на лентата обикновено не надвишава 6 MHz. Честотата на хоризонталната развивка на тези монитори варира в зависимост от стандартите, използвани за различните начини за онагледяване и обикновено е от 15 kHz до над 155 kHz. Много от тях могат да използват разнообразни честоти на хоризонталната развивка. Честотата на хоризонталната развивка на мониторите, описани в част (Б) по-долу, е постоянна, обикновено от порядъка на 15,6 kHz или 15,7 kHz, според стандарта на използваната телевизионна система. Освен това мониторите на автоматични машини за обработка на информация не функционират съобразно стандартите за международна честота или възприетите национални стандарти, или съобразно възприетите стандарти за затворена телевизионна система.

Мониторите от настоящата група се характеризират със слабо електромагнитно поле и често включват механизми, позволяващи регулиране на наклона и завъртане на екрана, екран без отразяване, без светлинни смущения, както и други ергономични характеристики, улесняващи продължителната работа на оператора в близост пред монитора.

Б. Монитори, различни от видовете изключително или главно предназначени за автоматичните машини за обработка на информация от № 84.71

Тук се включват монитори, които представляват приемници, директно свързани към видеокамера или рекордер посредством коаксиален кабел и в които са премахнати всички радиочестотни вериги. Те представляват апарати с промишлено приложение, използвани в управлението на телевизионните станции или в затворените телевизионни системи (летища, гари, фабрики, болници и др.). Основно тези апарати се състоят от устройства, реализиращи създаването и управление на движението на светлинна точка върху екран, в синхрон със сигналите на източника и от един или повече видеоусилвателя, позволяващи да се променя интензивността на светлинната точка. Те могат да имат отделни входове за червен - R, зелен - G и син - В цвят или да бъдат кодирани по някакъв стандарт (NTSC, SECAM, PAL, D-MAC или друг). За приемането на кодираните сигнали мониторът трябва да бъде оборудван със специално декодиращо устройство за разделяне на R, G и В сигнали. Най-използваното средство за възстановяване на образа е електроннолъчевата тръба за директна визия или прожектор с три електроннолъчеви тръби. Съществуват обаче монитори, използващи други средства за постигане на тази цел (екран с течни кристали, светлинен сноп, движещ се върху маслен филм, и др.). Тези монитори биват CRT (монитори с електроннолъчева тръба) или дисплеи с плосък екран, такива като LCD, LЕD, плазмени дисплеи.

[…]“.

Спорът в главното производство и преюдициалният въпрос

10

Предмет на спора в главното производство е тарифното класиране на спорните екрани. Според запитващата юрисдикция тези екрани са с диагонал между 46 и 70 инча и тегло от 19,3 до 81,7 kg. Те имат различни входове, които дават възможност за свързване, наред с останалото, с автоматични машини за обработка на информация, с устройства за записване или възпроизвеждане на звук и образ или с DVD плейър, но не са снабдени с телевизионен приемник. Те се продават в комплект с дистанционно управление и различни кабели.

11

Пак според запитващата юрисдикция екраните могат да възпроизвеждат цветен образ, постъпващ от композитен видеосигнал, независимо дали са свързани към автоматична машина за обработка на информация. Поради своите размери, тегло и функционалност екраните не са подходящи за използване като настолни дисплеи. Запитващата юрисдикция освен това отбелязва, че тези екрани не се продават на потребители, а се предлагат на клиенти, осъществяващи стопанска дейност, включително за използване в автоматични машини за обработка на данни в публични обекти като летища и железопътни гари за показване на информация за пътниците или в големи помещения на учреждения за показване на обща информация.

12

На 24 и 26 април 2013 г. митническият инспектор издава обвързваща тарифна информация (наричана по-нататък „ОТИ“), класирайки спорните екрани в подпозиция 85285940 от КН като „други цветни монитори с екран с течнокристална технология на изображението (LCD)“.

13

Жалбоподателят по главното производство, който оспорва тази ОТИ, подава жалба по административен ред, с която твърди, че спорните екрани трябва да бъдат класирани в подпозиция 85285100 от КН, тъй като са монитори от видовете изключително или главно предназначени за автоматичните машини за обработка на информация от позиция 8471 от КН. Митническият инспектор отхвърля тази жалба като неоснователна и потвърждава издадената ОТИ.

14

Жалбоподателят по главното производство обжалва решението на този инспектор пред Gerechtshof Amsterdam (апелативен съд Амстердам, Нидерландия), който заключава, че спорните екрани е трябвало да бъдат класирани в подпозиция 85285940 от КН. За да стигне до този извод, посоченият съд по същество констатира, че за разлика от изисканото от Съда в точка 60 от решение от 19 февруари 2009 г., Kamino International Logistics (C‑376/07, EU:C:2009:105), спорните екрани не са проектирани за работа от близко разстояние — характерен белег, който показва, че няма взаимодействие между ползвателя на монитора и ползвателя на автоматичната машина за обработка на информация, така че липсва предназначаване изключително или главно за автоматична машина за обработка на информация.

15

След решението на Gerechtshof Amsterdam (апелативен съд Амстердам) жалбоподателят по главното производство подава касационна жалба пред Hoge Raad der Nederlanden (Върховен съд, Нидерландия), като поддържа, че спорните екрани е трябвало да бъдат класирани в подпозиция 85285100 от КН, защото имат характеристики и свойства, които ги правят особено подходящи за показването в големи публични пространства на информация, постъпваща от автоматични машини за обработка на информация. Такова класиране било подкрепено от задълженията, произтичащи от Споразумението от 13 декември 1996 година за търговията с продукти на информационните технологии (наричано по-нататък „СИТ“), одобрено с Решение 97/359/ЕО на Съвета от 24 март 1997 година относно премахването на митата за продуктите на информационните технологии (ОВ L 155, 1997 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 11, том 14, стр. 186).

16

Запитващата юрисдикция уточнява, че преди изменението на ХС през 2007 г. мониторите от видовете изключително или главно предназначени за автоматични машини за обработка на информация, са били класирани в подпозиция 84716090 от КН, озаглавена „изходни единици от автоматични машини за обработка на информация“. Според нея от Обяснителните бележки, приложими преди 2007 г., и от съставените след изменението на ХС, направено през 2007 г., следва, че целта на това изменение е мониторите от бившата подпозиция 84716090 от КН да бъдат класирани в отделна подпозиция от позиция 8528 от ХС и тези монитори да продължат да бъдат отграничавани от другите видове (видео)монитори и от приемателните телевизионни апарати. В тази насока запитващата юрисдикция смята, че практиката на Съда относно подпозиция 84716090 от КН продължава да е от значение за тълкуването на подпозиция 85285100 от КН.

17

По мнение на запитващата юрисдикция от текста на подпозиция 85285100 от КН е видно, че годността на даден екран да възпроизвежда картина от източници, различни от машина за обработка на информация, сама по себе си не изключва непременно класирането на екрана в тази подпозиция.

18

По отношение на критерия за годността на даден екран за работа от близко разстояние и на въпроса дали такъв критерий предполага взаимодействие между ползвателя на автоматичната машина за обработка на информация и ползвателя на екрана, в смисъл че когато обработва или въвежда информация, ползвателят на автоматичната машина за обработка на информация да може и да чете екрана, запитващата юрисдикция отбелязва, че спорните екрани не са проектирани, за да служат като спомагателно средство при въвеждането и обработката на информация в автоматичните машини за обработка на информация. Ето защо според нея в настоящия случай този критерий няма да е изпълнен, ако за целите на класирането в подпозиция 85285100 от КН даден компютърен екран трябва да е бил проектиран за такова използване в автоматична машина за обработка на информация.

19

Запитващата юрисдикция отбелязва също, че от Обяснителните бележки на ХС относно позиция 8528 не може да се заключи, че подпозиция 852851 от ХС се свежда до мониторите, които са били проектирани и произведени за работа от близко разстояние или за да бъдат използвани от близко разстояние от лицата, които обработват или въвеждат информация в автоматичната машина за обработка на информация. Според запитващата юрисдикция тези ограничения не са очевидни и биха означавали, че и мониторите, които имат само един вход за свързване с автоматична машина за обработка на информация, но не са подходящи за работа от близко разстояние, не биха могли да бъдат класирани в тази подпозиция. За запитващата юрисдикция техническите критерии, изведени от Съда в решения от 19 февруари 2009 г., Kamino International Logistics (C‑376/07, EU:C:2009:105), и от 17 юли 2014 г., Panasonic Italia и др. (C‑472/12, EU:C:2014:2082), са релевантни само за мониторите с електроннолъчева тръба и следователно не се прилагат към спорните екрани.

20

Като допълнителен довод за класирането на спорните екрани в подпозиция 85285100 от КН запитващата юрисдикция споменава задълженията, произтичащи от СИТ. Тя посочва, че дисплеите с плосък екран, които попадат в обхвата на СИТ, са сред продуктите, които трябва да бъдат освободени от вносни мита, независимо в коя позиция на ХС са класирани. Запитващата юрисдикция е наясно, че разпоредбите на СИТ няма как да създадат за частноправните субекти права, на които може да се направи пряко позоваване, но същевременно смята, че подпозициите на КН трябва да бъдат тълкувани в съответствие с това споразумение.

21

Запитващата юрисдикция също така отбелязва, че в редица доклади на СТО е установено, че налагането от законодателството на Съюза на мита върху някои дисплеи с плосък екран, които могат да приемат и възпроизвеждат видеообрази както от автоматична машина за обработка на информация, така и от друг източник, е несъвместимо с Общото споразумение за митата и търговията от 1994 г. (ОВ L 336, 1994 г., стр. 11; Специално издание на български език, 2007 г., глава 11, том 10, стр. 13).

22

Тази юрисдикция посочва, че доколкото Съюзът е длъжен да се съобрази с изложеното заключение, с Регламент (ЕО) № 953/2013 от 26 септември 2013 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 (ОВ L 263, 2013 г., стр. 4) Съветът на Европейския съюз е изменил подпозициите от позиция 8528 от КН. От влизането в сила на този регламент „[п]лоски[те] екрани [с] течнокристална технология на изображението (LCD)“ са освободени от вносни мита.

23

Запитващата юрисдикция споменава и Регламент за изпълнение (ЕС) № 112/2014 на Комисията от 4 февруари 2014 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура (ОВ L 38, 2014 г., стр. 18), Регламент за изпълнение (ЕС) № 114/2014 на Комисията от 4 февруари 2014 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура (ОВ L 38, 2014 г., стр. 22) и Регламент за изпълнение (ЕС) № 877/2014 на Комисията от 8 август 2014 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура (ОВ L 240, 2014 г., стр. 15), които не са приложими ratione temporis към спора по главното производство, но разкриват, че при тарифното класиране на някои плоски екрани с течнокристална технология на изображението (наричани по-нататък „LCD“) Комисията е изходила от факта, че е необходимо да бъдат взети предвид поредица от характеристики и свойства на мониторите, а не само тяхната пригодност за работа от близко разстояние.

24

Ето защо запитващата юрисдикция има съмнения дали класирането на спорните екрани в подпозиция 85285100 от КН поначало е изключено и поради това че те не са били проектирани за работа от близко разстояние.

25

При тези обстоятелства Hoge Raad der Nederlanden (Върховен съд, Нидерландия) решава да спре производството и да постави на Съда следния преюдициален въпрос:

„Следва ли подпозиции 85285100 и 85285940 от [КН] (в редакцията, действала от 1 януари 2007 г. до 25 октомври 2013 г.) да се тълкуват в смисъл, че плоските [(LCD) екрани], които са проектирани и произведени за възпроизвеждането на информация, постъпила от автоматични машини за обработка на информация, и на композитен видеосигнал от други източници, независимо от останалите обективни характеристики и свойства на конкретния монитор, трябва да бъдат класирани в подпозиция 85285940 от КН, ако с оглед на своите размери, тегло и функционалност те не са подходящи за работа от близко разстояние? В тази насока има ли значение дали ползващият (четящият) екрана и обработващият и/или въвеждащият информацията в автоматичната машина за обработка на информация са едно и също лице?“.

По преюдициалния въпрос

26

С въпроса си запитващата юрисдикция по същество иска от Съда да установи дали КН трябва да се тълкува в смисъл, че за да се прецени дали плоските LCD екрани, които са проектирани и произведени за възпроизвеждането както на информацията, постъпила от автоматична машина за обработка на информация, така и на композитен видеосигнал от други източници, трябва да бъдат класирани в подпозиция 85285100 от КН или в подпозиция 85285940 от тази номенклатура, е определящо дали тези екрани са или не са подходящи за работа от близко разстояние, без да е необходимо да се държи сметка за останалите характеристики и обективни свойства на тези екрани, и дали с оглед на тази преценка има значение дали ползващият екрана и обработващият и/или въвеждащият информацията в автоматичната машина за обработка на информация са едно и също лице.

27

В това отношение следва да се припомни, че съгласно постоянната практика на Съда в интерес на правната сигурност и улесняването на проверките решаващият критерий за тарифното класиране на стоките по правило трябва да се търси в техните характеристики и обективни свойства, определени в текста на позицията в КН и забележките към разделите или главите (решение от 22 февруари 2018 г., Kubota (UK) и EP Barrus, C‑545/16, EU:C:2018:101, т. 25 и цитираната съдебна практика).

28

Пак според постоянната съдебна практика обяснителните бележки, приети от СМО, що се отнася до ХС, съществено допринасят за тълкуването на обхвата на различните тарифни позиции, без обаче да имат задължителна правна сила (решение от 13 септември 2018 г., Vision Research Europe,C‑372/17, EU:C:2018:708, т. 23 и цитираната съдебна практика).

29

Тъй като с тези бележки трябва да се улесни тълкуването на КН с оглед на тарифното класиране, те трябва да бъдат тълкувани така, че да се гарантира полезният ефект на подпозициите от КН. Ето защо съдържанието на посочените бележки трябва да отговаря на разпоредбите на КН и не може да променя техния обхват (вж. решение от 5 март 2015 г., Vario Tek, C‑178/14, непубликувано, EU:C:2015:152, т. 22 и цитираната съдебна практика).

30

Досежно текста на релевантните разпоредби на КН следва да се отбележи, че позиция 8528 от КН визира по-специално мониторите и прожекционните апарати, които — както спорните екрани — са без вграден приемателен телевизионен апарат. Текстът на подпозиция 85285100 от КН съдържа изречението „монитори […] от видовете изключително или главно предназначени за автоматичните машини за обработка на информация от [позиция] 8471 [от КН]“. В текста на подпозиция 85285940 от КН пък се съдържа изречението „други цветни [монитори] […] с екран с течнокристална технология на изображението (LCD)“.

31

Наистина, в тази насока подпозиция 85285940 от КН изрично визира LCD екраните, но следва да се констатира, че текстът на тази подпозиция е доста общ и определя попадащите в нея монитори най-вече като „други“, т.е. различни от попадащите в подпозиция 85285100. Ето защо подпозиция 85285940 от КН е второстепенна спрямо подпозиция 85285100 от КН, в смисъл че монитор с LCD екран би могъл да бъде класиран в първата подпозиция само ако не може да бъде класиран в подпозиция 85285100 от КН.

32

По отношение на последната подпозиция следва да се отбележи, че използването на общия термин „монитори“ означава, че плоски LCD екрани като спорните поначало могат да попадат в тази подпозиция.

33

След като с оглед на обективните си характеристики, т.е. на факта, че са в състояние по-специално да възпроизвеждат цветен образ, постъпващ от устройства, които са различни от автоматична машина за обработка на информация, спорните екрани не могат да се считат за монитори, изключително предназначени за автоматичните машини за обработка на информация от позиция 8471 от КН, релевантният в спора по главното производство въпрос е дали монитори като спорните екрани могат да се считат за монитори, главно предназначени за такива машини, и следователно да попадат в подпозиция 85285100 от КН.

34

Съдът е постановил, че за да се определи дали даден монитор може да бъде класиран в тази подпозиция, следва да се преценят — с оглед на всички характеристики и обективни свойства на съответния монитор — както степента, в която той може да изпълнява множество функции, така и нивото на производителност, което достига при изпълнението на тези функции (вж. в този смисъл решение от 19 февруари 2009 г., Kamino International Logistics, C‑376/07, EU:C:2009:105, т. 57). Ето защо е необходимо да се сравни, от една страна, годността на монитора да бъде използван като монитор за автоматична машина за обработка на информация и производителността му в тази насока, и от друга страна, годността му да изпълнява други функции и неговата производителност при изпълнението на тези функции, за да се установи коя е неговата главна функция, която съответно определя класирането му.

35

В тази насока, що се отнася до характеристиките, които определят дали даден монитор е годен да бъде главно предназначен за автоматична машина за обработка на информация, Обяснителните бележки на ХС относно позиция 8528, част A от които визира мониторите от видовете изключително или главно предназначени за автоматичните машини за обработка на информация от позиция 8471 от ХС, дават важни насоки.

36

Най-напред следва да се констатира, че съгласно първа алинея от споменатата част A в посочената там група монитори се включват CRT монитори и монитори, които не са CRT, включително с плосък екран, които осигуряват графично представяне на обработваните данни и които по-специално включват изброените в точки 1—4 от тази част. Ето защо от употребата на думата „по-специално“ следва, че изброяването в точки 1—4 от същата част на видове монитори, изключително или главно предназначени за автоматичните машини за обработка на информация, както и на техническите им характеристики, които ги правят годни да представят ефективно данни от автоматична машина за обработка на информация, е просто примерно.

37

От друга страна, това не е така, що се отнася до характеристиките, изброени в последната алинея от част A, до която думата „по-специално“ не се отнася. Всъщност тази алинея започва с израза „[м]ониторите от настоящата група“, като така показва, че се отнася до всички монитори, визирани в част A от обяснителната бележка относно позиция 8528 от ХС, а именно, мониторите, изключително или главно предназначени за автоматичните машини за обработка на информация.

38

Видно от текста на цитираната последна алинея, мониторите от тази група се характеризират със слабо електромагнитно поле и често включват механизми, позволяващи регулиране на наклона и завъртане на екрана, екран без отразяване, без светлинни смущения, както и други ергономични характеристики, улесняващи продължителната работа на оператора в близост пред монитора.

39

Следователно от посочената алинея става ясно, че проектирането за работа в близост е необходима характеристика на мониторите, които — доколкото са проектирани с цел да бъдат изключително или главно предназначени за автоматичните машини за обработка на информация — трябва да бъдат класирани в подпозиция 85285100 от КН.

40

Въпросните обяснителни бележки обаче не може да се тълкуват в смисъл, че това изискване е абсолютно, защото в подобен случай те биха довели до изменение на обхвата на подпозициите от КН. Всъщност такова изискване би имало за последица мониторите, чиито конектори допускат свързването само с автоматична машина за обработка на информация, но които монитори не са подходящи за работа от близко разстояние, да не могат да бъдат класирани в подпозиция 85285100 от КН, въпреки че очевидно са проектирани с цел да бъдат предназначени изключително за автоматична машина за обработка на информация.

41

Оттук се налага изводът, че обстоятелството, че даден монитор е бил проектиран за работа от близко разстояние, е особено важен фактор, който трябва да се отчете при преценката дали мониторът може да бъде класиран в подпозиция 85285100 от КН, но сам по себе си този фактор не може да е определящ. Класирането на монитора трябва да бъде определено през призмата на всички негови характеристики и обективни свойства.

42

В допълнение, критерият относно възможността за работа в близост до монитор действително може да означава — както изтъква запитващата юрисдикция — че обикновено четящият монитора и лицето, което обработва и/или въвежда информацията в автоматичната машина за обработка на информация, са едно и също лице, но тази идентичност не е фактор, релевантен за тарифното класиране на въпросния монитор. Всъщност идентичността на ползвателя не е характеристика или обективно свойство на посочения монитор.

43

По отношение на въпроса дали СИТ е релевантно за преценката на съответното тарифно класиране следва да се припомни, че съгласно постоянната съдебна практика, макар разпоредбите на споразумение като СИТ да не предвиждат за частноправните субекти права, на които те да се позовават пряко пред съда по силата на правото на Съюза, ако съществува правна уредба на Съюза в съответната област, предимството на сключените от Съюза международни споразумения пред разпоредбите на вторичното право повелява последните да се тълкуват, доколкото е възможно, в съответствие с тези споразумения (решение от 14 юли 2016 г., Sprengen/Pakweg Douane, C‑97/15, EU:C:2016:556, т. 48 и цитираната съдебна практика).

44

В тази насока обаче се налага изводът, че СИТ действително се отнася до митата, свързани по-специално с мониторите от позиция 8471 от ХС, но нито засяга, нито изменя техническите характеристики и обективните свойства, въз основа на които стоките са класирани по-специално в подпозиции 85285100 и 85285940 от КН. Това споразумение предвижда единствено освобождаването на някои стоки от вносни мита. Ето защо, както правилно отбелязва нидерландското правителство, съществуването на задължение продуктите, визирани от СИТ, да бъдат освободени от вносни мита, не може да измени обхвата на посочените подпозиции.

45

На последно място, колкото до релевантността на Регламенти за изпълнение № 112/2014, № 114/2014 и № 877/2014, които класират някои цветни LCD монитори в подпозиция 85255931 от КН, достатъчно е да се отбележи, че тези регламенти са влезли в сила, след като е била издадена ОТИ, която е в основата на спора по главното производство. Следователно тези регламенти не са приложими ratione temporis и поради това не могат да имат значение за решаването на спора по главното производство.

46

С оглед на изложените дотук съображения на поставения въпрос следва да се отговори, че КН трябва да се тълкува в смисъл, че за да се прецени дали плоските LCD екрани, които са проектирани и произведени, за да възпроизвеждат както информацията, постъпила от автоматична машина за обработка на информация, така и композитен видеосигнал от други източници, трябва да бъдат класирани в подпозиция 85285100 от КН или в подпозиция 85285940 от тази номенклатура, е необходимо при разглеждането на всички техни обективни характеристики и свойства да се проверят както степента, в която те могат да изпълняват множество функции, така и нивото на производителност, което достигат при изпълнението на тези функции, за да се установи дали те са предназначени главно за автоматична машина за обработка на информация. Във връзка с това особено значение трябва да се отдаде на въпроса дали те са проектирани за работа от близко разстояние. За целите на тази преценка е без значение дали ползвателят на екрана и лицето, което обработва и/или въвежда информацията в автоматичната машина за обработка на информация, са едно и също лице.

По съдебните разноски

47

С оглед на обстоятелството, че за страните по главното производство настоящото дело представлява отклонение от обичайния ход на производството пред запитващата юрисдикция, последната следва да се произнесе по съдебните разноски. Разходите, направени за представяне на становища пред Съда, различни от тези на посочените страни, не подлежат на възстановяване.

 

По изложените съображения Съдът (десети състав) реши:

 

Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа, изменена с Регламент за изпълнение (ЕС) № 927/2012 на Комисията от 9 октомври 2012 г., трябва да се тълкува в смисъл, че за да се прецени дали плоските екрани с течнокристална технология на изображението (LCD), които са проектирани и произведени, за да възпроизвеждат както информацията, постъпила от автоматична машина за обработка на информация, така и композитен видеосигнал от други източници, трябва да бъдат класирани в подпозиция 85285100 от Комбинираната номенклатура или в подпозиция 85285940 от тази номенклатура, е необходимо при разглеждането на всички техни обективни характеристики и свойства да се проверят както степента, в която те могат да изпълняват множество функции, така и нивото на производителност, което достигат при изпълнението на тези функции, за да се установи дали те са предназначени главно за автоматична машина за обработка на информация. Във връзка с това особено значение трябва да се отдаде на въпроса дали те са проектирани за работа от близко разстояние. За целите на тази преценка е без значение дали ползвателят на екрана и лицето, което обработва и/или въвежда информацията в автоматичната машина за обработка на информация, са едно и също лице.

 

Подписи


( *1 ) Език на производството: нидерландски.

Top