EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0765

Дело C-765/18: Решение на Съда (седми състав) от 2 април 2020 г. (преюдициално запитване от Landgericht Koblenz — Германия) — Stadtwerke Neuwied GmbH/RI (Преюдициално запитване — Директива 2003/55/ЕО — Общи правила за вътрешния пазар на природен газ — Защита на потребителите — Член 3, параграф 3 и буква б) от приложение A — Прозрачност на договорните условия — Задължение за предоставяне на потребителя на навременна и директна информация за повишаване на цената)

OB C 222, 6.7.2020, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.7.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 222/13


Решение на Съда (седми състав) от 2 април 2020 г. (преюдициално запитване от Landgericht Koblenz — Германия) — Stadtwerke Neuwied GmbH/RI

(Дело C-765/18) (1)

(Преюдициално запитване - Директива 2003/55/ЕО - Общи правила за вътрешния пазар на природен газ - Защита на потребителите - Член 3, параграф 3 и буква б) от приложение A - Прозрачност на договорните условия - Задължение за предоставяне на потребителя на навременна и директна информация за повишаване на цената)

(2020/C 222/14)

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Landgericht Koblenz

Страни в главното производство

Ищец: Stadtwerke Neuwied GmbH

Ответник: RI

Диспозитив

Член 3, параграф 3 от Директива 2003/55/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 година относно общите правила за вътрешния пазар на природен газ и отменяне на Директива 98/30/ЕО във връзка с букви б) и в) от приложение A към нея трябва да се тълкува в смисъл, че когато измененията в цената, за които клиентите не са били лично уведомени, са извършени от доставчик на газ от последна инстанция с единствената цел да се отрази повишаването на изкупната цена на природния газ, а не да се търси печалба, спазването от страна на доставчика на задълженията за прозрачност и за предоставяне на информация, посочени в тези разпоредби, не е предпоставка за валидността на разглежданите изменения в цената, при условие че клиентите могат да развалят договора във всеки момент и разполагат с подходящи средства за обжалване, за да бъдат обезщетени за евентуално претърпяната вреда от това, че не са били лично уведомени за промените.


(1)  ОВ C 112, 25.3.2019 г.


Top