This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0589
Case C-589/16: Request for a preliminary ruling from the Landesverwaltungsgericht Oberösterreich (Austria) lodged on 21 November 2016 — Mario Alexander Filippi and Others
Дело C-589/16: Преюдициално запитване от Landesverwaltungsgericht Oberösterreich (Австрия), постъпило на 21 ноември 2016 г. — Mario Alexander Filippi и др.
Дело C-589/16: Преюдициално запитване от Landesverwaltungsgericht Oberösterreich (Австрия), постъпило на 21 ноември 2016 г. — Mario Alexander Filippi и др.
OB C 38, 6.2.2017, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.2.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 38/11 |
Преюдициално запитване от Landesverwaltungsgericht Oberösterreich (Австрия), постъпило на 21 ноември 2016 г. — Mario Alexander Filippi и др.
(Дело C-589/16)
(2017/C 038/15)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Страни в главното производство
Жалбоподатели: Mario Alexander Filippi, Martin Manigatterer, Play For Me GmbH, ATG GmbH, Christian Vöcklinger, Gmalieva s.r.o., PBW GmbH, Felicitas GmbH, Celik KG, Christian Guzy, Martin Klein, Shopping Center Wels Einkaufszentrum GmbH, Game Zone Entertainment AG, Fortuna Advisory Kft., Finanzamt Linz, Klara Matyiko
Ответници: Landespolizeidirektion Oberösterreich, Bezirkshauptmann von Eferding, Bezirkshauptmann von Ried im Innkreis, Bezirkshauptmann von Linz-Land
Преюдициален въпрос
Трябва ли член 47 от Хартата (1) във връзка с член 56 и сл. ДФЕС да се тълкува в смисъл, че когато е необходима проверка за съгласуваност, тези разпоредби на правото на Съюза не допускат национална правна уредба (като тази по член 86a, параграф 4 от Закона за Конституционния съд, член 38a, параграф 4 от Закона за Върховния административен съд, член 87, параграф 2 от Закона за Конституционния съд или член 63, параграф 1 от Закона за Върховния административен съд), която — като част от обща система, водеща на практика до това, че върховните съдилища не извършват самостоятелна проверка на фактите и преценка на доказателствата и при наличие на множество сходни случаи, свързани с конкретен правен въпрос, постановяват само едно решение по същество и въз основа на него след това отхвърлят всички останали жалби, без да ги разглеждат по същество — допуска или не изключва надеждно възможността решенията на съдилищата (по смисъла на член 6, точка 1 от ЕКПЧ и член 47 от Хартата), особено отнасящите се до основни въпроси на правото на Съюза като например достъпа до пазара или отварянето на пазарите, да се отменят от страна на инстанционно горестоящи институции, които обаче не отговарят на изискванията по член 6, точка 1 от ЕКПЧ и член 47 от Хартата, без преди това да се отправи преюдициално запитване до Съда на ЕС?
(1) Харта на основните права на Европейския съюз.