This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CB0032
Case C-32/16: Order of the Court (Eighth Chamber) of 5 October 2016 (request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Dresden — Germany) — Ute Wunderlich v Bulgarian Air Charter Limited (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Absence of reasonable doubt — Air transport — Regulation (EC) No 261/2004 — Article 2(l) — Definition of ‘cancellation’ — Flight making an unscheduled stopover)
Дело C-32/16: Определение на Съда (осми състав) от 5 осктомври 2016 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Dresden — Германия — Ute Wunderlich/„Българиан еър чартър“ ООД (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Липса на разумно съмнение — Въздушен транспорт — Регламент (EО) № 261/2004 — Член 2, буква л) — Понятие за отмяна — Полет, извършил непланирано по разписание междинно кацане)
Дело C-32/16: Определение на Съда (осми състав) от 5 осктомври 2016 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Dresden — Германия — Ute Wunderlich/„Българиан еър чартър“ ООД (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Липса на разумно съмнение — Въздушен транспорт — Регламент (EО) № 261/2004 — Член 2, буква л) — Понятие за отмяна — Полет, извършил непланирано по разписание междинно кацане)
OB C 475, 19.12.2016, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.12.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 475/9 |
Определение на Съда (осми състав) от 5 осктомври 2016 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Dresden — Германия — Ute Wunderlich/„Българиан еър чартър“ ООД
(Дело C-32/16) (1)
((Преюдициално запитване - Член 99 от Процедурния правилник на Съда - Липса на разумно съмнение - Въздушен транспорт - Регламент (EО) № 261/2004 - Член 2, буква л) - Понятие за отмяна - Полет, извършил непланирано по разписание междинно кацане))
(2016/C 475/12)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Amtsgericht Dresden
Страни в главното производство
Ищец: Ute Wunderlich
Ответник:„Българиан еър чартър“ ООД
Диспозитив
Член 2, буква л) от Регламент № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91, следва да се тълкува в смисъл, че полет, чиито място на излитане и място на кацане са били в съответствие с предвиденото разписание, но при който е извършено непланирано по разписание междинно кацане, не може да се смята за отменен.